[專欄] 不只是翻譯 水原一平是大谷翔平的小叮噹

看板Baseball作者 (polanco)時間4年前 (2021/07/22 07:29), 4年前編輯推噓102(102027)
留言129則, 107人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
不只是翻譯 水原一平是大谷翔平的小叮噹 2021-07-22 07:00 聯合新聞網 / 林煒珽 現年36歲的水原一平出生於北海道,但在安納罕長大,「我剛好趕上野茂旋風,自此之後, 我就迷上大聯盟了。」水原就因爲這個從看電視累積出來的棒球知識和熱情,自一個貿易公 司的職員,變成岡島秀樹在紅襪時期的翻譯,後來還回日本,擔任火腿隊的洋將翻譯,就在 這裡,他認識了年僅18歲的大谷翔平。當大谷加入天使隊時,他也順理成章地和大谷一起回 到美國的故鄉。 水原一平從沒打過棒球校隊,但他卻能成為大谷全壘打大賽時的接球捕手,甚至在休賽期間 ,還能幫大谷的牛棚練投接球。當大谷剛來美國時,水原在球團敦促前,就努力想讓大谷趕 快融入天使的團隊,「我聽過很多日本球員在大聯盟都很孤立,我可不想這也發生在大谷身 上,」他發現休息室裡很多隊員都在打一款手遊,他叫大谷趕快裝這款遊戲,他自己也下載 ,「直到今天我們都還在玩耶。」水原一平高興地說。 今年大谷的二刀流神技風靡全美,卻也增加了水原工作的難度,因為大谷有自己的一套備戰 、休息和訓練行程,以及源源不絕的媒體採訪需求,讓水原一人多職,從原本的翻譯,變成 私人公關經理,還要身兼貼身陪練員。水原解釋:「他的時程實在太特殊,所以很多時候根 本沒人能陪他傳接,就只好我來了。」 水原的角色有多重要?運動畫刊的歐康納(Robert O’Connell)舉了個例子。1964年時, 太平洋聯盟的南海鷹隊和舊金山巨人隊進行一項交換計畫,送了三位高中畢業生去美國。巨 人隊當時把唯一一位投手村上雅則送去1A的佛雷斯諾隊,看上的就是佛雷斯諾的日本社區, 可以提供村上住宿環境,也讓他學點英文。但內野手田中達彥和捕手高橋博士就沒那麼幸運 了,他們被送去位於愛達荷州的新人聯盟,這邊的亞裔人口不到百分之一,他們直接被丟到 一個人生地不熟的陌生環境,連吃東西都成了問題。 村上在小聯盟越投越好,居然在同年九月就升上了大聯盟,成為大聯盟首位亞洲球員,並且 在巨人一個多賽季,交出了54場登板的紀錄。1966年,南海隊就把村上要回去了。田中和高 橋的這一年過得並不順遂,尤其是高橋。美國棒球研究協會的亞洲棒球委員會主席史戴波( Billy Staple, Jr.)說:「語言不通直接影響他場上的表現。你從記錄上就可以看出來, 一場比賽裡兩次捕逸,然後下一場又有、再下一場又有。」在美國的這一年,搞壞了高橋蹲 捕的信心,回到日本後,他於1971年轉戰內野手,終於成為球隊主將,一共打了18個球季。 這其實就是海外球員進軍美國的縮影,越能和球隊溝通,越容易成功,反之則失敗。大聯盟 在60和70年代大舉引進拉丁美洲球員,彼此間互相幫助學習英文,但當時幾乎沒有球隊聘有 專門的翻譯人員。當1995年,野茂英雄成為大聯盟史第二位日本球員,他的經紀人野村團強 勢要求,一定要有專職翻譯。「我們當時有那個優勢,可以說『我就是要這樣』,」野村回 憶當時和道奇討價還價的過程,「我相信翻譯會扮演一個重要角色,如果你無法和人溝通, 你是無法成功的。」 今天大聯盟有28%的球員來自美國以外,其中絕大多數來自拉美,所以大聯盟從2016年起強 制每隊都要有專職的西班牙語翻譯。但來自亞洲的選手是少數,所以聘的翻譯幾乎都是一對 一服務。張育成的翻譯朱冠伍和他於2017年在亞克隆(Akron,詹皇的故鄉)相識,當時還 在攻讀化工博士的朱冠伍很快地就在這個小城和張育成變成好友,等到朱冠伍取得學位後, 張育成就引薦他加入印地安人隊擔任翻譯。朱冠伍也得學著在當地的超市買到食材,幫張育 成做點台灣味以解鄉愁。 今年二月,一支水手隊總裁馬瑟(Kevin Mather)對球團內部談話的影片流出,他除了闡述 對球員合約時間的控制外,還對許多球員開火,其中最受矚目的一段就是砲轟前投手,目前 已轉任顧問的岩隈久志的英文太爛,「當他還是球員時,我們已經付他那麼多錢了,還得每 年付個7萬5給他找個翻譯.....當我們提醒他後,他英文突然就變好了。」馬瑟隔天就火速 自行辭職,以習眾怒。七月時美國ESPN的招牌名嘴史密斯(Stephn A. Smith)拿大谷要請 翻譯一事作文章,也馬上掀起軒然大波,讓向來嘴硬的史密斯也馬上道歉,保住飯碗。其實 他們都沒搞清楚,這些翻譯可不是單純來當個信差的,他們帶著滿腔棒球熱情來為球員效力 ,更是球隊未來的制服組人才。 一堆常春藤的畢業生擠著進各球團實習,翻譯其實門檻更高,因為除了對棒球的熱情以外, 他有個超高標準—得要兩種語言都很流利。越來越多球團發現翻譯的多工能力和跨部協調能 力,其實在統計數字橫行的當下環境非常難得,像柳賢振去年的翻譯布萊恩‧李,今年就進 了藍鳥隊的制服組;而達比修有的前翻譯佐藤秀明,目前是藍鳥隊的國際球探。 水原說能坐在第一排,親眼看到大谷宇宙級的演出,就是這個工作最棒的部分。「我永遠自 覺我的幸運,在大谷18歲時我就認識他了,我的感覺是,『這小子太不可思議了』,今年能 在零距離看他大殺四方,真是太棒了。」在全壘打大賽幫大谷蹲捕,親眼看到那28支飛出牆 外的球,對水原來說,也許就是在一杯美味的拿鐵上,再拉出一條美麗的拉花,更完美了。 https://udn.com/news/story/6999/5618172 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.158.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1626910182.A.226.html ※ 編輯: polanco (42.75.158.136 臺灣), 07/22/2021 07:30:00

07/22 07:30, 4年前 , 1F
海,塔給摳普塔!
07/22 07:30, 1F

07/22 07:31, 4年前 , 2F
所以是什麼遊戲?
07/22 07:31, 2F

07/22 07:34, 4年前 , 3F
原神吧
07/22 07:34, 3F

07/22 07:35, 4年前 , 4F
屁啦XD 美國人怎麼可能玩原神,而且大谷剛去美國的時候原
07/22 07:35, 4F

07/22 07:35, 4年前 , 5F
神又還沒出
07/22 07:35, 5F

07/22 07:38, 4年前 , 6F
部落衝突:皇室戰爭
07/22 07:38, 6F

07/22 07:38, 4年前 , 7F
看其他報導有講過的是這款
07/22 07:38, 7F

07/22 07:38, 4年前 , 8F
這篇新聞有用心,等等來補推
07/22 07:38, 8F

07/22 07:39, 4年前 , 9F
大家好我是大谷 王國紀元是一款真正的戰爭遊戲!我一開始
07/22 07:39, 9F

07/22 07:39, 4年前 , 10F
玩 是因為水原也在玩
07/22 07:39, 10F

07/22 07:39, 4年前 , 11F
我記得有說是Candy Crush
07/22 07:39, 11F

07/22 07:40, 4年前 , 12F
珍妮佛羅培茲
07/22 07:40, 12F

07/22 07:41, 4年前 , 13F
上次不是說是皇室戰爭嗎?
07/22 07:41, 13F

07/22 07:43, 4年前 , 14F
手機輸入vip888就送你魔大谷
07/22 07:43, 14F

07/22 07:44, 4年前 , 15F
真拿你沒辦法
07/22 07:44, 15F

07/22 07:44, 4年前 , 16F
推這篇寫的蠻好的~
07/22 07:44, 16F

07/22 07:44, 4年前 , 17F
是部落衝突 他隊友明星賽也有講
07/22 07:44, 17F

07/22 07:44, 4年前 , 18F
野豬騎士來囉
07/22 07:44, 18F

07/22 07:45, 4年前 , 19F
翻譯兼秘書,對選手的輔助作用很深遠,好文推
07/22 07:45, 19F

07/22 07:45, 4年前 , 20F
一看到小叮噹就知道有年紀了
07/22 07:45, 20F

07/22 07:45, 4年前 , 21F
笑死 搞半天是大雄翔平
07/22 07:45, 21F

07/22 07:47, 4年前 , 22F
所有胖卡是大谷的胖虎?
07/22 07:47, 22F

07/22 07:48, 4年前 , 23F
昂昂昂~
07/22 07:48, 23F

07/22 07:50, 4年前 , 24F
難得記者可以寫出詳實的報導 一看原來是林生命寫的
07/22 07:50, 24F

07/22 07:53, 4年前 , 25F
說是情人我也信
07/22 07:53, 25F

07/22 07:55, 4年前 , 26F
哇靠!原來林生命文筆這麼好!
07/22 07:55, 26F

07/22 07:56, 4年前 , 27F
大谷根本巨嬰處男 笑死
07/22 07:56, 27F

07/22 07:57, 4年前 , 28F
不是小夫就好
07/22 07:57, 28F

07/22 07:58, 4年前 , 29F
好球帶的旁白文案和剪輯幾乎都自己包辦的男人的實力
07/22 07:58, 29F

07/22 07:59, 4年前 , 30F
這篇不錯耶
07/22 07:59, 30F

07/22 07:59, 4年前 , 31F
沒打過校隊,敢接大谷的球喔......
07/22 07:59, 31F

07/22 08:03, 4年前 , 32F
這是羅嘉仁?
07/22 08:03, 32F

07/22 08:05, 4年前 , 33F
簡單KGB應該還好吧,大谷應該也知道要控制傳球力道
07/22 08:05, 33F

07/22 08:05, 4年前 , 34F
不然一般人哪能接職業選手的球
07/22 08:05, 34F

07/22 08:09, 4年前 , 35F
生命寫的不錯喲
07/22 08:09, 35F

07/22 08:11, 4年前 , 36F
原來是噹翻譯啊
07/22 08:11, 36F

07/22 08:13, 4年前 , 37F
翻譯也二刀流
07/22 08:13, 37F

07/22 08:17, 4年前 , 38F
野豬騎士來囉!!!
07/22 08:17, 38F

07/22 08:19, 4年前 , 39F
老人才叫小叮噹,改名很久了啦
07/22 08:19, 39F
還有 50 則推文
07/22 10:33, 4年前 , 90F
推,好文章!
07/22 10:33, 90F

07/22 10:37, 4年前 , 91F
水原說不定有甲組水準
07/22 10:37, 91F

07/22 10:38, 4年前 , 92F
皇室戰爭現在靈壓還在嗎
07/22 10:38, 92F

07/22 10:51, 4年前 , 93F
07/22 10:51, 93F

07/22 10:53, 4年前 , 94F
好奇,有沒有公認最佳的台灣選手翻譯人員?
07/22 10:53, 94F

07/22 10:53, 4年前 , 95F
大雄翔平:水原A夢 幫幫我
07/22 10:53, 95F

07/22 10:56, 4年前 , 96F
哇 還當過歐卡幾馬翻譯
07/22 10:56, 96F

07/22 10:59, 4年前 , 97F
大谷到現在還在玩手遊 沒有兄弟精神
07/22 10:59, 97F

07/22 11:26, 4年前 , 98F
臭屁 吊兒郎當從哪看出
07/22 11:26, 98F

07/22 11:33, 4年前 , 99F
讚啦小叮噹
07/22 11:33, 99F

07/22 11:40, 4年前 , 100F
林生命這篇寫得很好 讀起來很流暢很舒服
07/22 11:40, 100F

07/22 11:41, 4年前 , 101F
球速最快的翻譯
07/22 11:41, 101F

07/22 11:56, 4年前 , 102F
美國很多翻譯多半也都高學歷
07/22 11:56, 102F

07/22 12:00, 4年前 , 103F
小叮噹....暴露年齡了
07/22 12:00, 103F

07/22 12:01, 4年前 , 104F
推。大谷和水原都是彼此間的貴人
07/22 12:01, 104F

07/22 12:09, 4年前 , 105F
已羨慕
07/22 12:09, 105F

07/22 12:19, 4年前 , 106F
多啦a夢
07/22 12:19, 106F

07/22 12:26, 4年前 , 107F
07/22 12:26, 107F

07/22 12:27, 4年前 , 108F
居然是林生命寫的...對他有點改觀了
07/22 12:27, 108F

07/22 12:54, 4年前 , 109F
林生命文章真的都不錯
07/22 12:54, 109F

07/22 12:57, 4年前 , 110F
好文推
07/22 12:57, 110F

07/22 13:44, 4年前 , 111F
老闆是勞工之恥 連帶翻譯也是嗎XD
07/22 13:44, 111F

07/22 13:51, 4年前 , 112F
可惜緯來買走MLB卻找不到有林生命等級的主播 浪費食材
07/22 13:51, 112F

07/22 13:56, 4年前 , 113F
水原真猛 沒打過棒球 還能跟大谷傳接 一般人應該嚇死
07/22 13:56, 113F

07/22 13:57, 4年前 , 114F
看錯 是沒打過校隊而已
07/22 13:57, 114F

07/22 14:15, 4年前 , 115F
小叮噹,只有老人會說小叮噹
07/22 14:15, 115F

07/22 14:17, 4年前 , 116F
化工博士當翻譯,真的是靠熱情了
07/22 14:17, 116F

07/22 14:35, 4年前 , 117F
印象有看到報導 水原是沒打過棒球沒錯
07/22 14:35, 117F

07/22 15:10, 4年前 , 118F
就算沒飆也是很可怕 我大學打過系壘 當兵的時候跟一個打
07/22 15:10, 118F

07/22 15:11, 4年前 , 119F
過甲組的志願役傳接球都覺得他傳的球有夠可怕了
07/22 15:11, 119F

07/22 15:11, 4年前 , 120F
更不要說沒打過球還來接大聯盟等級的練投
07/22 15:11, 120F

07/22 16:12, 4年前 , 121F
林生命主播播好球帶旁白讓我唯一反感的就是偶爾會
07/22 16:12, 121F

07/22 16:12, 4年前 , 122F
突然大吼大叫。
07/22 16:12, 122F

07/22 16:53, 4年前 , 123F
賴功德是對的 鋒哥英文溜的話就是道奇一哥
07/22 16:53, 123F

07/22 18:44, 4年前 , 124F
所以大谷是大雄XD
07/22 18:44, 124F

07/22 19:33, 4年前 , 125F
又是一個勞工之恥
07/22 19:33, 125F

07/22 20:26, 4年前 , 126F
07/22 20:26, 126F

07/22 20:32, 4年前 , 127F
幫推
07/22 20:32, 127F

07/22 21:06, 4年前 , 128F
所以大谷是大雄XD
07/22 21:06, 128F

07/23 01:30, 4年前 , 129F
好文推
07/23 01:30, 129F
文章代碼(AID): #1W-Atc8c (Baseball)
文章代碼(AID): #1W-Atc8c (Baseball)