[討論] 哪些術語在原產國已死語化 台灣很常用?
我這邊主要想到兩個用語
「巨蛋」跟「德州安打」
「巨蛋」源自是東京巨蛋剛落成時的一個宣傳slogen
「BIG Entertainment and Gold Game!」
並且以簡稱「BIG EGG」作為官方暱稱
但可能因為繞口 媒體大多仍以東京ドーム稱呼
目前日本已廢止這個官方暱稱
後來反而在台灣發揚光大
不管是打什麼球 只要是不會淋到雨的 台灣一律都叫「巨蛋」
另一個是「德州安打」
原文叫做Texas Leaguer
是美國棒球一個超過百年的用語
源自德克薩斯聯盟的Ollie Pickering
因為在生涯前幾打席都擊出鳥安
隊友戲稱這種安打叫作Texas Leaguer
結果美國本土似乎已很少見這個用詞
只有在大聯盟的用語百科中還留存記載
至於台灣嘛...只要多聽幾場錢公的比賽
會發現每個交界處的安打都叫德州安打
有沒有其他用語是發源國已成死語
但流傳到台灣之後
反而發展成熱門詞彙?
----
Sent from BePTT on my Google Pixel 7
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.28.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1710720498.A.8C5.html
→
03/18 08:12,
1月前
, 1F
03/18 08:12, 1F
推
03/18 08:17,
1月前
, 2F
03/18 08:17, 2F
推
03/18 08:18,
1月前
, 3F
03/18 08:18, 3F
→
03/18 08:19,
1月前
, 4F
03/18 08:19, 4F
推
03/18 08:19,
1月前
, 5F
03/18 08:19, 5F
推
03/18 08:20,
1月前
, 6F
03/18 08:20, 6F
推
03/18 08:20,
1月前
, 7F
03/18 08:20, 7F
推
03/18 08:22,
1月前
, 8F
03/18 08:22, 8F
推
03/18 08:22,
1月前
, 9F
03/18 08:22, 9F
推
03/18 08:22,
1月前
, 10F
03/18 08:22, 10F
推
03/18 08:22,
1月前
, 11F
03/18 08:22, 11F
推
03/18 08:24,
1月前
, 12F
03/18 08:24, 12F
推
03/18 08:25,
1月前
, 13F
03/18 08:25, 13F
推
03/18 08:25,
1月前
, 14F
03/18 08:25, 14F
推
03/18 08:25,
1月前
, 15F
03/18 08:25, 15F
推
03/18 08:26,
1月前
, 16F
03/18 08:26, 16F
推
03/18 08:26,
1月前
, 17F
03/18 08:26, 17F
→
03/18 08:26,
1月前
, 18F
03/18 08:26, 18F
推
03/18 08:27,
1月前
, 19F
03/18 08:27, 19F
推
03/18 08:27,
1月前
, 20F
03/18 08:27, 20F
推
03/18 08:27,
1月前
, 21F
03/18 08:27, 21F
推
03/18 08:27,
1月前
, 22F
03/18 08:27, 22F
推
03/18 08:27,
1月前
, 23F
03/18 08:27, 23F
推
03/18 08:29,
1月前
, 24F
03/18 08:29, 24F
推
03/18 08:29,
1月前
, 25F
03/18 08:29, 25F
推
03/18 08:30,
1月前
, 26F
03/18 08:30, 26F
推
03/18 08:33,
1月前
, 27F
03/18 08:33, 27F
→
03/18 08:33,
1月前
, 28F
03/18 08:33, 28F
→
03/18 08:33,
1月前
, 29F
03/18 08:33, 29F
推
03/18 08:35,
1月前
, 30F
03/18 08:35, 30F
推
03/18 08:35,
1月前
, 31F
03/18 08:35, 31F
推
03/18 08:35,
1月前
, 32F
03/18 08:35, 32F
推
03/18 08:36,
1月前
, 33F
03/18 08:36, 33F
推
03/18 08:37,
1月前
, 34F
03/18 08:37, 34F
→
03/18 08:39,
1月前
, 35F
03/18 08:39, 35F
推
03/18 08:40,
1月前
, 36F
03/18 08:40, 36F
推
03/18 08:40,
1月前
, 37F
03/18 08:40, 37F
推
03/18 08:40,
1月前
, 38F
03/18 08:40, 38F
推
03/18 08:40,
1月前
, 39F
03/18 08:40, 39F
還有 546 則推文
推
03/18 17:56,
1月前
, 586F
03/18 17:56, 586F
→
03/18 17:57,
1月前
, 587F
03/18 17:57, 587F
推
03/18 17:59,
1月前
, 588F
03/18 17:59, 588F
推
03/18 18:06,
1月前
, 589F
03/18 18:06, 589F
推
03/18 18:16,
1月前
, 590F
03/18 18:16, 590F
推
03/18 18:18,
1月前
, 591F
03/18 18:18, 591F
推
03/18 18:58,
1月前
, 592F
03/18 18:58, 592F
→
03/18 19:01,
1月前
, 593F
03/18 19:01, 593F
推
03/18 19:09,
1月前
, 594F
03/18 19:09, 594F
推
03/18 19:25,
1月前
, 595F
03/18 19:25, 595F
推
03/18 19:41,
1月前
, 596F
03/18 19:41, 596F
推
03/18 19:58,
1月前
, 597F
03/18 19:58, 597F
推
03/18 20:06,
1月前
, 598F
03/18 20:06, 598F
推
03/18 20:25,
1月前
, 599F
03/18 20:25, 599F
→
03/18 20:25,
1月前
, 600F
03/18 20:25, 600F
推
03/18 20:45,
1月前
, 601F
03/18 20:45, 601F
推
03/18 20:50,
1月前
, 602F
03/18 20:50, 602F
→
03/18 20:51,
1月前
, 603F
03/18 20:51, 603F
→
03/18 20:51,
1月前
, 604F
03/18 20:51, 604F
推
03/18 21:20,
1月前
, 605F
03/18 21:20, 605F
推
03/18 21:33,
1月前
, 606F
03/18 21:33, 606F
推
03/18 21:53,
1月前
, 607F
03/18 21:53, 607F
推
03/18 22:04,
1月前
, 608F
03/18 22:04, 608F
推
03/18 22:49,
1月前
, 609F
03/18 22:49, 609F
推
03/18 23:01,
1月前
, 610F
03/18 23:01, 610F
推
03/18 23:03,
1月前
, 611F
03/18 23:03, 611F
推
03/18 23:19,
1月前
, 612F
03/18 23:19, 612F
推
03/18 23:32,
1月前
, 613F
03/18 23:32, 613F
推
03/19 00:56,
1月前
, 614F
03/19 00:56, 614F
推
03/19 01:08,
1月前
, 615F
03/19 01:08, 615F
推
03/19 01:10,
1月前
, 616F
03/19 01:10, 616F
推
03/19 07:11,
1月前
, 617F
03/19 07:11, 617F
推
03/19 08:13,
1月前
, 618F
03/19 08:13, 618F
推
03/19 08:43,
1月前
, 619F
03/19 08:43, 619F
推
03/19 11:11,
1月前
, 620F
03/19 11:11, 620F
推
03/19 12:38,
1月前
, 621F
03/19 12:38, 621F
推
03/19 14:18,
1月前
, 622F
03/19 14:18, 622F
推
03/19 19:18,
1月前
, 623F
03/19 19:18, 623F
推
03/19 22:45,
1月前
, 624F
03/19 22:45, 624F
噓
03/20 05:42,
1月前
, 625F
03/20 05:42, 625F