Re: [分享] 民視主播 這樣真的很幽默嗎?
民視主播陳建君的臉書粉專陳建君的棒球島嶼回應了,主張
1.「文是另一位編輯發的」(胡弟事件2.0?)
2.「我很尊重只佔7%的女性球迷」
3.「援交是『支援交流』的意思,日本內閣府也這樣用」
大家怎麼看,我自己是不能接受啦!在有女高中生的貼文內用注音寫援交,如果一開始就
是要表達援助交流的意思那應該寫中文或是日文漢字吧,中文任誰都會認為援交就是援助
交際吧。作為媒體人更應該對用字遣詞小心,字字斟酌避免錯誤,犯這種低級的錯真的很
糟糕,更誇張的是做錯事還硬拗,真是丟所有體育媒體人的臉。
推廣更多女性接觸棒球不容易,我們真的不需要這種傷害棒球的糟糕主播。
https://i.imgur.com/Hff5fb2.jpg
: 不是說不懂為什麼要刪?
: 但怎麼最後還是刪文了呢??
: 看到這就想到以前看過索菲亞
: 著名的女主審劉柏君說過
: 他想去當個裁判收到滿滿的歧視
: 女生打棒球就要這樣被嘲諷嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.74.115 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1667619044.A.794.html
推
11/05 11:31,
1年前
, 1F
11/05 11:31, 1F
→
11/05 11:31,
1年前
, 2F
11/05 11:31, 2F
→
11/05 11:32,
1年前
, 3F
11/05 11:32, 3F
推
11/05 11:33,
1年前
, 4F
11/05 11:33, 4F
→
11/05 11:34,
1年前
, 5F
11/05 11:34, 5F
→
11/05 11:34,
1年前
, 6F
11/05 11:34, 6F
→
11/05 11:34,
1年前
, 7F
11/05 11:34, 7F
推
11/05 11:34,
1年前
, 8F
11/05 11:34, 8F
→
11/05 11:34,
1年前
, 9F
11/05 11:34, 9F
→
11/05 11:34,
1年前
, 10F
11/05 11:34, 10F
推
11/05 11:35,
1年前
, 11F
11/05 11:35, 11F
推
11/05 11:36,
1年前
, 12F
11/05 11:36, 12F
→
11/05 11:36,
1年前
, 13F
11/05 11:36, 13F
推
11/05 11:37,
1年前
, 14F
11/05 11:37, 14F
推
11/05 11:38,
1年前
, 15F
11/05 11:38, 15F
推
11/05 11:38,
1年前
, 16F
11/05 11:38, 16F
→
11/05 11:38,
1年前
, 17F
11/05 11:38, 17F
→
11/05 11:38,
1年前
, 18F
11/05 11:38, 18F
→
11/05 11:38,
1年前
, 19F
11/05 11:38, 19F
→
11/05 11:39,
1年前
, 20F
11/05 11:39, 20F
推
11/05 11:39,
1年前
, 21F
11/05 11:39, 21F
推
11/05 11:41,
1年前
, 22F
11/05 11:41, 22F
噓
11/05 11:42,
1年前
, 23F
11/05 11:42, 23F
→
11/05 11:43,
1年前
, 24F
11/05 11:43, 24F
→
11/05 11:44,
1年前
, 25F
11/05 11:44, 25F
→
11/05 11:44,
1年前
, 26F
11/05 11:44, 26F
→
11/05 11:44,
1年前
, 27F
11/05 11:44, 27F
→
11/05 11:48,
1年前
, 28F
11/05 11:48, 28F
→
11/05 11:48,
1年前
, 29F
11/05 11:48, 29F
→
11/05 11:48,
1年前
, 30F
11/05 11:48, 30F
→
11/05 11:49,
1年前
, 31F
11/05 11:49, 31F
→
11/05 11:50,
1年前
, 32F
11/05 11:50, 32F
→
11/05 11:52,
1年前
, 33F
11/05 11:52, 33F
推
11/05 11:53,
1年前
, 34F
11/05 11:53, 34F
推
11/05 11:54,
1年前
, 35F
11/05 11:54, 35F
→
11/05 11:54,
1年前
, 36F
11/05 11:54, 36F
→
11/05 11:55,
1年前
, 37F
11/05 11:55, 37F
→
11/05 11:56,
1年前
, 38F
11/05 11:56, 38F
推
11/05 11:58,
1年前
, 39F
11/05 11:58, 39F
還有 55 則推文
噓
11/05 12:56,
1年前
, 95F
11/05 12:56, 95F
→
11/05 12:56,
1年前
, 96F
11/05 12:56, 96F
→
11/05 12:56,
1年前
, 97F
11/05 12:56, 97F
噓
11/05 12:59,
1年前
, 98F
11/05 12:59, 98F
→
11/05 13:01,
1年前
, 99F
11/05 13:01, 99F
→
11/05 13:02,
1年前
, 100F
11/05 13:02, 100F
→
11/05 13:10,
1年前
, 101F
11/05 13:10, 101F
→
11/05 13:10,
1年前
, 102F
11/05 13:10, 102F
推
11/05 13:12,
1年前
, 103F
11/05 13:12, 103F
推
11/05 13:14,
1年前
, 104F
11/05 13:14, 104F
噓
11/05 13:16,
1年前
, 105F
11/05 13:16, 105F
噓
11/05 13:18,
1年前
, 106F
11/05 13:18, 106F
→
11/05 13:18,
1年前
, 107F
11/05 13:18, 107F
→
11/05 13:21,
1年前
, 108F
11/05 13:21, 108F
噓
11/05 13:23,
1年前
, 109F
11/05 13:23, 109F
→
11/05 13:23,
1年前
, 110F
11/05 13:23, 110F
噓
11/05 13:26,
1年前
, 111F
11/05 13:26, 111F
→
11/05 13:27,
1年前
, 112F
11/05 13:27, 112F
推
11/05 13:28,
1年前
, 113F
11/05 13:28, 113F
推
11/05 13:36,
1年前
, 114F
11/05 13:36, 114F
推
11/05 13:37,
1年前
, 115F
11/05 13:37, 115F
→
11/05 13:38,
1年前
, 116F
11/05 13:38, 116F
噓
11/05 13:38,
1年前
, 117F
11/05 13:38, 117F
→
11/05 13:39,
1年前
, 118F
11/05 13:39, 118F
噓
11/05 13:44,
1年前
, 119F
11/05 13:44, 119F
推
11/05 13:45,
1年前
, 120F
11/05 13:45, 120F
→
11/05 13:49,
1年前
, 121F
11/05 13:49, 121F
→
11/05 13:50,
1年前
, 122F
11/05 13:50, 122F
→
11/05 13:53,
1年前
, 123F
11/05 13:53, 123F
推
11/05 14:07,
1年前
, 124F
11/05 14:07, 124F
推
11/05 14:10,
1年前
, 125F
11/05 14:10, 125F
推
11/05 14:34,
1年前
, 126F
11/05 14:34, 126F
→
11/05 14:50,
1年前
, 127F
11/05 14:50, 127F
推
11/05 15:35,
1年前
, 128F
11/05 15:35, 128F
→
11/05 15:35,
1年前
, 129F
11/05 15:35, 129F
噓
11/05 15:49,
1年前
, 130F
11/05 15:49, 130F
噓
11/05 15:53,
1年前
, 131F
11/05 15:53, 131F
推
11/05 16:14,
1年前
, 132F
11/05 16:14, 132F
推
11/05 23:48,
1年前
, 133F
11/05 23:48, 133F
→
11/05 23:48,
1年前
, 134F
11/05 23:48, 134F
討論串 (同標題文章)