[討論] 賣肉為什麼還要瞪對手
剛剛雞排文在1.2壘有人的情況
對成晉投出觸身球,看情況鄭凱文絕對不是故意
成晉也沒什麼躲,就是個失投然後賣肉
問題來了,成晉被打到後還瞪了一下投手,這是為什麼呢?
補充一下 「賣肉」這個說法是猿版來的
https://i.imgur.com/cQMJdYo.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.73.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1667906914.A.22F.html
※ 編輯: unawa (42.74.73.141 臺灣), 11/08/2022 19:28:43
→
11/08 19:28,
1年前
, 1F
11/08 19:28, 1F
→
11/08 19:28,
1年前
, 2F
11/08 19:28, 2F
→
, , 3F
→
11/08 19:29,
1年前
, 4F
11/08 19:29, 4F
→
11/08 19:29,
1年前
, 5F
11/08 19:29, 5F
推
11/08 19:29,
1年前
, 6F
11/08 19:29, 6F
噓
11/08 19:29,
1年前
, 7F
11/08 19:29, 7F
→
11/08 19:29,
1年前
, 8F
11/08 19:29, 8F
推
11/08 19:29,
1年前
, 9F
11/08 19:29, 9F
推
11/08 19:29,
1年前
, 10F
11/08 19:29, 10F
推
11/08 19:29,
1年前
, 11F
11/08 19:29, 11F
噓
11/08 19:29,
1年前
, 12F
11/08 19:29, 12F
連閃都沒閃 而且誰會在冠軍賽差一分1.2壘有人開丟阿
噓
11/08 19:29,
1年前
, 13F
11/08 19:29, 13F
→
11/08 19:29,
1年前
, 14F
11/08 19:29, 14F
你自己去看猿版 我是引述那邊的說法喔
→
11/08 19:29,
1年前
, 15F
11/08 19:29, 15F
推
11/08 19:30,
1年前
, 16F
11/08 19:30, 16F
→
11/08 19:30,
1年前
, 17F
11/08 19:30, 17F
推
11/08 19:30,
1年前
, 18F
11/08 19:30, 18F
噓
11/08 19:30,
1年前
, 19F
11/08 19:30, 19F
→
11/08 19:30,
1年前
, 20F
11/08 19:30, 20F
→
, , 21F
猿版自己都說賣肉了
推
11/08 19:30,
1年前
, 22F
11/08 19:30, 22F
推
11/08 19:30,
1年前
, 23F
11/08 19:30, 23F
→
11/08 19:30,
1年前
, 24F
11/08 19:30, 24F
推
11/08 19:30,
1年前
, 25F
11/08 19:30, 25F
推
11/08 19:30,
1年前
, 26F
11/08 19:30, 26F
噓
11/08 19:30,
1年前
, 27F
11/08 19:30, 27F
推
11/08 19:30,
1年前
, 28F
11/08 19:30, 28F
噓
11/08 19:31,
1年前
, 29F
11/08 19:31, 29F
推
11/08 19:31,
1年前
, 30F
11/08 19:31, 30F
噓
11/08 19:31,
1年前
, 31F
11/08 19:31, 31F
噓
11/08 19:31,
1年前
, 32F
11/08 19:31, 32F
→
11/08 19:31,
1年前
, 33F
11/08 19:31, 33F
噓
11/08 19:31,
1年前
, 34F
11/08 19:31, 34F
回去看一下自己隊版 賣肉不是我先說的
→
11/08 19:31,
1年前
, 35F
11/08 19:31, 35F
真的資優欸
噓
11/08 19:31,
1年前
, 36F
11/08 19:31, 36F
→
11/08 19:32,
1年前
, 37F
11/08 19:32, 37F
推
11/08 19:32,
1年前
, 38F
11/08 19:32, 38F
→
11/08 19:32,
1年前
, 39F
11/08 19:32, 39F
→
11/08 19:33,
1年前
, 40F
11/08 19:33, 40F
#不是故意的
推
11/08 19:35,
1年前
, 41F
11/08 19:35, 41F
推
11/08 19:35,
1年前
, 42F
11/08 19:35, 42F
推
11/08 19:35,
1年前
, 43F
11/08 19:35, 43F
無奈
噓
11/08 19:35,
1年前
, 44F
11/08 19:35, 44F
→
11/08 19:36,
1年前
, 45F
11/08 19:36, 45F
→
11/08 19:36,
1年前
, 46F
11/08 19:36, 46F
→
11/08 19:36,
1年前
, 47F
11/08 19:36, 47F
推
11/08 19:36,
1年前
, 48F
11/08 19:36, 48F
噓
11/08 19:36,
1年前
, 49F
11/08 19:36, 49F
推
11/08 19:37,
1年前
, 50F
11/08 19:37, 50F
推
11/08 19:37,
1年前
, 51F
11/08 19:37, 51F
噓
11/08 19:37,
1年前
, 52F
11/08 19:37, 52F
「個案」的概念嗎?
噓
11/08 19:39,
1年前
, 53F
11/08 19:39, 53F
噓
11/08 19:39,
1年前
, 54F
11/08 19:39, 54F
推
11/08 19:40,
1年前
, 55F
11/08 19:40, 55F
很好笑吧 完美示範雙標
※ 編輯: unawa (42.74.73.141 臺灣), 11/08/2022 19:41:58
噓
11/08 19:42,
1年前
, 56F
11/08 19:42, 56F
噓
11/08 19:43,
1年前
, 57F
11/08 19:43, 57F
→
11/08 19:43,
1年前
, 58F
11/08 19:43, 58F
噓
11/08 19:45,
1年前
, 59F
11/08 19:45, 59F
噓
11/08 19:46,
1年前
, 60F
11/08 19:46, 60F
噓
11/08 19:48,
1年前
, 61F
11/08 19:48, 61F
噓
11/08 19:49,
1年前
, 62F
11/08 19:49, 62F
推
11/08 19:49,
1年前
, 63F
11/08 19:49, 63F
推
11/08 19:50,
1年前
, 64F
11/08 19:50, 64F
推
11/08 19:55,
1年前
, 65F
11/08 19:55, 65F
推
11/08 19:55,
1年前
, 66F
11/08 19:55, 66F
→
11/08 19:56,
1年前
, 67F
11/08 19:56, 67F
噓
11/08 19:56,
1年前
, 68F
11/08 19:56, 68F
噓
11/08 19:59,
1年前
, 69F
11/08 19:59, 69F
噓
11/08 20:00,
1年前
, 70F
11/08 20:00, 70F
噓
11/08 20:02,
1年前
, 71F
11/08 20:02, 71F
→
11/08 20:07,
1年前
, 72F
11/08 20:07, 72F
推
11/08 20:08,
1年前
, 73F
11/08 20:08, 73F
不然呢? 賣肉還有什麼意思?
賣真的肉?
※ 編輯: unawa (42.74.73.141 臺灣), 11/08/2022 20:11:37
推
11/08 20:24,
1年前
, 74F
11/08 20:24, 74F
→
11/08 20:24,
1年前
, 75F
11/08 20:24, 75F
→
11/08 20:24,
1年前
, 76F
11/08 20:24, 76F
→
11/08 20:25,
1年前
, 77F
11/08 20:25, 77F
噓
11/08 20:43,
1年前
, 78F
11/08 20:43, 78F
推
11/09 04:30,
1年前
, 79F
11/09 04:30, 79F