[分享] 張育成事件發YT影片看法拉
張育成事件豹子腿方昶詠發YT影片看法了
影片時間很短4分鐘
很忙到現在才有時間發影片剪輯 在美國一直拍攝所以不是不敢發
懶人包 :
說餅總還在初步徵詢階段 最後名單還沒公佈可以說不要打
就像大家教召那樣還沒收到 都會說不想收到教召不想去
但如果 最後名單 35人名單有他 他就一定要去
因為他有補充役列管
看來這比喻說法是能接受?
https://www.youtube.com/watch?v=23N_MuDrCIc
TAG #棒球 #張育成 #逃兵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.114.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1672601827.A.915.html
推
01/02 03:39,
1年前
, 1F
01/02 03:39, 1F
※ 編輯: hbk20491 (122.117.114.27 臺灣), 01/02/2023 03:39:38
→
01/02 03:39,
1年前
, 2F
01/02 03:39, 2F
→
01/02 03:39,
1年前
, 3F
01/02 03:39, 3F
→
01/02 03:40,
1年前
, 4F
01/02 03:40, 4F
推
01/02 03:40,
1年前
, 5F
01/02 03:40, 5F
→
01/02 03:41,
1年前
, 6F
01/02 03:41, 6F
→
01/02 03:41,
1年前
, 7F
01/02 03:41, 7F
→
01/02 03:41,
1年前
, 8F
01/02 03:41, 8F
→
01/02 03:42,
1年前
, 9F
01/02 03:42, 9F
推
01/02 03:42,
1年前
, 10F
01/02 03:42, 10F
→
01/02 03:42,
1年前
, 11F
01/02 03:42, 11F
→
01/02 03:42,
1年前
, 12F
01/02 03:42, 12F
→
01/02 03:42,
1年前
, 13F
01/02 03:42, 13F
推
01/02 03:43,
1年前
, 14F
01/02 03:43, 14F
噓
01/02 03:43,
1年前
, 15F
01/02 03:43, 15F
→
01/02 03:43,
1年前
, 16F
01/02 03:43, 16F
→
01/02 03:43,
1年前
, 17F
01/02 03:43, 17F
→
01/02 03:43,
1年前
, 18F
01/02 03:43, 18F
推
01/02 03:43,
1年前
, 19F
01/02 03:43, 19F
推
01/02 03:43,
1年前
, 20F
01/02 03:43, 20F
→
01/02 03:43,
1年前
, 21F
01/02 03:43, 21F
→
01/02 03:44,
1年前
, 22F
01/02 03:44, 22F
→
01/02 03:44,
1年前
, 23F
01/02 03:44, 23F
→
01/02 03:44,
1年前
, 24F
01/02 03:44, 24F
→
01/02 03:44,
1年前
, 25F
01/02 03:44, 25F
→
01/02 03:44,
1年前
, 26F
01/02 03:44, 26F
噓
01/02 03:45,
1年前
, 27F
01/02 03:45, 27F
→
01/02 03:45,
1年前
, 28F
01/02 03:45, 28F
→
01/02 03:45,
1年前
, 29F
01/02 03:45, 29F
→
01/02 03:45,
1年前
, 30F
01/02 03:45, 30F
→
01/02 03:45,
1年前
, 31F
01/02 03:45, 31F
→
01/02 03:45,
1年前
, 32F
01/02 03:45, 32F
→
01/02 03:45,
1年前
, 33F
01/02 03:45, 33F
→
01/02 03:46,
1年前
, 34F
01/02 03:46, 34F
→
01/02 03:46,
1年前
, 35F
01/02 03:46, 35F
→
01/02 03:46,
1年前
, 36F
01/02 03:46, 36F
→
01/02 03:46,
1年前
, 37F
01/02 03:46, 37F
→
01/02 03:46,
1年前
, 38F
01/02 03:46, 38F
還有 182 則推文
噓
01/02 09:10,
1年前
, 221F
01/02 09:10, 221F
推
01/02 09:18,
1年前
, 222F
01/02 09:18, 222F
→
01/02 09:18,
1年前
, 223F
01/02 09:18, 223F
噓
01/02 09:23,
1年前
, 224F
01/02 09:23, 224F
推
01/02 09:24,
1年前
, 225F
01/02 09:24, 225F
推
01/02 09:26,
1年前
, 226F
01/02 09:26, 226F
推
01/02 09:27,
1年前
, 227F
01/02 09:27, 227F
推
01/02 09:30,
1年前
, 228F
01/02 09:30, 228F
噓
01/02 09:32,
1年前
, 229F
01/02 09:32, 229F
→
01/02 09:32,
1年前
, 230F
01/02 09:32, 230F
噓
01/02 09:39,
1年前
, 231F
01/02 09:39, 231F
噓
01/02 09:45,
1年前
, 232F
01/02 09:45, 232F
推
01/02 09:53,
1年前
, 233F
01/02 09:53, 233F
推
01/02 09:59,
1年前
, 234F
01/02 09:59, 234F
→
01/02 09:59,
1年前
, 235F
01/02 09:59, 235F
推
01/02 10:17,
1年前
, 236F
01/02 10:17, 236F
推
01/02 10:25,
1年前
, 237F
01/02 10:25, 237F
推
01/02 10:44,
1年前
, 238F
01/02 10:44, 238F
→
01/02 10:44,
1年前
, 239F
01/02 10:44, 239F
→
01/02 11:07,
1年前
, 240F
01/02 11:07, 240F
推
01/02 11:10,
1年前
, 241F
01/02 11:10, 241F
噓
01/02 11:11,
1年前
, 242F
01/02 11:11, 242F
→
01/02 11:21,
1年前
, 243F
01/02 11:21, 243F
→
01/02 11:21,
1年前
, 244F
01/02 11:21, 244F
→
01/02 11:41,
1年前
, 245F
01/02 11:41, 245F
推
01/02 12:28,
1年前
, 246F
01/02 12:28, 246F
→
01/02 12:28,
1年前
, 247F
01/02 12:28, 247F
推
01/02 12:54,
1年前
, 248F
01/02 12:54, 248F
推
01/02 13:43,
1年前
, 249F
01/02 13:43, 249F
→
01/02 14:06,
1年前
, 250F
01/02 14:06, 250F
噓
01/02 14:16,
1年前
, 251F
01/02 14:16, 251F
推
01/02 18:49,
1年前
, 252F
01/02 18:49, 252F
推
01/02 20:32,
1年前
, 253F
01/02 20:32, 253F
噓
01/02 20:38,
1年前
, 254F
01/02 20:38, 254F
推
01/02 23:55,
1年前
, 255F
01/02 23:55, 255F
→
01/02 23:55,
1年前
, 256F
01/02 23:55, 256F
推
01/03 17:39,
1年前
, 257F
01/03 17:39, 257F
→
01/03 17:39,
1年前
, 258F
01/03 17:39, 258F
→
01/03 17:40,
1年前
, 259F
01/03 17:40, 259F
→
01/03 17:40,
1年前
, 260F
01/03 17:40, 260F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
分享
64
260