[閒聊] 中職最好是高A 到底是不是翻譯錯誤?
以下中文報導的原文:
「... 消息來源是從去年及今年有在觀察中華職棒的球探口中獲得,而中職目前最高等級
的球員就是只有到高階1A;相較於韓國職棒,他們最差的球員都還有2A的程度。
格拉瑟指出,他所得到的消息告訴他,中職與韓職兩聯盟就是有著如此大的落差。」
那這段話是出自哪呢?其實是來自他回覆一名網友反駁Glaser把台灣排在低A到高A的這個
排
序 網友說台灣棒球世界第四 中職有2到3A
https://i.imgur.com/WfIFFt0.jpg
至於Glaser後來這段話有無翻錯呢?就給各位細品了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.58.205 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1588742225.A.CD2.html
※ 編輯: yuechen (118.166.58.205 臺灣), 05/06/2020 13:18:07
→
05/06 13:19,
4年前
, 1F
05/06 13:19, 1F
→
05/06 13:20,
4年前
, 2F
05/06 13:20, 2F
推
05/06 13:20,
4年前
, 3F
05/06 13:20, 3F
→
05/06 13:20,
4年前
, 4F
05/06 13:20, 4F
不過NPB是4A水準應該是美國共識
※ 編輯: yuechen (118.166.58.205 臺灣), 05/06/2020 13:22:11
→
05/06 13:21,
4年前
, 5F
05/06 13:21, 5F
推
05/06 13:23,
4年前
, 6F
05/06 13:23, 6F
→
05/06 13:23,
4年前
, 7F
05/06 13:23, 7F
→
05/06 13:23,
4年前
, 8F
05/06 13:23, 8F
→
05/06 13:24,
4年前
, 9F
05/06 13:24, 9F
正解~
※ 編輯: yuechen (118.166.58.205 臺灣), 05/06/2020 13:25:56
→
05/06 13:25,
4年前
, 10F
05/06 13:25, 10F
→
05/06 13:25,
4年前
, 11F
05/06 13:25, 11F
→
05/06 13:26,
4年前
, 12F
05/06 13:26, 12F
→
05/06 13:26,
4年前
, 13F
05/06 13:26, 13F
推
05/06 13:28,
4年前
, 14F
05/06 13:28, 14F
推
05/06 13:30,
4年前
, 15F
05/06 13:30, 15F
→
05/06 13:33,
4年前
, 16F
05/06 13:33, 16F
推
05/06 13:37,
4年前
, 17F
05/06 13:37, 17F
推
05/06 13:37,
4年前
, 18F
05/06 13:37, 18F
→
05/06 13:37,
4年前
, 19F
05/06 13:37, 19F
推
05/06 13:44,
4年前
, 20F
05/06 13:44, 20F
→
05/06 13:56,
4年前
, 21F
05/06 13:56, 21F
推
05/06 13:59,
4年前
, 22F
05/06 13:59, 22F
推
05/06 14:15,
4年前
, 23F
05/06 14:15, 23F
→
05/06 14:21,
4年前
, 24F
05/06 14:21, 24F
→
05/06 17:24,
4年前
, 25F
05/06 17:24, 25F
推
05/07 00:31,
4年前
, 26F
05/07 00:31, 26F
→
05/07 00:31,
4年前
, 27F
05/07 00:31, 27F