Re: [分享] 栗山打動大谷關鍵:為了日本棒球的未來
https://sportiva.shueisha.co.jp/clm/baseball/npb/2023/01/01/wbc/
全文來了,加上前面的完整放
2023年第5屆世界棒球經典賽正要展開。目標奪回世界第一的日本,
除了達比修有、大谷翔平、鈴木誠也這些大聯盟球員表態參賽外,山本由伸
、村上宗隆等也會被放入名單內。帶領這支所謂「史上最強」日本隊的監督
栗山英樹,在大賽展開前為讀者講了一些心裡話。
上任日本隊監督一年,您有怎樣的感受。
大略來說,這並不像一個棒球教練該做的事。秋天的時候對澳洲打了兩場練習賽
,但其他時間要說做了什麼的話,我想就是游說那些在美國大聯盟打球的球員
為了日本棒球而戰。換句話說,我九十五趴的工作都在做GM的事....這與我在
擔任火腿監督時完全不一樣,對棒球的看法也不同。
對於GM的工作,你認為有什麼困難跟有趣的地方嗎?
完全沒有感到有趣的地方(苦笑),我認為達爾或翔平還有誠也出口說要參加是
非常重要的。從與他們的談話中,我學到了在決定事情的時候應該怎麼做。
直到現在我還是認為工作不能留到明天,今天就該下決定,不過還是會有難以決定
的時刻。我認知到直到最後都不要放棄。
關於大谷選手,五年前還是火腿球員時有機會在經典賽出賽,但最後還是辭退,那時
還是火腿監督的你感受到大谷強烈想參加經典賽的渴望。之後成為日本隊的監督
,大谷成了一位在大聯盟出賽的二刀流球員....這個夏天你在美國跟大谷碰面時,
使出了什麼必殺的話來招安。
這個喔,我不知道可以跟你說多少(笑)。首先翔平在去年大聯盟打出成績後回到日本
,我跟他吃飯時他就知道我當了日本隊的監督,不過在那三小時的過程中,他根本
完全沒提到經典賽(笑)這很像翔平,是吧?(苦笑)
不過去年一月他回美國的時,為了對他的尊重我有聯絡他,然後他說
「我在美國等你唷」.....當然現在他可能不想讓我說什麼,不過我讀了空氣。
我想只有當面對談否則無法傳達我的精神,我跟翔平間有種難以言喻的獨特距離感,
所以我想「好吧,等時機成熟我會去找他的。」
您是八月去美國跟大谷見面的。
我跟其他球員可以在用餐的時談上兩個小時,但跟翔平真的只有一點點時間(笑)
。大概就說句「您辛苦了」然後就走了。
那就是大谷翔平(笑)
我那時將翔平拉到一旁說了幾句話,大致說了我的想法。他沒有反應也沒有說什麼
....這就是翔平。那時還沒有正式的溝通,情況也在慢慢進展的氣氛,我認為大谷
想的比我還多,對於棒球他完全都懂,而且我相信他。所以當我擔任日本隊監督時
,翔平是大聯盟最頂級的球員,總之還是要做些什麼。
大谷翔平突然的來電。
你講了什麼關鍵性的話。
為了日本棒球的將來。
就是在經典賽贏球嗎?
是的,對於這個翔平比誰都懂。所以為了日本棒球的未來,這次的經典賽的意義是什麼
,一個大聯盟球員參加的意義又是什麼,我認為他明白這一點,所以一句就夠了。
所以大谷對於你的邀請回應了?
讓人驚訝的是,翔平直接打電話給我,看到來電顯示為翔平時,一開始我想說
「哇!出了什麼意外」,所以我很害怕不敢回他。如果是什麼好事的話翔平就不會
直接聯絡我,想說他會不會是受傷或出了什麼意外。
一開始他說了些不相干的事,我覺得有點奇怪。不過最後他說「那個.....」
「我會參加....」以翔平的立場來說當然要做出決定並且親自好好的說,當然我也是
問了他並且好好的跟他道謝。
A在內心裡你應該有想大聲歡呼的心情吧
沒有,不完全是這樣的....畢竟照護投手不是這麼容易的,
翔平也是達爾也是還有日本球團的投手也是,這些在正規球季賽
被選拔過來日本的投手,儘管沒有跟他們簽訂契約,但他們信任
我們「監督,沒關係,我們會好好努力的」。
對我來說有責任絕對不能玩壞他們,因此不管是調整也好,比賽中
使用也好,我會好好的與他們溝通,尊重他們的意願....就是這種
沉如泰山的壓力的感覺。
A投手?大谷不是打者而是投手?
特別是投手,我要考慮到各種狀況,要事先準備不然什麼都做不了。
現在講的各種話都只是我想讓球迷先有夢想而已。要說真話的話,
會發生什麼事完全無法預測。非常抱歉。但是,我想創造一種氛圍,
每個人都盡其所能讓日本贏球,如果我們能有打者翔平投手大谷共
兩個人的話,那就是最好的。
不只是翔平,其他所有參加經典賽的球員都一樣,這次比賽都是要
打球季賽過程中的一部份,我們不能忘了他們不是跟日本隊簽約,
而是跟他們的母隊。所以這期間我會跟他們談過該如何起步,
對他們球季賽的準備我有一份責任,不能因為要讓日本贏球就隨便用。
所以在這情況下, 我要去考慮到在贏球前提下的最低限度作法。
比如說投手,如果做好先發的準備那我們就會讓他投一兩局中繼的用法
,這種是為了球季賽前的調整法,這是我會慎重考慮的部分。
至於翔平,有可能當打者也有可能先發,事實上我現在還沒決定。
A不管是投手還是打者,大谷參加經典賽的影響難以估計吧
我當然是感到開心,壓力也還是有的。當我聽到他要出場時鬆了一口氣
,但我相信不管是日本球迷還是日本的年輕棒球員都會很開心。
不管他們有沒有打棒球,我想讓這個國家的孩子們看到現在的大谷翔平。
穿著日本隊制服的大谷翔平傳達出一個巨大的訊息,我不想認為我接下
日本隊監督是為了這個,但我可以想像,這就是我的使命感。就這層意義上
我有解脫的感覺。
A所以,把大谷送上投手丘後,擔心他投不好而胃痛的那個火腿栗山監督
的日子又要開始了嗎?
是的....要努力工作,別忘了責任相當重大。因為環境的不同,投手丘或是球
等,只要我是日本隊的教練,直到把球員沒事的送回母隊前就不能鬆口氣。
A在這種高強度比賽中,你能想像大谷會有什麼自我要求?
說實話我不知道。然而....這只是我的個人感覺、我認為他有強烈的求勝慾望
。瞭解美國的棒球,美國優秀的球員參加比賽....可以想像與這些球員競爭並
贏得比賽。不能贏球的悔恨,背負著球隊的勝負,這不僅僅是打擊或投球,而是
想感受到贏球的喜悅,這是棒球的原點。沒跟他談過這個問題,不過我認為
應該是這樣沒錯。
A換個話說,你希望大谷對在日本打球的球員有什麼影響。
這個嘛,現在的翔平走進會議室就會讓大家緊張,這是毫無疑問的。
今年夏天我跟達爾吃飯的時候,我很驚訝他變得更成熟了,我有想像
過不過這遠遠超過我的想像。這次被選進經典賽的球員幾乎在剛打棒球時都
看過第一跟第二屆經典賽的那個世代。我想看到這些球員與成為傳奇等級的
達爾並肩作戰時,在近距離感受他的偉大時還能為了超越他而努力。
就連達爾也說「我從這些年輕孩子身上學到了很多,想從與他們一起打球中
讓自己更能進化。」....這不是很神奇嗎,舉例來說我甚至沒有問他何時
要入球隊,但達爾說如果二月才開始組隊那就不太好了。
A達比修在2009經典賽當冠軍賽最後一任投手時,山本由伸10歲,村上
宗隆9歲,佐佐木朗希7歲。
當近距離看到這些傳奇球員時,我認為沒有一個球員不會把生命投注在棒球上
,我希望他們不要因為達爾的偉大而膽怯而是要全力去面對。「怎麼做?」
「這樣做?」「就這樣做吧!」達爾有這樣的能力去承受,我希望年輕球員也能有。
希望他們能還不猶豫的去做。
A鈴木誠也球員的年紀跟大谷一樣大,他的參加也很重大吧
關於誠也,現在小熊隊把他當成外野戰力的核心,他感受到相當大的責任。即便如此
他還是為了日本做出艱難的調整,我認為這個決定是很重要的。跟翔平同年紀的誠也
加入給了相當大的幫助。如果翔平是場上唯一的大聯盟球員,那與其他球員間會有
差距,但如果野手有誠也跟翔平,投手有達爾跟大谷就會有相當程度的感覺。
A果然還是要有兩個大谷吧....(笑)
就是這樣啊,10年前認為有兩個翔平的人是....
A監督你啊(笑)
是啊(笑)
-----
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.42.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1672627073.A.1A4.html
→
01/02 10:39,
1年前
, 1F
01/02 10:39, 1F
→
01/02 10:40,
1年前
, 2F
01/02 10:40, 2F
→
01/02 10:40,
1年前
, 3F
01/02 10:40, 3F
推
01/02 10:41,
1年前
, 4F
01/02 10:41, 4F
推
01/02 10:43,
1年前
, 5F
01/02 10:43, 5F
推
01/02 10:45,
1年前
, 6F
01/02 10:45, 6F
→
01/02 10:46,
1年前
, 7F
01/02 10:46, 7F
推
01/02 10:46,
1年前
, 8F
01/02 10:46, 8F
推
01/02 10:46,
1年前
, 9F
01/02 10:46, 9F
→
01/02 10:46,
1年前
, 10F
01/02 10:46, 10F
推
01/02 10:46,
1年前
, 11F
01/02 10:46, 11F
推
01/02 10:48,
1年前
, 12F
01/02 10:48, 12F
推
01/02 10:51,
1年前
, 13F
01/02 10:51, 13F
推
01/02 10:53,
1年前
, 14F
01/02 10:53, 14F
→
01/02 10:53,
1年前
, 15F
01/02 10:53, 15F
推
01/02 10:55,
1年前
, 16F
01/02 10:55, 16F
→
01/02 10:56,
1年前
, 17F
01/02 10:56, 17F
推
01/02 10:56,
1年前
, 18F
01/02 10:56, 18F
推
01/02 10:57,
1年前
, 19F
01/02 10:57, 19F
推
01/02 10:58,
1年前
, 20F
01/02 10:58, 20F
→
01/02 10:58,
1年前
, 21F
01/02 10:58, 21F
推
01/02 10:58,
1年前
, 22F
01/02 10:58, 22F
→
01/02 10:58,
1年前
, 23F
01/02 10:58, 23F
→
01/02 10:58,
1年前
, 24F
01/02 10:58, 24F
→
01/02 10:58,
1年前
, 25F
01/02 10:58, 25F
→
01/02 10:58,
1年前
, 26F
01/02 10:58, 26F
→
01/02 10:58,
1年前
, 27F
01/02 10:58, 27F
→
01/02 10:58,
1年前
, 28F
01/02 10:58, 28F
→
01/02 10:58,
1年前
, 29F
01/02 10:58, 29F
推
01/02 10:59,
1年前
, 30F
01/02 10:59, 30F
推
01/02 10:59,
1年前
, 31F
01/02 10:59, 31F
→
01/02 10:59,
1年前
, 32F
01/02 10:59, 32F
→
01/02 10:59,
1年前
, 33F
01/02 10:59, 33F
→
01/02 10:59,
1年前
, 34F
01/02 10:59, 34F
→
01/02 10:59,
1年前
, 35F
01/02 10:59, 35F
推
01/02 10:59,
1年前
, 36F
01/02 10:59, 36F
推
01/02 11:00,
1年前
, 37F
01/02 11:00, 37F
→
01/02 11:00,
1年前
, 38F
01/02 11:00, 38F
推
01/02 11:00,
1年前
, 39F
01/02 11:00, 39F
還有 57 則推文
推
01/02 11:39,
1年前
, 97F
01/02 11:39, 97F
推
01/02 11:41,
1年前
, 98F
01/02 11:41, 98F
→
01/02 11:41,
1年前
, 99F
01/02 11:41, 99F
推
01/02 11:43,
1年前
, 100F
01/02 11:43, 100F
→
01/02 11:43,
1年前
, 101F
01/02 11:43, 101F
推
01/02 11:43,
1年前
, 102F
01/02 11:43, 102F
→
01/02 11:44,
1年前
, 103F
01/02 11:44, 103F
→
01/02 11:45,
1年前
, 104F
01/02 11:45, 104F
推
01/02 11:52,
1年前
, 105F
01/02 11:52, 105F
推
01/02 11:55,
1年前
, 106F
01/02 11:55, 106F
→
01/02 11:55,
1年前
, 107F
01/02 11:55, 107F
推
01/02 12:00,
1年前
, 108F
01/02 12:00, 108F
推
01/02 12:30,
1年前
, 109F
01/02 12:30, 109F
→
01/02 12:35,
1年前
, 110F
01/02 12:35, 110F
→
01/02 12:35,
1年前
, 111F
01/02 12:35, 111F
推
01/02 12:37,
1年前
, 112F
01/02 12:37, 112F
推
01/02 12:39,
1年前
, 113F
01/02 12:39, 113F
→
01/02 12:41,
1年前
, 114F
01/02 12:41, 114F
推
01/02 12:41,
1年前
, 115F
01/02 12:41, 115F
推
01/02 12:43,
1年前
, 116F
01/02 12:43, 116F
推
01/02 12:44,
1年前
, 117F
01/02 12:44, 117F
→
01/02 12:45,
1年前
, 118F
01/02 12:45, 118F
推
01/02 12:59,
1年前
, 119F
01/02 12:59, 119F
→
01/02 12:59,
1年前
, 120F
01/02 12:59, 120F
推
01/02 13:22,
1年前
, 121F
01/02 13:22, 121F
推
01/02 13:54,
1年前
, 122F
01/02 13:54, 122F
→
01/02 13:55,
1年前
, 123F
01/02 13:55, 123F
推
01/02 14:12,
1年前
, 124F
01/02 14:12, 124F
推
01/02 14:36,
1年前
, 125F
01/02 14:36, 125F
推
01/02 14:36,
1年前
, 126F
01/02 14:36, 126F
推
01/02 15:42,
1年前
, 127F
01/02 15:42, 127F
推
01/02 16:36,
1年前
, 128F
01/02 16:36, 128F
推
01/02 17:30,
1年前
, 129F
01/02 17:30, 129F
推
01/02 17:44,
1年前
, 130F
01/02 17:44, 130F
推
01/02 17:55,
1年前
, 131F
01/02 17:55, 131F
推
01/02 17:58,
1年前
, 132F
01/02 17:58, 132F
→
01/02 18:35,
1年前
, 133F
01/02 18:35, 133F
推
01/02 21:37,
1年前
, 134F
01/02 21:37, 134F
推
01/03 00:17,
1年前
, 135F
01/03 00:17, 135F
推
01/04 09:57,
1年前
, 136F
01/04 09:57, 136F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):