Re: [新聞] Rob Manfred: "El 70% de jugadores y em
前一陣子大家鄉民討論說NBA跟MLB在國內熱門程度差異。
個人認為其中一個差異就是在翻譯文章/新聞的數量多寡了。
國內翻譯體育消息相關文章/新聞認真來講算不多,所以要知道詳細消息或是花絮,多半
要有些包括英語在內的外語能力。
NBA的優勢就是中國那邊有在看NBA,所以去看隔壁棚就知道一堆動網或虎撲的翻譯文章(
當然造成一堆中國用語文章是另一個問題,但跟棒球無關就不在此討論惹)
可是從這看來,翻譯文章/新聞的多寡,確實對MLB在台灣發展有很大影響就是。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.7.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1619965230.A.2BC.html
→
05/02 22:27,
3年前
, 1F
05/02 22:27, 1F
→
05/02 22:27,
3年前
, 2F
05/02 22:27, 2F
推
05/02 22:28,
3年前
, 3F
05/02 22:28, 3F
→
05/02 22:28,
3年前
, 4F
05/02 22:28, 4F
→
05/02 22:28,
3年前
, 5F
05/02 22:28, 5F
大大說對問題,很多MLB動態文章可能只要有更多人把他翻譯轉過來,大家就會去了解,
可能就會覺得這聯盟不只球技好,也很有趣。
但因為翻譯量少,所以大家理解就會被侷限。
※ 編輯: tony900735 (182.233.134.23 臺灣), 05/02/2021 22:32:17
→
05/02 22:34,
3年前
, 6F
05/02 22:34, 6F
→
05/02 22:34,
3年前
, 7F
05/02 22:34, 7F
→
05/02 22:34,
3年前
, 8F
05/02 22:34, 8F
推
05/02 23:13,
3年前
, 9F
05/02 23:13, 9F
→
05/02 23:13,
3年前
, 10F
05/02 23:13, 10F
討論串 (同標題文章)