[新聞] 樂天桃猿新口號「Stronger Together」抄襲韓職NC恐龍? 球團回應了
樂天桃猿新口號「Stronger Together」抄襲韓職NC恐龍? 球團回應了
https://tw.appledaily.com/sports/20210307/JGMCREXOHNE6TMJETQU6WIYI44/
讀者投書爆料中職樂天桃猿昨公布的最新加油口號「Stronger Together」,疑似抄襲韓
國職棒NC恐龍2020總冠軍賽加油口號「STRONGER,TOGETHER」,昨樂天公布新口號,就已
有球迷提出質疑,是否抄襲韓職球隊的口號。
樂天桃猿領隊浦韋青針對球迷質疑回應:「Stronger Together」是世界上普遍用來鼓勵
、激勵人心的用語,本來就是非常適合號召信念一致,團結對外的用詞,尤其在疫情期間
,它變成一個非常有意義的片語。」「我們在去年企劃Stronger Together這個理念與主
視覺,希望在今年球迷跟球團一起變得更強,才能重返榮耀,春訓的時候喊出來勉勵球隊
,我們的詮釋與賦予它的內涵,沒有抄襲的問題。」(羅惠齡/綜合報導)
==
重新定義就沒有抄襲的問題了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.161.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1615087187.A.E5F.html
※ 編輯: murray (111.250.161.31 臺灣), 03/07/2021 11:20:19
噓
03/07 11:20,
4年前
, 1F
03/07 11:20, 1F
推
03/07 11:21,
4年前
, 2F
03/07 11:21, 2F
推
03/07 11:21,
4年前
, 3F
03/07 11:21, 3F
※ 編輯: murray (111.250.161.31 臺灣), 03/07/2021 11:21:30
推
03/07 11:21,
4年前
, 4F
03/07 11:21, 4F
→
03/07 11:21,
4年前
, 5F
03/07 11:21, 5F
推
03/07 11:21,
4年前
, 6F
03/07 11:21, 6F
→
03/07 11:21,
4年前
, 7F
03/07 11:21, 7F
→
03/07 11:22,
4年前
, 8F
03/07 11:22, 8F
推
03/07 11:23,
4年前
, 9F
03/07 11:23, 9F
推
03/07 11:23,
4年前
, 10F
03/07 11:23, 10F
推
03/07 11:23,
4年前
, 11F
03/07 11:23, 11F
推
03/07 11:23,
4年前
, 12F
03/07 11:23, 12F
推
03/07 11:24,
4年前
, 13F
03/07 11:24, 13F
推
03/07 11:25,
4年前
, 14F
03/07 11:25, 14F
推
03/07 11:25,
4年前
, 15F
03/07 11:25, 15F
→
03/07 11:26,
4年前
, 16F
03/07 11:26, 16F
推
03/07 11:26,
4年前
, 17F
03/07 11:26, 17F
推
03/07 11:28,
4年前
, 18F
03/07 11:28, 18F
推
03/07 11:28,
4年前
, 19F
03/07 11:28, 19F
推
03/07 11:30,
4年前
, 20F
03/07 11:30, 20F
→
03/07 11:30,
4年前
, 21F
03/07 11:30, 21F
噓
03/07 11:31,
4年前
, 22F
03/07 11:31, 22F
推
03/07 11:31,
4年前
, 23F
03/07 11:31, 23F
推
03/07 11:32,
4年前
, 24F
03/07 11:32, 24F
推
03/07 11:32,
4年前
, 25F
03/07 11:32, 25F
→
03/07 11:32,
4年前
, 26F
03/07 11:32, 26F
推
03/07 11:32,
4年前
, 27F
03/07 11:32, 27F
推
03/07 11:33,
4年前
, 28F
03/07 11:33, 28F
推
03/07 11:36,
4年前
, 29F
03/07 11:36, 29F
→
03/07 11:38,
4年前
, 30F
03/07 11:38, 30F
噓
03/07 11:38,
4年前
, 31F
03/07 11:38, 31F
→
03/07 11:38,
4年前
, 32F
03/07 11:38, 32F
推
03/07 11:40,
4年前
, 33F
03/07 11:40, 33F
→
03/07 11:41,
4年前
, 34F
03/07 11:41, 34F
推
03/07 11:42,
4年前
, 35F
03/07 11:42, 35F
→
03/07 11:42,
4年前
, 36F
03/07 11:42, 36F
推
03/07 11:44,
4年前
, 37F
03/07 11:44, 37F
→
03/07 11:45,
4年前
, 38F
03/07 11:45, 38F
還有 95 則推文
推
03/07 13:59,
4年前
, 134F
03/07 13:59, 134F
推
03/07 14:00,
4年前
, 135F
03/07 14:00, 135F
推
03/07 14:02,
4年前
, 136F
03/07 14:02, 136F
推
03/07 14:05,
4年前
, 137F
03/07 14:05, 137F
推
03/07 14:14,
4年前
, 138F
03/07 14:14, 138F
推
03/07 14:15,
4年前
, 139F
03/07 14:15, 139F
噓
03/07 14:25,
4年前
, 140F
03/07 14:25, 140F
推
03/07 14:38,
4年前
, 141F
03/07 14:38, 141F
推
03/07 14:40,
4年前
, 142F
03/07 14:40, 142F
→
03/07 14:40,
4年前
, 143F
03/07 14:40, 143F
噓
03/07 14:40,
4年前
, 144F
03/07 14:40, 144F
推
03/07 14:51,
4年前
, 145F
03/07 14:51, 145F
推
03/07 15:02,
4年前
, 146F
03/07 15:02, 146F
推
03/07 15:28,
4年前
, 147F
03/07 15:28, 147F
噓
03/07 15:29,
4年前
, 148F
03/07 15:29, 148F
→
03/07 15:29,
4年前
, 149F
03/07 15:29, 149F
噓
03/07 15:37,
4年前
, 150F
03/07 15:37, 150F
噓
03/07 15:37,
4年前
, 151F
03/07 15:37, 151F
推
03/07 15:39,
4年前
, 152F
03/07 15:39, 152F
推
03/07 15:41,
4年前
, 153F
03/07 15:41, 153F

→
03/07 15:41,
4年前
, 154F
03/07 15:41, 154F

推
03/07 16:13,
4年前
, 155F
03/07 16:13, 155F
推
03/07 16:30,
4年前
, 156F
03/07 16:30, 156F
噓
03/07 16:31,
4年前
, 157F
03/07 16:31, 157F
推
03/07 16:35,
4年前
, 158F
03/07 16:35, 158F
噓
03/07 16:41,
4年前
, 159F
03/07 16:41, 159F
推
03/07 16:51,
4年前
, 160F
03/07 16:51, 160F
推
03/07 17:02,
4年前
, 161F
03/07 17:02, 161F
推
03/07 17:28,
4年前
, 162F
03/07 17:28, 162F
推
03/07 17:37,
4年前
, 163F
03/07 17:37, 163F
推
03/07 21:05,
4年前
, 164F
03/07 21:05, 164F
推
03/07 21:09,
4年前
, 165F
03/07 21:09, 165F
→
03/07 22:00,
4年前
, 166F
03/07 22:00, 166F
→
03/07 22:02,
4年前
, 167F
03/07 22:02, 167F
→
03/07 22:03,
4年前
, 168F
03/07 22:03, 168F
噓
03/07 22:57,
4年前
, 169F
03/07 22:57, 169F
推
03/07 23:12,
4年前
, 170F
03/07 23:12, 170F
推
03/07 23:53,
4年前
, 171F
03/07 23:53, 171F
推
03/08 00:44,
4年前
, 172F
03/08 00:44, 172F
推
03/08 17:47,
4年前
, 173F
03/08 17:47, 173F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):