[分享] 王柏融9/11賽後訪問 逐字台語翻譯
今天大王再度登上英雄訪問台,並以台語受訪
以下是大王回答問題的漢字逐字稿以及簡單翻譯
有誤再請大家指正,感謝~
1.
真正足久無遮爽矣,
會當佇Sapporo Dome有一个好的表現我真正足歡喜的
(真的很久沒有這麼爽了,
可以在札幌巨蛋有好的表現真的很開心)
2.
真歡喜會使一開始就替球隊來得分數嘛,
了後逐家拍拚一輪一輪按呢繼續共對方的投手一直摃一直摃一直摃
(很開心一開始就能幫助球隊得分,
之後每一輪大家也努力地繼續狙擊對方投手)
3.
家己應該是足歡喜的啦,
因為今年第一改三支安打嘛,
我感覺這未來的比賽一定會愈來愈好的
(自己非常開心,
因為這是今年第一次單場三支安打,
我感覺之後的比賽一定會愈來愈好的)
.
第二擺的台語hero interview,
希望今年會當繼續聽著大王上台講台語,
愈濟擺是愈好,繼續加油!
第二次的台語hero interview,
希望今年可以繼續聽到大王上台講台語,
愈多次愈好,繼續加油!
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A920F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.130.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1631352197.A.09B.html
推
09/11 17:23,
2年前
, 1F
09/11 17:23, 1F
→
09/11 17:24,
2年前
, 2F
09/11 17:24, 2F
推
09/11 17:24,
2年前
, 3F
09/11 17:24, 3F
推
09/11 17:24,
2年前
, 4F
09/11 17:24, 4F
推
09/11 17:25,
2年前
, 5F
09/11 17:25, 5F
推
09/11 17:25,
2年前
, 6F
09/11 17:25, 6F
推
09/11 17:26,
2年前
, 7F
09/11 17:26, 7F
推
09/11 17:26,
2年前
, 8F
09/11 17:26, 8F
推
09/11 17:26,
2年前
, 9F
09/11 17:26, 9F
推
09/11 17:27,
2年前
, 10F
09/11 17:27, 10F
推
09/11 17:27,
2年前
, 11F
09/11 17:27, 11F
推
09/11 17:27,
2年前
, 12F
09/11 17:27, 12F
推
09/11 17:28,
2年前
, 13F
09/11 17:28, 13F
推
09/11 17:28,
2年前
, 14F
09/11 17:28, 14F
推
09/11 17:28,
2年前
, 15F
09/11 17:28, 15F
→
09/11 17:28,
2年前
, 16F
09/11 17:28, 16F
推
09/11 17:29,
2年前
, 17F
09/11 17:29, 17F
噓
09/11 17:29,
2年前
, 18F
09/11 17:29, 18F
推
09/11 17:29,
2年前
, 19F
09/11 17:29, 19F
推
09/11 17:29,
2年前
, 20F
09/11 17:29, 20F
推
09/11 17:29,
2年前
, 21F
09/11 17:29, 21F
推
09/11 17:30,
2年前
, 22F
09/11 17:30, 22F
推
09/11 17:30,
2年前
, 23F
09/11 17:30, 23F
推
09/11 17:30,
2年前
, 24F
09/11 17:30, 24F
噓
09/11 17:30,
2年前
, 25F
09/11 17:30, 25F
推
09/11 17:31,
2年前
, 26F
09/11 17:31, 26F
推
09/11 17:32,
2年前
, 27F
09/11 17:32, 27F
推
09/11 17:32,
2年前
, 28F
09/11 17:32, 28F
推
09/11 17:32,
2年前
, 29F
09/11 17:32, 29F
推
09/11 17:32,
2年前
, 30F
09/11 17:32, 30F
推
09/11 17:32,
2年前
, 31F
09/11 17:32, 31F
推
09/11 17:32,
2年前
, 32F
09/11 17:32, 32F
推
09/11 17:34,
2年前
, 33F
09/11 17:34, 33F
推
09/11 17:34,
2年前
, 34F
09/11 17:34, 34F
→
09/11 17:34,
2年前
, 35F
09/11 17:34, 35F
推
09/11 17:35,
2年前
, 36F
09/11 17:35, 36F
噓
09/11 17:35,
2年前
, 37F
09/11 17:35, 37F
推
09/11 17:36,
2年前
, 38F
09/11 17:36, 38F
推
09/11 17:37,
2年前
, 39F
09/11 17:37, 39F
還有 31 則推文
→
09/11 18:04,
2年前
, 71F
09/11 18:04, 71F
→
09/11 18:06,
2年前
, 72F
09/11 18:06, 72F
推
09/11 18:08,
2年前
, 73F
09/11 18:08, 73F
推
09/11 18:09,
2年前
, 74F
09/11 18:09, 74F
推
09/11 18:12,
2年前
, 75F
09/11 18:12, 75F
推
09/11 18:13,
2年前
, 76F
09/11 18:13, 76F
推
09/11 18:16,
2年前
, 77F
09/11 18:16, 77F
推
09/11 18:18,
2年前
, 78F
09/11 18:18, 78F
推
09/11 18:21,
2年前
, 79F
09/11 18:21, 79F
推
09/11 18:25,
2年前
, 80F
09/11 18:25, 80F
推
09/11 18:29,
2年前
, 81F
09/11 18:29, 81F
推
09/11 18:30,
2年前
, 82F
09/11 18:30, 82F
推
09/11 18:31,
2年前
, 83F
09/11 18:31, 83F
推
09/11 18:35,
2年前
, 84F
09/11 18:35, 84F
推
09/11 18:37,
2年前
, 85F
09/11 18:37, 85F
推
09/11 18:43,
2年前
, 86F
09/11 18:43, 86F
→
09/11 18:47,
2年前
, 87F
09/11 18:47, 87F
推
09/11 18:50,
2年前
, 88F
09/11 18:50, 88F
推
09/11 18:52,
2年前
, 89F
09/11 18:52, 89F
推
09/11 19:06,
2年前
, 90F
09/11 19:06, 90F
推
09/11 19:08,
2年前
, 91F
09/11 19:08, 91F
推
09/11 19:10,
2年前
, 92F
09/11 19:10, 92F
推
09/11 19:36,
2年前
, 93F
09/11 19:36, 93F
推
09/11 19:54,
2年前
, 94F
09/11 19:54, 94F
推
09/11 20:02,
2年前
, 95F
09/11 20:02, 95F
推
09/11 20:03,
2年前
, 96F
09/11 20:03, 96F
推
09/11 20:16,
2年前
, 97F
09/11 20:16, 97F
推
09/11 20:35,
2年前
, 98F
09/11 20:35, 98F
→
09/11 20:41,
2年前
, 99F
09/11 20:41, 99F
推
09/11 20:45,
2年前
, 100F
09/11 20:45, 100F
推
09/11 20:55,
2年前
, 101F
09/11 20:55, 101F
推
09/11 22:41,
2年前
, 102F
09/11 22:41, 102F
推
09/12 00:37,
2年前
, 103F
09/12 00:37, 103F
※ 編輯: fivesevenarm (182.234.130.137 臺灣), 09/12/2021 00:57:17
※ 編輯: fivesevenarm (182.234.130.137 臺灣), 09/12/2021 00:58:29
推
09/12 01:12,
2年前
, 104F
09/12 01:12, 104F
推
09/12 01:15,
2年前
, 105F
09/12 01:15, 105F
推
09/12 01:15,
2年前
, 106F
09/12 01:15, 106F
※ tbrs:轉錄至看板 TW-language 09/12 01:18
推
09/12 09:46,
2年前
, 107F
09/12 09:46, 107F
推
09/12 14:23,
2年前
, 108F
09/12 14:23, 108F