[討論] 平野那麼有想法為什麼還一直短打?
平野最近一直對棒球發展說一下見解
也提出很多需要改善的地方
感覺是一個很有想法的人
可是為什麼帶球隊時那麼保守?
1.三不五時就短打
2.改造打者 變成追求contact
而不是全力揮起 導致長打率下降
光這兩個做法就不是現代棒球最好的做好
想請問平野感覺是一個充滿想法的人
可是為什麼帶球隊卻變得那麼保守?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.140.82 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1717733363.A.3D8.html
推
06/07 12:10,
1年前
, 1F
06/07 12:10, 1F
推
06/07 12:10,
1年前
, 2F
06/07 12:10, 2F
→
06/07 12:11,
1年前
, 3F
06/07 12:11, 3F
推
06/07 12:11,
1年前
, 4F
06/07 12:11, 4F
→
06/07 12:11,
1年前
, 5F
06/07 12:11, 5F
推
06/07 12:11,
1年前
, 6F
06/07 12:11, 6F
推
06/07 12:11,
1年前
, 7F
06/07 12:11, 7F
→
06/07 12:11,
1年前
, 8F
06/07 12:11, 8F
推
06/07 12:12,
1年前
, 9F
06/07 12:12, 9F
推
06/07 12:12,
1年前
, 10F
06/07 12:12, 10F
→
06/07 12:12,
1年前
, 11F
06/07 12:12, 11F
推
06/07 12:12,
1年前
, 12F
06/07 12:12, 12F
→
06/07 12:13,
1年前
, 13F
06/07 12:13, 13F
→
06/07 12:13,
1年前
, 14F
06/07 12:13, 14F
推
06/07 12:13,
1年前
, 15F
06/07 12:13, 15F
→
06/07 12:13,
1年前
, 16F
06/07 12:13, 16F
推
06/07 12:14,
1年前
, 17F
06/07 12:14, 17F
推
06/07 12:15,
1年前
, 18F
06/07 12:15, 18F
→
06/07 12:15,
1年前
, 19F
06/07 12:15, 19F
→
06/07 12:15,
1年前
, 20F
06/07 12:15, 20F
推
06/07 12:15,
1年前
, 21F
06/07 12:15, 21F
→
06/07 12:15,
1年前
, 22F
06/07 12:15, 22F
推
06/07 12:16,
1年前
, 23F
06/07 12:16, 23F
→
06/07 12:16,
1年前
, 24F
06/07 12:16, 24F
推
06/07 12:16,
1年前
, 25F
06/07 12:16, 25F
推
06/07 12:16,
1年前
, 26F
06/07 12:16, 26F
→
06/07 12:16,
1年前
, 27F
06/07 12:16, 27F
推
06/07 12:16,
1年前
, 28F
06/07 12:16, 28F
→
06/07 12:16,
1年前
, 29F
06/07 12:16, 29F
→
06/07 12:17,
1年前
, 30F
06/07 12:17, 30F
推
06/07 12:17,
1年前
, 31F
06/07 12:17, 31F
推
06/07 12:17,
1年前
, 32F
06/07 12:17, 32F
推
06/07 12:17,
1年前
, 33F
06/07 12:17, 33F
推
06/07 12:18,
1年前
, 34F
06/07 12:18, 34F
推
06/07 12:18,
1年前
, 35F
06/07 12:18, 35F
→
06/07 12:18,
1年前
, 36F
06/07 12:18, 36F
推
06/07 12:19,
1年前
, 37F
06/07 12:19, 37F
推
06/07 12:19,
1年前
, 38F
06/07 12:19, 38F
→
06/07 12:19,
1年前
, 39F
06/07 12:19, 39F
還有 65 則推文
噓
06/07 12:46,
1年前
, 105F
06/07 12:46, 105F
推
06/07 12:47,
1年前
, 106F
06/07 12:47, 106F
噓
06/07 12:47,
1年前
, 107F
06/07 12:47, 107F
噓
06/07 12:48,
1年前
, 108F
06/07 12:48, 108F
→
06/07 12:48,
1年前
, 109F
06/07 12:48, 109F
噓
06/07 12:50,
1年前
, 110F
06/07 12:50, 110F
推
06/07 12:51,
1年前
, 111F
06/07 12:51, 111F
噓
06/07 12:51,
1年前
, 112F
06/07 12:51, 112F
→
06/07 12:52,
1年前
, 113F
06/07 12:52, 113F
→
06/07 12:53,
1年前
, 114F
06/07 12:53, 114F
噓
06/07 12:53,
1年前
, 115F
06/07 12:53, 115F
→
06/07 12:53,
1年前
, 116F
06/07 12:53, 116F
推
06/07 12:53,
1年前
, 117F
06/07 12:53, 117F
推
06/07 12:54,
1年前
, 118F
06/07 12:54, 118F
推
06/07 13:03,
1年前
, 119F
06/07 13:03, 119F
推
06/07 13:07,
1年前
, 120F
06/07 13:07, 120F
推
06/07 13:12,
1年前
, 121F
06/07 13:12, 121F
→
06/07 13:12,
1年前
, 122F
06/07 13:12, 122F
→
06/07 13:14,
1年前
, 123F
06/07 13:14, 123F
→
06/07 13:14,
1年前
, 124F
06/07 13:14, 124F
→
06/07 13:18,
1年前
, 125F
06/07 13:18, 125F
→
06/07 13:19,
1年前
, 126F
06/07 13:19, 126F
噓
06/07 13:21,
1年前
, 127F
06/07 13:21, 127F
→
06/07 13:21,
1年前
, 128F
06/07 13:21, 128F
推
06/07 13:23,
1年前
, 129F
06/07 13:23, 129F
推
06/07 13:23,
1年前
, 130F
06/07 13:23, 130F
噓
06/07 13:28,
1年前
, 131F
06/07 13:28, 131F
噓
06/07 13:55,
1年前
, 132F
06/07 13:55, 132F
推
06/07 14:08,
1年前
, 133F
06/07 14:08, 133F
→
06/07 14:12,
1年前
, 134F
06/07 14:12, 134F
→
06/07 14:12,
1年前
, 135F
06/07 14:12, 135F
推
06/07 15:05,
1年前
, 136F
06/07 15:05, 136F
推
06/07 15:47,
1年前
, 137F
06/07 15:47, 137F
噓
06/07 16:06,
1年前
, 138F
06/07 16:06, 138F
推
06/07 16:54,
1年前
, 139F
06/07 16:54, 139F
→
06/07 16:54,
1年前
, 140F
06/07 16:54, 140F
→
06/07 16:54,
1年前
, 141F
06/07 16:54, 141F
→
06/07 17:20,
1年前
, 142F
06/07 17:20, 142F
→
06/07 17:33,
1年前
, 143F
06/07 17:33, 143F
→
06/07 17:33,
1年前
, 144F
06/07 17:33, 144F
討論串 (同標題文章)