![](https://i.imgur.com/wbVSQA6.jpg)
[分享] Michael陳宏宜:關於大聯盟採訪
![](https://i.imgur.com/wbVSQA6.jpg)
《關於大聯盟採訪》
看到T台記者被炎上的事情,想說分享一下
其實不用寫一大篇,就我的經驗很簡單,就是球團公關叫你做什麼就做什麼,給你拍什麼
或問什麼就是什麼,時間說好會給你就會給你,沒有在電影裡看到那種威風的大記者擺個
高姿態,要球團照辦給獨家那種情節,要含扣還是硬拗的空間根本很小。
如果是台灣球員,那本著人親土親確實會多給一些方便,但還是要以球隊公關給你的標準
為主,那如果是外國球員(類似大谷翔平),那真的就不用想了,就你就當是跑步游泳一
樣,人家做什麼你就做什麼。
至於「獨家」這兩個字,就我看來是不存在,因為如果是當紅球星,你難得從台灣來採訪
的是不可能有什麼一對一訪問的機會的,能夠做的就是跟全世界的媒體一起聯訪,其實問
的問題真的也是千篇一律,沒有什麼是你想問但世界媒體不想問的,當然「你有沒有聽過
台灣?」或是「知不知道台灣小吃?」除外。
那記者有沒有壓力呢?當然是有的,因為就算美國現場的狀況是這樣,但坐在台灣辦公室
裡的人也會跟你說「拚拚看能不能堵一下大谷翔平?」還是「都去了就要搶看看有沒有獨
家啊!」之類的話…. (不過我無意幫任何人開脫)
當然記者分成很多線,大家的專業都不同,我也不清楚這次被炎上的T台記者是不是臨時
被推去的,但就體育線來說有個跟其他線不同的特點是,你採訪的對象常常就是你的觀眾
的偶像,而這種偶像跟政治人物或藝人又不同,有一種純粹的高尚存在,所以體育的觀眾
或粉絲只要看到自己的偶像被你當作所謂獨家的踏板,或是因此被打擾都會非常不開心,
這一點真的要注意
備註
#這裡是台灣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.69.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1685704283.A.C36.html
→
06/02 19:13,
1年前
, 1F
06/02 19:13, 1F
推
06/02 19:13,
1年前
, 2F
06/02 19:13, 2F
![](https://i.imgur.com/fntPLdG.jpg)
→
06/02 19:15,
1年前
, 3F
06/02 19:15, 3F
推
06/02 19:18,
1年前
, 4F
06/02 19:18, 4F
→
06/02 19:18,
1年前
, 5F
06/02 19:18, 5F
推
06/02 19:19,
1年前
, 6F
06/02 19:19, 6F
推
06/02 19:20,
1年前
, 7F
06/02 19:20, 7F
推
06/02 19:20,
1年前
, 8F
06/02 19:20, 8F
→
06/02 19:21,
1年前
, 9F
06/02 19:21, 9F
→
06/02 19:22,
1年前
, 10F
06/02 19:22, 10F
→
06/02 19:22,
1年前
, 11F
06/02 19:22, 11F
推
06/02 19:22,
1年前
, 12F
06/02 19:22, 12F
推
06/02 19:23,
1年前
, 13F
06/02 19:23, 13F
→
06/02 19:23,
1年前
, 14F
06/02 19:23, 14F
推
06/02 19:23,
1年前
, 15F
06/02 19:23, 15F
→
06/02 19:24,
1年前
, 16F
06/02 19:24, 16F
推
06/02 19:24,
1年前
, 17F
06/02 19:24, 17F
→
06/02 19:24,
1年前
, 18F
06/02 19:24, 18F
推
06/02 19:26,
1年前
, 19F
06/02 19:26, 19F
→
06/02 19:26,
1年前
, 20F
06/02 19:26, 20F
→
06/02 19:26,
1年前
, 21F
06/02 19:26, 21F
推
06/02 19:26,
1年前
, 22F
06/02 19:26, 22F
→
06/02 19:26,
1年前
, 23F
06/02 19:26, 23F
→
06/02 19:27,
1年前
, 24F
06/02 19:27, 24F
推
06/02 19:27,
1年前
, 25F
06/02 19:27, 25F
噓
06/02 19:29,
1年前
, 26F
06/02 19:29, 26F
推
06/02 19:29,
1年前
, 27F
06/02 19:29, 27F
推
06/02 19:30,
1年前
, 28F
06/02 19:30, 28F
推
06/02 19:31,
1年前
, 29F
06/02 19:31, 29F
噓
06/02 19:31,
1年前
, 30F
06/02 19:31, 30F
噓
06/02 19:31,
1年前
, 31F
06/02 19:31, 31F
→
06/02 19:31,
1年前
, 32F
06/02 19:31, 32F
推
06/02 19:31,
1年前
, 33F
06/02 19:31, 33F
→
06/02 19:31,
1年前
, 34F
06/02 19:31, 34F
→
06/02 19:32,
1年前
, 35F
06/02 19:32, 35F
推
06/02 19:32,
1年前
, 36F
06/02 19:32, 36F
→
06/02 19:32,
1年前
, 37F
06/02 19:32, 37F
→
06/02 19:32,
1年前
, 38F
06/02 19:32, 38F
推
06/02 19:34,
1年前
, 39F
06/02 19:34, 39F
還有 26 則推文
推
06/02 19:48,
1年前
, 66F
06/02 19:48, 66F
推
06/02 19:49,
1年前
, 67F
06/02 19:49, 67F
→
06/02 19:49,
1年前
, 68F
06/02 19:49, 68F
→
06/02 19:50,
1年前
, 69F
06/02 19:50, 69F
→
06/02 19:50,
1年前
, 70F
06/02 19:50, 70F
→
06/02 19:52,
1年前
, 71F
06/02 19:52, 71F
推
06/02 19:54,
1年前
, 72F
06/02 19:54, 72F
→
06/02 19:54,
1年前
, 73F
06/02 19:54, 73F
推
06/02 19:55,
1年前
, 74F
06/02 19:55, 74F
推
06/02 19:55,
1年前
, 75F
06/02 19:55, 75F
→
06/02 19:55,
1年前
, 76F
06/02 19:55, 76F
推
06/02 19:55,
1年前
, 77F
06/02 19:55, 77F
推
06/02 19:56,
1年前
, 78F
06/02 19:56, 78F
推
06/02 19:56,
1年前
, 79F
06/02 19:56, 79F
推
06/02 19:57,
1年前
, 80F
06/02 19:57, 80F
→
06/02 19:57,
1年前
, 81F
06/02 19:57, 81F
推
06/02 19:58,
1年前
, 82F
06/02 19:58, 82F
→
06/02 19:58,
1年前
, 83F
06/02 19:58, 83F
→
06/02 19:59,
1年前
, 84F
06/02 19:59, 84F
推
06/02 20:00,
1年前
, 85F
06/02 20:00, 85F
推
06/02 20:05,
1年前
, 86F
06/02 20:05, 86F
推
06/02 20:05,
1年前
, 87F
06/02 20:05, 87F
推
06/02 20:06,
1年前
, 88F
06/02 20:06, 88F
推
06/02 20:15,
1年前
, 89F
06/02 20:15, 89F
→
06/02 20:27,
1年前
, 90F
06/02 20:27, 90F
推
06/02 20:28,
1年前
, 91F
06/02 20:28, 91F
→
06/02 20:28,
1年前
, 92F
06/02 20:28, 92F
→
06/02 20:28,
1年前
, 93F
06/02 20:28, 93F
→
06/02 20:28,
1年前
, 94F
06/02 20:28, 94F
→
06/02 20:30,
1年前
, 95F
06/02 20:30, 95F
噓
06/02 20:34,
1年前
, 96F
06/02 20:34, 96F
推
06/02 20:35,
1年前
, 97F
06/02 20:35, 97F
噓
06/02 20:46,
1年前
, 98F
06/02 20:46, 98F
噓
06/02 20:58,
1年前
, 99F
06/02 20:58, 99F
→
06/02 20:58,
1年前
, 100F
06/02 20:58, 100F
噓
06/02 21:16,
1年前
, 101F
06/02 21:16, 101F
噓
06/02 21:36,
1年前
, 102F
06/02 21:36, 102F
推
06/02 22:56,
1年前
, 103F
06/02 22:56, 103F
→
06/02 22:56,
1年前
, 104F
06/02 22:56, 104F
噓
06/02 22:58,
1年前
, 105F
06/02 22:58, 105F