[討論] 台灣球迷不喜歡坐外野的惡性循環
國外球場會讓外野弄一些比較特殊的座位來刺激球迷體驗購票
譬如近距離看牛棚練投
草地席、露營席...等
至少整個球場賽季坐人的區塊比較平均
但在台灣 外野幾乎變成一種被孤立的嫌惡設施
外野常常沒飲食商品能買 不一定開放持票能到內野買
定價機制也很奇怪
內野有半票 外野常常就單一票價 反正就是賣死忠客場球迷....
帶小朋友或是學生族群 最低入場門檻反而間接被拉高
外野硬體也常常是維修的最後順位
所有東西加在一起就變成超級惡性循環
但台灣如果要把場均持續拉上去
直接把外野當成半廢棄區域不太對吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.170.248 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1716129197.A.1D7.html
推
05/19 22:33,
3周前
, 1F
05/19 22:33, 1F
推
05/19 22:34,
3周前
, 2F
05/19 22:34, 2F
→
05/19 22:34,
3周前
, 3F
05/19 22:34, 3F
新莊外野這幾年常常只看到客隊自己帶有限的應援品限量販售
→
05/19 22:35,
3周前
, 4F
05/19 22:35, 4F
※ 編輯: suzhou (118.150.170.248 臺灣), 05/19/2024 22:35:58
→
05/19 22:35,
3周前
, 5F
05/19 22:35, 5F
推
05/19 22:35,
3周前
, 6F
05/19 22:35, 6F
→
05/19 22:35,
3周前
, 7F
05/19 22:35, 7F
→
05/19 22:36,
3周前
, 8F
05/19 22:36, 8F
→
05/19 22:36,
3周前
, 9F
05/19 22:36, 9F
→
05/19 22:36,
3周前
, 10F
05/19 22:36, 10F
夏天到了
從新莊外野跑出去附近買個吃喝
來回先少掉一局
還滿身汗
※ 編輯: suzhou (118.150.170.248 臺灣), 05/19/2024 22:37:26
→
05/19 22:36,
3周前
, 11F
05/19 22:36, 11F
→
05/19 22:37,
3周前
, 12F
05/19 22:37, 12F
→
05/19 22:38,
3周前
, 13F
05/19 22:38, 13F
→
05/19 22:38,
3周前
, 14F
05/19 22:38, 14F
推
05/19 22:38,
3周前
, 15F
05/19 22:38, 15F
→
05/19 22:38,
3周前
, 16F
05/19 22:38, 16F
推
05/19 22:38,
3周前
, 17F
05/19 22:38, 17F
→
05/19 22:38,
3周前
, 18F
05/19 22:38, 18F
可是我想靠近客隊應援啊
推
05/19 22:39,
3周前
, 19F
05/19 22:39, 19F
→
05/19 22:39,
3周前
, 20F
05/19 22:39, 20F
※ 編輯: suzhou (118.150.170.248 臺灣), 05/19/2024 22:39:54
→
05/19 22:39,
3周前
, 21F
05/19 22:39, 21F
推
05/19 22:39,
3周前
, 22F
05/19 22:39, 22F
→
05/19 22:39,
3周前
, 23F
05/19 22:39, 23F
推
05/19 22:39,
3周前
, 24F
05/19 22:39, 24F
→
05/19 22:40,
3周前
, 25F
05/19 22:40, 25F
我要求不多
比照早期 賽前批一些雞腿排骨便當
一些寶特瓶冷飲
不然就是擺一排販賣機也好
推
05/19 22:40,
3周前
, 26F
05/19 22:40, 26F
→
05/19 22:40,
3周前
, 27F
05/19 22:40, 27F
※ 編輯: suzhou (118.150.170.248 臺灣), 05/19/2024 22:41:45
→
05/19 22:41,
3周前
, 28F
05/19 22:41, 28F
推
05/19 22:42,
3周前
, 29F
05/19 22:42, 29F
推
05/19 22:42,
3周前
, 30F
05/19 22:42, 30F
我是客隊球迷時
只能被迫這樣選擇
那只好在家看電視還比較舒服啊....
※ 編輯: suzhou (118.150.170.248 臺灣), 05/19/2024 22:43:15
→
05/19 22:43,
3周前
, 31F
05/19 22:43, 31F
還有 235 則推文
還有 1 段內文
推
05/20 01:08,
3周前
, 267F
05/20 01:08, 267F
→
05/20 01:08,
3周前
, 268F
05/20 01:08, 268F
→
05/20 01:08,
3周前
, 269F
05/20 01:08, 269F
→
05/20 01:08,
3周前
, 270F
05/20 01:08, 270F
→
05/20 01:08,
3周前
, 271F
05/20 01:08, 271F
→
05/20 01:08,
3周前
, 272F
05/20 01:08, 272F
→
05/20 01:09,
3周前
, 273F
05/20 01:09, 273F
推
05/20 01:19,
3周前
, 274F
05/20 01:19, 274F
推
05/20 01:23,
3周前
, 275F
05/20 01:23, 275F
推
05/20 01:28,
3周前
, 276F
05/20 01:28, 276F
→
05/20 01:28,
3周前
, 277F
05/20 01:28, 277F
→
05/20 01:33,
3周前
, 278F
05/20 01:33, 278F
推
05/20 01:48,
3周前
, 279F
05/20 01:48, 279F
推
05/20 01:53,
3周前
, 280F
05/20 01:53, 280F
→
05/20 02:12,
3周前
, 281F
05/20 02:12, 281F
推
05/20 05:39,
3周前
, 282F
05/20 05:39, 282F
推
05/20 05:47,
3周前
, 283F
05/20 05:47, 283F
噓
05/20 06:10,
3周前
, 284F
05/20 06:10, 284F
推
05/20 07:09,
3周前
, 285F
05/20 07:09, 285F
→
05/20 07:10,
3周前
, 286F
05/20 07:10, 286F
→
05/20 07:11,
3周前
, 287F
05/20 07:11, 287F
推
05/20 07:16,
3周前
, 288F
05/20 07:16, 288F
→
05/20 07:16,
3周前
, 289F
05/20 07:16, 289F
→
05/20 07:17,
3周前
, 290F
05/20 07:17, 290F
推
05/20 07:22,
3周前
, 291F
05/20 07:22, 291F
→
05/20 07:22,
3周前
, 292F
05/20 07:22, 292F
推
05/20 08:13,
3周前
, 293F
05/20 08:13, 293F
推
05/20 08:19,
3周前
, 294F
05/20 08:19, 294F
→
05/20 08:26,
3周前
, 295F
05/20 08:26, 295F
→
05/20 08:26,
3周前
, 296F
05/20 08:26, 296F
推
05/20 08:49,
3周前
, 297F
05/20 08:49, 297F
→
05/20 08:49,
3周前
, 298F
05/20 08:49, 298F
→
05/20 08:50,
3周前
, 299F
05/20 08:50, 299F
→
05/20 09:08,
3周前
, 300F
05/20 09:08, 300F
→
05/20 09:08,
3周前
, 301F
05/20 09:08, 301F
→
05/20 09:08,
3周前
, 302F
05/20 09:08, 302F
推
05/20 10:50,
3周前
, 303F
05/20 10:50, 303F
→
05/20 10:50,
3周前
, 304F
05/20 10:50, 304F
推
05/20 18:31,
3周前
, 305F
05/20 18:31, 305F
→
05/20 18:31,
3周前
, 306F
05/20 18:31, 306F