[新聞] 忘了關麥…裁判嘲諷「無腦」挑戰 結果真的改判

看板Baseball作者 (Pohan)時間11月前 (2023/05/29 11:53), 編輯推噓22(23117)
留言41則, 30人參與, 11月前最新討論串1/1
忘了關麥…裁判嘲諷「無腦」挑戰 結果真的改判 聯合報/記者陳宛晶/即時報導 真的是糗爆!昨天馬林魚、天使隊之戰裁判搶戲,三壘審尼爾森(Jeff Nelson)10局上 嘲諷馬林魚的挑戰「無腦」,透過麥克風放送出去,更尷尬的是,判決隨後遭到推翻。 爭議畫面出現在10局上,馬林魚在滿壘、一出局時,史托林(Jacob Stallings)打向投 手正面,投手巴瑞亞(Jaime Barria)接球後傳本壘、再傳一壘,就在這記雙殺之後,連 轉播都已經進廣告,但馬林魚隨後提出挑戰本壘判決。 尼爾森透過麥克風宣布:「馬林魚提出挑戰」,但隨後未意識到麥克風還沒關,下一句就 是語帶髒字嘲諷馬林魚這記挑戰「無腦」。 尷尬的是,重播畫面顯示,捕手泰斯(Matt Thaiss)確實沒踩到壘包,本壘封殺未成立 ,改判跑回的分數算數,且僅兩出局,馬林魚繼續該局的進攻。 影片一出引起熱議,有球迷打趣為尼爾森找台階下,留言:「其實他在說捕手啦!」、「 其實後面還有一句,『但那是我的個人意見』」,也有人留言:「重播之後,沒帶腦的是 他們(裁判)」。 https://udn.com/news/story/6999/7197277 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.105.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1685332400.A.9CA.html

05/29 11:54, 11月前 , 1F
美國錢公? XD
05/29 11:54, 1F

05/29 11:54, 11月前 , 2F
白X啊 爛 啊不是
05/29 11:54, 2F

05/29 11:55, 11月前 , 3F
裁判裝麥克風還敢講
05/29 11:55, 3F

05/29 11:55, 11月前 , 4F
鬼扯蛋
05/29 11:55, 4F

05/29 11:57, 11月前 , 5F
這算放送事故嗎?
05/29 11:57, 5F

05/29 11:57, 11月前 , 6F
美版鬼扯蛋
05/29 11:57, 6F

05/29 11:58, 11月前 , 7F
鬼扯蛋 S猴子
05/29 11:58, 7F

05/29 11:58, 11月前 , 8F
低能比賽
05/29 11:58, 8F

05/29 12:00, 11月前 , 9F
No brain
05/29 12:00, 9F

05/29 12:03, 11月前 , 10F
又是這個人 先把你當主審好球帶判決修好吧
05/29 12:03, 10F

05/29 12:04, 11月前 , 11F
鬼扯蛋XD
05/29 12:04, 11F

05/29 12:09, 11月前 , 12F
昨天整場最低級的失誤,捕手沒踩到本壘,本來只掉1分
05/29 12:09, 12F

05/29 12:09, 11月前 , 13F
,變成掉4分
05/29 12:09, 13F

05/29 12:11, 11月前 , 14F
還以為是楊崇輝
05/29 12:11, 14F

05/29 12:16, 11月前 , 15F
裁判講這種話真的沒水準
05/29 12:16, 15F

05/29 12:36, 11月前 , 16F
我相信裁判都自恃甚高
05/29 12:36, 16F

05/29 12:36, 11月前 , 17F
這是因為他們制度有保障裁判
05/29 12:36, 17F

05/29 12:37, 11月前 , 18F
台灣要學的是這一套:制度的保障與獨立
05/29 12:37, 18F

05/29 12:39, 11月前 , 19F
球評跟裁判忘了關麥...這差很多吧
05/29 12:39, 19F

05/29 12:44, 11月前 , 20F
美國帥輝
05/29 12:44, 20F

05/29 12:44, 11月前 , 21F
中職昨天不是也有XD還多走了10秒
05/29 12:44, 21F

05/29 12:46, 11月前 , 22F
美國錢公
05/29 12:46, 22F

05/29 13:04, 11月前 , 23F
放送事故
05/29 13:04, 23F

05/29 13:06, 11月前 , 24F
先收功再罵髒話 不是常識嗎
05/29 13:06, 24F

05/29 13:13, 11月前 , 25F
不算台灣領先,因為台灣是主播不是裁判沒關麥
05/29 13:13, 25F

05/29 13:33, 11月前 , 26F
小丑竟是我自己
05/29 13:33, 26F

05/29 14:07, 11月前 , 27F
無腦英文是啥
05/29 14:07, 27F

05/29 14:18, 11月前 , 28F
英文也有no-brainer的俗語
05/29 14:18, 28F

05/29 14:37, 11月前 , 29F
射死那些XX
05/29 14:37, 29F

05/29 15:08, 11月前 , 30F
小丑竟是我自己
05/29 15:08, 30F

05/29 16:37, 11月前 , 31F
該裁判是說"'they've got their heads up their ass(es)'
05/29 16:37, 31F

05/29 16:37, 11月前 , 32F
"(把頭插進屁股裡了);no-brainer不是無腦,是不需費腦力
05/29 16:37, 32F

05/29 16:37, 11月前 , 33F
就能解決的簡單事情
05/29 16:37, 33F

05/29 22:49, 11月前 , 34F
覺得裁判那句話可能翻譯成「狀況外」會比較接近原意
05/29 22:49, 34F

05/29 22:49, 11月前 , 35F
就是說頭插在屁股裡面搞不清楚現在是什麼狀況...
05/29 22:49, 35F

05/29 22:53, 11月前 , 36F
無腦的話英文有brainless 或更常用的brain-dead意思
05/29 22:53, 36F

05/29 22:54, 11月前 , 37F
也很接近 然後的確no-brainer是表示事情很簡單 或很
05/29 22:54, 37F

05/29 22:55, 11月前 , 38F
容易作的決定 不用花腦筋去思考的意思 如樓上所言...
05/29 22:55, 38F

05/29 22:57, 11月前 , 39F
對了 想了一下中文的無腦好像有第二義 似乎就是類似
05/29 22:57, 39F

05/29 22:59, 11月前 , 40F
no-brainer的意思 例如無腦衝
05/29 22:59, 40F

05/30 08:49, 11月前 , 41F
05/30 08:49, 41F
文章代碼(AID): #1aT26mdA (Baseball)