[討論] 播報員為何要一直說「一個」
如題
現在正在看我龍對獅子,
球評講話三兩句就要講一次「一個」,
明明就比較好的進壘點一定要變成比較好的「一個」進壘點、打帶跑的「一個」情況、打
帶跑的「一個」雙殺,
聽了真的很心累。
但其實不只這場的球評有這個狀況,其實很多球評主播講話都喜歡一直在不需要的句子裡
面加「一個一個」,只是他又更極端了點讓人想討論這個問題。
還是要推一下我龍前主播石屹軒,所有球評主播聽下來只有他完全沒有贅字,播報聽起來
舒服。
播球除了有內容外,還要考慮到語言語句的處理以及觀眾的感受才對,這是主播球評應有
的能力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.195.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1687088242.A.82A.html
※ 編輯: asiagodzedAG (114.136.195.114 臺灣), 06/18/2023 19:38:37
推
06/18 19:38,
10月前
, 1F
06/18 19:38, 1F
推
06/18 19:38,
10月前
, 2F
06/18 19:38, 2F
推
06/18 19:38,
10月前
, 3F
06/18 19:38, 3F
→
06/18 19:39,
10月前
, 4F
06/18 19:39, 4F
→
06/18 19:39,
10月前
, 5F
06/18 19:39, 5F
→
06/18 19:39,
10月前
, 6F
06/18 19:39, 6F
推
06/18 19:39,
10月前
, 7F
06/18 19:39, 7F
推
06/18 19:39,
10月前
, 8F
06/18 19:39, 8F
推
06/18 19:39,
10月前
, 9F
06/18 19:39, 9F
推
06/18 19:39,
10月前
, 10F
06/18 19:39, 10F
推
06/18 19:39,
10月前
, 11F
06/18 19:39, 11F
→
06/18 19:40,
10月前
, 12F
06/18 19:40, 12F
推
06/18 19:40,
10月前
, 13F
06/18 19:40, 13F
→
06/18 19:40,
10月前
, 14F
06/18 19:40, 14F
推
06/18 19:40,
10月前
, 15F
06/18 19:40, 15F
推
06/18 19:41,
10月前
, 16F
06/18 19:41, 16F
→
06/18 19:41,
10月前
, 17F
06/18 19:41, 17F
→
06/18 19:41,
10月前
, 18F
06/18 19:41, 18F
→
06/18 19:41,
10月前
, 19F
06/18 19:41, 19F
→
06/18 19:42,
10月前
, 20F
06/18 19:42, 20F
推
06/18 19:42,
10月前
, 21F
06/18 19:42, 21F
推
06/18 19:43,
10月前
, 22F
06/18 19:43, 22F
推
06/18 19:44,
10月前
, 23F
06/18 19:44, 23F
推
06/18 19:44,
10月前
, 24F
06/18 19:44, 24F
推
06/18 19:45,
10月前
, 25F
06/18 19:45, 25F
→
06/18 19:45,
10月前
, 26F
06/18 19:45, 26F
→
06/18 19:45,
10月前
, 27F
06/18 19:45, 27F
推
06/18 19:46,
10月前
, 28F
06/18 19:46, 28F
推
06/18 19:46,
10月前
, 29F
06/18 19:46, 29F
→
06/18 19:46,
10月前
, 30F
06/18 19:46, 30F
推
06/18 19:46,
10月前
, 31F
06/18 19:46, 31F
→
06/18 19:46,
10月前
, 32F
06/18 19:46, 32F
推
06/18 19:48,
10月前
, 33F
06/18 19:48, 33F
→
06/18 19:48,
10月前
, 34F
06/18 19:48, 34F
推
06/18 19:48,
10月前
, 35F
06/18 19:48, 35F
→
06/18 19:49,
10月前
, 36F
06/18 19:49, 36F
推
06/18 19:50,
10月前
, 37F
06/18 19:50, 37F
推
06/18 19:50,
10月前
, 38F
06/18 19:50, 38F
推
06/18 19:51,
10月前
, 39F
06/18 19:51, 39F
推
06/18 19:51,
10月前
, 40F
06/18 19:51, 40F
推
06/18 19:51,
10月前
, 41F
06/18 19:51, 41F
→
06/18 19:52,
10月前
, 42F
06/18 19:52, 42F
推
06/18 19:53,
10月前
, 43F
06/18 19:53, 43F
→
06/18 19:53,
10月前
, 44F
06/18 19:53, 44F
噓
06/18 19:53,
10月前
, 45F
06/18 19:53, 45F
推
06/18 19:55,
10月前
, 46F
06/18 19:55, 46F
推
06/18 19:56,
10月前
, 47F
06/18 19:56, 47F
推
06/18 19:57,
10月前
, 48F
06/18 19:57, 48F
推
06/18 19:58,
10月前
, 49F
06/18 19:58, 49F
→
06/18 20:00,
10月前
, 50F
06/18 20:00, 50F
推
06/18 20:01,
10月前
, 51F
06/18 20:01, 51F
推
06/18 20:01,
10月前
, 52F
06/18 20:01, 52F
→
06/18 20:02,
10月前
, 53F
06/18 20:02, 53F
推
06/18 20:02,
10月前
, 54F
06/18 20:02, 54F
→
06/18 20:02,
10月前
, 55F
06/18 20:02, 55F
推
06/18 20:02,
10月前
, 56F
06/18 20:02, 56F
推
06/18 20:03,
10月前
, 57F
06/18 20:03, 57F
推
06/18 20:04,
10月前
, 58F
06/18 20:04, 58F
推
06/18 20:07,
10月前
, 59F
06/18 20:07, 59F
推
06/18 20:07,
10月前
, 60F
06/18 20:07, 60F
噓
06/18 20:07,
10月前
, 61F
06/18 20:07, 61F
推
06/18 20:08,
10月前
, 62F
06/18 20:08, 62F
→
06/18 20:10,
10月前
, 63F
06/18 20:10, 63F
→
06/18 20:13,
10月前
, 64F
06/18 20:13, 64F
推
06/18 20:14,
10月前
, 65F
06/18 20:14, 65F
推
06/18 20:18,
10月前
, 66F
06/18 20:18, 66F
推
06/18 20:20,
10月前
, 67F
06/18 20:20, 67F
→
06/18 20:24,
10月前
, 68F
06/18 20:24, 68F
推
06/18 20:26,
10月前
, 69F
06/18 20:26, 69F
推
06/18 20:27,
10月前
, 70F
06/18 20:27, 70F
推
06/18 20:29,
10月前
, 71F
06/18 20:29, 71F
推
06/18 20:42,
10月前
, 72F
06/18 20:42, 72F
推
06/18 20:54,
10月前
, 73F
06/18 20:54, 73F
→
06/18 21:07,
10月前
, 74F
06/18 21:07, 74F
→
06/18 21:08,
10月前
, 75F
06/18 21:08, 75F
→
06/18 21:08,
10月前
, 76F
06/18 21:08, 76F
→
06/18 21:14,
10月前
, 77F
06/18 21:14, 77F
→
06/18 21:15,
10月前
, 78F
06/18 21:15, 78F
推
06/18 21:24,
10月前
, 79F
06/18 21:24, 79F
推
06/18 22:50,
10月前
, 80F
06/18 22:50, 80F
噓
06/19 00:32,
10月前
, 81F
06/19 00:32, 81F
推
06/19 17:26,
10月前
, 82F
06/19 17:26, 82F