Re: [分享] 坂本勇人語錄
結果這件事意外的在日本社會燒得很厲害…
所以我又來更新現況了XD
到剛剛「菊花確定」還在日本推特的趨勢上。
真的是非常熱鬧!
幾乎已經確定是今年最火的流行語了!
有人說「”菊花確定”離不開腦海」「”菊花確定”可以讓我笑一整天」「會不自覺說出
口」XD
只能說因為日本球星的知名度、地位在社會上很高,然後日本人又最喜歡黃色笑話了XDD
而且他的說話方式真的滿有梗,
聽說日本全國的成人漫畫家都為了自己想不出比這句厲害的台詞懊惱了一整天。
然後還有人說什麼「ssr 菊花確定抽池」www
「はい、今日けつあな確定な。」
大家開始發明各種用法:
經典款:「你遲到了十分鐘,好,今天菊花確定喔」
實用款:「我昨天吃了超辣拉麵,今天菊花確定了。」
變形款:「我昨天一整天都沒做報告,菊花確定….」(有點像ㄘㄨㄚˋ賽的感覺)
世仇・阪神虎的粉絲們當然不會放過這個機會~
(一開始把這件事在推特擴散出去的po主也是阪神迷w)
阪神球迷整理出了對巨人好用的[場邊噓聲(野次)]集:(有我上一篇沒翻到的)
・要換掉(投手)的話越早換越好喔
(坂本對女生說要打掉的話…打掉=換掉同音)
・不是換中繼換到爽嗎
(坂本錄音檔有一句「不是可以中出到爽嗎」但沒有錄到前後文,就沒翻了,中繼vs中出)
・完全沒打好嘛,騙子,今天菊花確定喔
(坂本跟女生對話還有穿插一句「騙子」)
・說不出話來
(聽到女生想生下來他的反應)
・歐欸歐—城→超靠邀XDD
(這個是巨人捕手大城站上打擊區的時候,不知道哪個網友說了歐欸歐—城,因為[歐—(
長音)]音同大城的大,捕手真的超衰的啦XDD)
https://twitter.com/shintaro_tora15/status/1568612895541592067?s=46&t=yE6Z_aks
um
最後附上昨天出場的菊…不對!坂本勇人!
https://imgur.com/Dhnevq1
YouTube 上有影片~
他離開休息區的時候,教練團賊笑著看他離去,還有他回座位的時候,用了一個[不跟後
座的人對上眼睛,高速轉身坐下]的絕招,超好笑www
至於球團會不會有處置…
誰叫他講話太有梗(?)才會現在燒這麼大,
這樣的話球團還是要有點作為才好。
不然以後在球場上…
阪神迷:「欸!坂本!菊花確定!歐欸歐—」
巨人球迷小孩:「馬麻,他們在說什麼?」
變成這樣就不好了…………………..
畢竟是會在世界賽登場的選手。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.82.92 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1662867625.A.82E.html
推
09/11 11:42,
1年前
, 1F
09/11 11:42, 1F
推
09/11 11:42,
1年前
, 2F
09/11 11:42, 2F
※ 編輯: qwerlo (115.43.82.92 臺灣), 09/11/2022 11:43:00
※ 編輯: qwerlo (115.43.82.92 臺灣), 09/11/2022 11:43:26
推
09/11 11:44,
1年前
, 3F
09/11 11:44, 3F
推
09/11 11:45,
1年前
, 4F
09/11 11:45, 4F
推
09/11 11:45,
1年前
, 5F
09/11 11:45, 5F
→
09/11 11:46,
1年前
, 6F
09/11 11:46, 6F
推
09/11 11:50,
1年前
, 7F
09/11 11:50, 7F
推
09/11 11:52,
1年前
, 8F
09/11 11:52, 8F
推
09/11 11:57,
1年前
, 9F
09/11 11:57, 9F
推
09/11 12:00,
1年前
, 10F
09/11 12:00, 10F
推
09/11 12:00,
1年前
, 11F
09/11 12:00, 11F
推
09/11 12:01,
1年前
, 12F
09/11 12:01, 12F
FA宣言是日本球員登錄9球季以上,可以自行宣告變成自由球員。
AF宣言是anal…….
推
09/11 12:03,
1年前
, 13F
09/11 12:03, 13F
推
09/11 12:03,
1年前
, 14F
09/11 12:03, 14F
→
09/11 12:04,
1年前
, 15F
09/11 12:04, 15F
推
09/11 12:06,
1年前
, 16F
09/11 12:06, 16F
→
09/11 12:06,
1年前
, 17F
09/11 12:06, 17F
→
09/11 12:07,
1年前
, 18F
09/11 12:07, 18F
→
09/11 12:07,
1年前
, 19F
09/11 12:07, 19F
※ 編輯: qwerlo (115.43.82.92 臺灣), 09/11/2022 12:11:39
※ 編輯: qwerlo (115.43.82.92 臺灣), 09/11/2022 12:13:29
推
09/11 12:14,
1年前
, 20F
09/11 12:14, 20F
推
09/11 12:19,
1年前
, 21F
09/11 12:19, 21F
推
09/11 12:20,
1年前
, 22F
09/11 12:20, 22F
推
09/11 12:22,
1年前
, 23F
09/11 12:22, 23F
推
09/11 12:31,
1年前
, 24F
09/11 12:31, 24F
推
09/11 12:34,
1年前
, 25F
09/11 12:34, 25F
推
09/11 12:34,
1年前
, 26F
09/11 12:34, 26F
推
09/11 12:34,
1年前
, 27F
09/11 12:34, 27F
推
09/11 12:36,
1年前
, 28F
09/11 12:36, 28F
推
09/11 12:37,
1年前
, 29F
09/11 12:37, 29F
推
09/11 12:39,
1年前
, 30F
09/11 12:39, 30F
推
09/11 12:43,
1年前
, 31F
09/11 12:43, 31F
推
09/11 12:46,
1年前
, 32F
09/11 12:46, 32F
推
09/11 12:46,
1年前
, 33F
09/11 12:46, 33F
推
09/11 12:46,
1年前
, 34F
09/11 12:46, 34F
→
09/11 12:51,
1年前
, 35F
09/11 12:51, 35F
推
09/11 12:57,
1年前
, 36F
09/11 12:57, 36F
→
09/11 12:57,
1年前
, 37F
09/11 12:57, 37F
→
09/11 12:57,
1年前
, 38F
09/11 12:57, 38F
→
09/11 12:57,
1年前
, 39F
09/11 12:57, 39F
推
09/11 12:59,
1年前
, 40F
09/11 12:59, 40F
推
09/11 13:09,
1年前
, 41F
09/11 13:09, 41F
推
09/11 13:11,
1年前
, 42F
09/11 13:11, 42F
屁穴是直譯沒錯,但けつあな這個詞我的感覺是在日文口語滿通俗的,有點像アナル的不
正式說法,所以我才翻成菊花~不過菊穴也行啦。
好像在日本已經有人聽到小學生掛在嘴上說了….
嗯,我覺得還是翻成菊花感覺友善一點。
推
09/11 13:11,
1年前
, 43F
09/11 13:11, 43F
推
09/11 13:15,
1年前
, 44F
09/11 13:15, 44F
推
09/11 13:15,
1年前
, 45F
09/11 13:15, 45F
→
09/11 13:16,
1年前
, 46F
09/11 13:16, 46F
推
09/11 13:18,
1年前
, 47F
09/11 13:18, 47F
推
09/11 13:21,
1年前
, 48F
09/11 13:21, 48F
→
09/11 13:21,
1年前
, 49F
09/11 13:21, 49F
推
09/11 13:22,
1年前
, 50F
09/11 13:22, 50F
→
09/11 13:22,
1年前
, 51F
09/11 13:22, 51F
推
09/11 13:24,
1年前
, 52F
09/11 13:24, 52F
推
09/11 13:24,
1年前
, 53F
09/11 13:24, 53F
※ 編輯: qwerlo (115.43.82.92 臺灣), 09/11/2022 13:34:12
推
09/11 13:32,
1年前
, 54F
09/11 13:32, 54F
推
09/11 13:37,
1年前
, 55F
09/11 13:37, 55F
噓
09/11 13:42,
1年前
, 56F
09/11 13:42, 56F
推
09/11 13:45,
1年前
, 57F
09/11 13:45, 57F
推
09/11 13:46,
1年前
, 58F
09/11 13:46, 58F
推
09/11 13:54,
1年前
, 59F
09/11 13:54, 59F
→
09/11 13:58,
1年前
, 60F
09/11 13:58, 60F
推
09/11 14:06,
1年前
, 61F
09/11 14:06, 61F
推
09/11 14:06,
1年前
, 62F
09/11 14:06, 62F
推
09/11 14:11,
1年前
, 63F
09/11 14:11, 63F
推
09/11 14:42,
1年前
, 64F
09/11 14:42, 64F
推
09/11 14:44,
1年前
, 65F
09/11 14:44, 65F
→
09/11 14:48,
1年前
, 66F
09/11 14:48, 66F
推
09/11 14:49,
1年前
, 67F
09/11 14:49, 67F
→
09/11 14:49,
1年前
, 68F
09/11 14:49, 68F
推
09/11 15:12,
1年前
, 69F
09/11 15:12, 69F
推
09/11 15:41,
1年前
, 70F
09/11 15:41, 70F
推
09/11 15:56,
1年前
, 71F
09/11 15:56, 71F
推
09/11 16:08,
1年前
, 72F
09/11 16:08, 72F
推
09/11 16:31,
1年前
, 73F
09/11 16:31, 73F
推
09/11 17:41,
1年前
, 74F
09/11 17:41, 74F
→
09/11 17:41,
1年前
, 75F
09/11 17:41, 75F
→
09/11 17:54,
1年前
, 76F
09/11 17:54, 76F
→
09/11 17:54,
1年前
, 77F
09/11 17:54, 77F
推
09/11 17:59,
1年前
, 78F
09/11 17:59, 78F
推
09/11 18:02,
1年前
, 79F
09/11 18:02, 79F
→
09/11 21:39,
1年前
, 80F
09/11 21:39, 80F
討論串 (同標題文章)