Re: [新聞] 「相信選手」投手教練許銘傑扛責:是我不夠好
不知道目前有沒有記者去問教練團,為什麼第四局還要讓胡智為繼續投?
而且還讓他面對三個人次,全部解決不掉之後才換人?
短期國際賽事很看選手當時的狀況
我寧願相信教練團比我們鍵盤球迷更了解球員當下的狀況
因此我也不想用結果論苛責教練派陳冠偉和鄧愷威上場的決定
尤其是WBC規定必須面對三名打者以上或是換局才能再更換投手
所以一個換投失策,可能影響就會被放大,像昨天一樣造成慘烈的大局
我個人最質疑的是先發投手的下場時機
胡智為昨天前三局也壓不住巴拿馬打者,只是運氣還不錯都能安全下庒
在已經面對巴拿馬打者一輪之後,為什麼教練團第四局還想繼續偷局數?
在第一位打者解決不掉之後,為什麼還讓他續投?
在第二位打者也解決不掉之後,為什麼還是讓他續投?
等到第三位打者也解決不掉之後才換投,這已經慢了不只一拍,而是慢了三拍了
另外就是投手用球數的規定
教練明顯昨天就是想偷胡智為的局數,只是很遺憾偷雞不著蝕把米
但台灣這次只帶了14名投手,教練團有沒有思考過不是偷胡智為這一場的局數?
而是在胡智為投超過50球之前就把他換下場,去偷胡智為另一場出場的局數?
以上針對胡智為的部分,不知道目前有沒有記者去問過教練團的看法?
※ 引述《micheal59 (Pohan)》之銘言:
: 「相信選手」投手教練許銘傑扛責:是我不夠好
: 聯合報/記者蘇志畬/台中即時報導
: 中華隊在世界棒球經典賽首戰以5:12敗給巴拿馬隊,投手不穩導致兩個丟掉5分以上的大
: 局,教練團調度方式引起討論,投手教練許銘傑表示,派出投手都是信任他們,「可能是
: 我做得不夠好。」
: 中華隊昨天在4局上先發投手胡智爲先出現危機,丟掉1分後,接替的陳冠偉也未能凍結跑
: 者,引發單局失5分;6局上則是動用了三名投手,鄧愷威、曾峻岳都是0.0局失3分,直到
: 吳哲源上來才踩住煞車。
: 許銘傑表示,當下考量陳冠偉的變化球可以壓制打者,希望可以把傷害壓到最低,鄧愷威
: 則是認為他可以吃下該有的局數,既然派兩人上去,就是相信選手。
: 第一場比賽打完後,投手表現不盡理想,許銘傑表示,還是鼓勵選手,看得出來大家很緊
: 張,尤其是曾峻岳和陳冠偉,畢竟第一次當選國手,面對大場面難免,只能鼓勵他們,接
: 下來要更強勢面對打者,不要影響到後面的比賽。
: 中華隊投手調度的模式主要是由總教練林岳平與許銘傑討論後,做出安排,牛棚教練王建
: 民則是負責觀察後援投手狀況,許銘傑表示,對於昨天的比賽,不能責怪任何人,「可能
: 是我做得不夠好。」
: https://udn.com/news/story/7001/7020577
--
離開妳,然後想起妳,就像清晨大霧一樣的措手不及。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.17.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1678355510.A.06B.html
推
03/09 17:53,
2年前
, 1F
03/09 17:53, 1F
→
03/09 17:53,
2年前
, 2F
03/09 17:53, 2F
→
03/09 17:54,
2年前
, 3F
03/09 17:54, 3F
推
03/09 17:54,
2年前
, 4F
03/09 17:54, 4F
推
03/09 17:54,
2年前
, 5F
03/09 17:54, 5F
→
03/09 17:54,
2年前
, 6F
03/09 17:54, 6F
推
03/09 17:54,
2年前
, 7F
03/09 17:54, 7F
噓
03/09 17:54,
2年前
, 8F
03/09 17:54, 8F
→
03/09 17:54,
2年前
, 9F
03/09 17:54, 9F
推
03/09 17:55,
2年前
, 10F
03/09 17:55, 10F
→
03/09 17:55,
2年前
, 11F
03/09 17:55, 11F
→
03/09 17:55,
2年前
, 12F
03/09 17:55, 12F
→
03/09 17:55,
2年前
, 13F
03/09 17:55, 13F
→
03/09 17:56,
2年前
, 14F
03/09 17:56, 14F
→
03/09 17:56,
2年前
, 15F
03/09 17:56, 15F
→
03/09 17:57,
2年前
, 16F
03/09 17:57, 16F
→
03/09 17:57,
2年前
, 17F
03/09 17:57, 17F
→
03/09 17:57,
2年前
, 18F
03/09 17:57, 18F
→
03/09 17:57,
2年前
, 19F
03/09 17:57, 19F
→
03/09 17:57,
2年前
, 20F
03/09 17:57, 20F
噓
03/09 17:57,
2年前
, 21F
03/09 17:57, 21F
→
03/09 17:57,
2年前
, 22F
03/09 17:57, 22F
→
03/09 17:58,
2年前
, 23F
03/09 17:58, 23F
→
03/09 17:58,
2年前
, 24F
03/09 17:58, 24F
推
03/09 17:59,
2年前
, 25F
03/09 17:59, 25F
→
03/09 17:59,
2年前
, 26F
03/09 17:59, 26F
→
03/09 17:59,
2年前
, 27F
03/09 17:59, 27F
→
03/09 17:59,
2年前
, 28F
03/09 17:59, 28F
→
03/09 17:59,
2年前
, 29F
03/09 17:59, 29F
噓
03/09 17:59,
2年前
, 30F
03/09 17:59, 30F
→
03/09 17:59,
2年前
, 31F
03/09 17:59, 31F
→
03/09 18:00,
2年前
, 32F
03/09 18:00, 32F
推
03/09 18:01,
2年前
, 33F
03/09 18:01, 33F
推
03/09 18:01,
2年前
, 34F
03/09 18:01, 34F
→
03/09 18:01,
2年前
, 35F
03/09 18:01, 35F
→
03/09 18:02,
2年前
, 36F
03/09 18:02, 36F
→
03/09 18:02,
2年前
, 37F
03/09 18:02, 37F
→
03/09 18:03,
2年前
, 38F
03/09 18:03, 38F
→
03/09 18:03,
2年前
, 39F
03/09 18:03, 39F
還有 24 則推文
→
03/09 18:13,
2年前
, 64F
03/09 18:13, 64F
推
03/09 18:13,
2年前
, 65F
03/09 18:13, 65F
→
03/09 18:14,
2年前
, 66F
03/09 18:14, 66F
→
03/09 18:14,
2年前
, 67F
03/09 18:14, 67F
→
03/09 18:14,
2年前
, 68F
03/09 18:14, 68F
→
03/09 18:14,
2年前
, 69F
03/09 18:14, 69F
→
03/09 18:15,
2年前
, 70F
03/09 18:15, 70F
→
03/09 18:15,
2年前
, 71F
03/09 18:15, 71F
→
03/09 18:16,
2年前
, 72F
03/09 18:16, 72F
→
03/09 18:16,
2年前
, 73F
03/09 18:16, 73F
→
03/09 18:16,
2年前
, 74F
03/09 18:16, 74F
→
03/09 18:17,
2年前
, 75F
03/09 18:17, 75F
推
03/09 18:17,
2年前
, 76F
03/09 18:17, 76F
→
03/09 18:17,
2年前
, 77F
03/09 18:17, 77F
→
03/09 18:18,
2年前
, 78F
03/09 18:18, 78F
→
03/09 18:18,
2年前
, 79F
03/09 18:18, 79F
推
03/09 18:19,
2年前
, 80F
03/09 18:19, 80F
→
03/09 18:19,
2年前
, 81F
03/09 18:19, 81F
推
03/09 18:19,
2年前
, 82F
03/09 18:19, 82F
→
03/09 18:20,
2年前
, 83F
03/09 18:20, 83F
推
03/09 18:20,
2年前
, 84F
03/09 18:20, 84F
→
03/09 18:20,
2年前
, 85F
03/09 18:20, 85F
推
03/09 18:22,
2年前
, 86F
03/09 18:22, 86F
推
03/09 18:23,
2年前
, 87F
03/09 18:23, 87F
→
03/09 18:23,
2年前
, 88F
03/09 18:23, 88F
→
03/09 18:23,
2年前
, 89F
03/09 18:23, 89F
→
03/09 18:24,
2年前
, 90F
03/09 18:24, 90F
推
03/09 18:46,
2年前
, 91F
03/09 18:46, 91F
推
03/09 18:47,
2年前
, 92F
03/09 18:47, 92F
→
03/09 18:47,
2年前
, 93F
03/09 18:47, 93F
噓
03/09 18:50,
2年前
, 94F
03/09 18:50, 94F
→
03/09 18:53,
2年前
, 95F
03/09 18:53, 95F
→
03/09 18:54,
2年前
, 96F
03/09 18:54, 96F
推
03/09 19:31,
2年前
, 97F
03/09 19:31, 97F
推
03/09 20:00,
2年前
, 98F
03/09 20:00, 98F
→
03/09 20:00,
2年前
, 99F
03/09 20:00, 99F
→
03/09 20:08,
2年前
, 100F
03/09 20:08, 100F
→
03/09 20:08,
2年前
, 101F
03/09 20:08, 101F
→
03/09 20:44,
2年前
, 102F
03/09 20:44, 102F
→
03/09 22:06,
2年前
, 103F
03/09 22:06, 103F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):