Re: [新聞] 中職/球員涉足爭議場所 葉君璋指出有一點還沒體悟
不知道大家有沒有看過棋靈王
近藤光剛認識河谷的時候
河谷在棋院賭棋,也就有了後面兩子的作弊事件
但即使有這樣的可能性
圍棋會被當成是賭博遊戲嗎?
再來其他的例子
保臨球、撞球館
在早期的時候也都被視為不良場所
但這類型的球類不都跟棒球一樣只是一種運動?
如果今天棒球跟黑社會扯上關係密不可分,會不會大家也都覺得去打棒球的都是壞孩子
其實真的決定一個東西是不是賭博的不是遊戲本身,決定一個東西好壞的也不是它本身的
性質
而是它裡面所存在的「人」
如果郭台銘來打一場一百萬的比賽,你會覺得它是賭博嗎
如果高中生去打一場3000的比賽是賭博嗎
如果德州撲克裡面都是社會精英在裡面,那算是社交還是算賭博
如果玩棒球的人都是一群混混,那棒球會不會是一個好的運動
所以其實這個東西沒有結論,一切都跟人有關,棒球的人希望棒球越來越好,德州撲克的
也是
既然都有共同的目的,互相尊重就好,對於球團的裁罰選擇應表示尊重,而指責德州的不
是也不必要
既然是我們喜歡的東西,那大家本來就希望它可以變得更好
————————————-
我本身是一個同時支持棒球跟德州的人
在德州的圈子我一樣也是希望他們可以理解棒球球團的決定
互相理解真的是一個漫漫長路
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.10.156 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1723019913.A.8DA.html
噓
08/07 16:39,
1年前
, 1F
08/07 16:39, 1F
→
08/07 16:39,
1年前
, 2F
08/07 16:39, 2F
→
08/07 16:40,
1年前
, 3F
08/07 16:40, 3F
推
08/07 16:40,
1年前
, 4F
08/07 16:40, 4F
→
08/07 16:40,
1年前
, 5F
08/07 16:40, 5F
→
08/07 16:40,
1年前
, 6F
08/07 16:40, 6F
→
08/07 16:40,
1年前
, 7F
08/07 16:40, 7F
→
08/07 16:40,
1年前
, 8F
08/07 16:40, 8F
→
08/07 16:40,
1年前
, 9F
08/07 16:40, 9F
→
08/07 16:40,
1年前
, 10F
08/07 16:40, 10F
推
08/07 16:41,
1年前
, 11F
08/07 16:41, 11F
→
08/07 16:41,
1年前
, 12F
08/07 16:41, 12F
※ 編輯: benjamin1169 (101.137.10.156 臺灣), 08/07/2024 16:41:29
→
08/07 16:41,
1年前
, 13F
08/07 16:41, 13F
推
08/07 16:41,
1年前
, 14F
08/07 16:41, 14F
→
08/07 16:41,
1年前
, 15F
08/07 16:41, 15F
→
08/07 16:41,
1年前
, 16F
08/07 16:41, 16F
→
08/07 16:41,
1年前
, 17F
08/07 16:41, 17F
→
08/07 16:42,
1年前
, 18F
08/07 16:42, 18F
→
08/07 16:42,
1年前
, 19F
08/07 16:42, 19F
→
08/07 16:42,
1年前
, 20F
08/07 16:42, 20F
→
08/07 16:42,
1年前
, 21F
08/07 16:42, 21F
→
08/07 16:42,
1年前
, 22F
08/07 16:42, 22F
→
08/07 16:43,
1年前
, 23F
08/07 16:43, 23F
→
08/07 16:43,
1年前
, 24F
08/07 16:43, 24F
推
08/07 16:43,
1年前
, 25F
08/07 16:43, 25F
→
08/07 16:43,
1年前
, 26F
08/07 16:43, 26F
→
08/07 16:43,
1年前
, 27F
08/07 16:43, 27F
→
08/07 16:43,
1年前
, 28F
08/07 16:43, 28F
推
08/07 16:43,
1年前
, 29F
08/07 16:43, 29F
→
08/07 16:43,
1年前
, 30F
08/07 16:43, 30F
→
08/07 16:43,
1年前
, 31F
08/07 16:43, 31F
→
08/07 16:44,
1年前
, 32F
08/07 16:44, 32F
→
08/07 16:44,
1年前
, 33F
08/07 16:44, 33F
→
08/07 16:44,
1年前
, 34F
08/07 16:44, 34F
→
08/07 16:45,
1年前
, 35F
08/07 16:45, 35F
→
08/07 16:45,
1年前
, 36F
08/07 16:45, 36F
→
08/07 16:45,
1年前
, 37F
08/07 16:45, 37F
→
08/07 16:45,
1年前
, 38F
08/07 16:45, 38F
還有 79 則推文
還有 1 段內文
→
08/07 17:34,
1年前
, 118F
08/07 17:34, 118F
→
08/07 17:34,
1年前
, 119F
08/07 17:34, 119F
→
08/07 17:34,
1年前
, 120F
08/07 17:34, 120F
→
08/07 17:34,
1年前
, 121F
08/07 17:34, 121F
→
08/07 17:34,
1年前
, 122F
08/07 17:34, 122F
推
08/07 17:35,
1年前
, 123F
08/07 17:35, 123F
→
08/07 17:35,
1年前
, 124F
08/07 17:35, 124F
→
08/07 17:35,
1年前
, 125F
08/07 17:35, 125F
→
08/07 17:36,
1年前
, 126F
08/07 17:36, 126F
→
08/07 17:37,
1年前
, 127F
08/07 17:37, 127F
→
08/07 17:37,
1年前
, 128F
08/07 17:37, 128F
→
08/07 17:38,
1年前
, 129F
08/07 17:38, 129F
→
08/07 17:38,
1年前
, 130F
08/07 17:38, 130F
推
08/07 17:41,
1年前
, 131F
08/07 17:41, 131F
→
08/07 17:41,
1年前
, 132F
08/07 17:41, 132F
→
08/07 17:41,
1年前
, 133F
08/07 17:41, 133F
推
08/07 17:45,
1年前
, 134F
08/07 17:45, 134F
→
08/07 17:45,
1年前
, 135F
08/07 17:45, 135F
→
08/07 17:45,
1年前
, 136F
08/07 17:45, 136F
→
08/07 17:45,
1年前
, 137F
08/07 17:45, 137F
→
08/07 17:45,
1年前
, 138F
08/07 17:45, 138F
推
08/07 17:47,
1年前
, 139F
08/07 17:47, 139F
→
08/07 17:47,
1年前
, 140F
08/07 17:47, 140F
→
08/07 17:47,
1年前
, 141F
08/07 17:47, 141F
→
08/07 17:56,
1年前
, 142F
08/07 17:56, 142F
推
08/07 17:59,
1年前
, 143F
08/07 17:59, 143F
→
08/07 17:59,
1年前
, 144F
08/07 17:59, 144F
推
08/07 18:01,
1年前
, 145F
08/07 18:01, 145F
→
08/07 18:01,
1年前
, 146F
08/07 18:01, 146F
→
08/07 18:01,
1年前
, 147F
08/07 18:01, 147F
→
08/07 18:03,
1年前
, 148F
08/07 18:03, 148F
推
08/07 18:04,
1年前
, 149F
08/07 18:04, 149F
噓
08/07 18:05,
1年前
, 150F
08/07 18:05, 150F
→
08/07 18:05,
1年前
, 151F
08/07 18:05, 151F
推
08/07 18:40,
1年前
, 152F
08/07 18:40, 152F
噓
08/07 19:13,
1年前
, 153F
08/07 19:13, 153F
噓
08/07 20:13,
1年前
, 154F
08/07 20:13, 154F
→
08/07 20:13,
1年前
, 155F
08/07 20:13, 155F
噓
08/08 12:50,
1年前
, 156F
08/08 12:50, 156F
→
08/08 12:51,
1年前
, 157F
08/08 12:51, 157F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):