Re: [討論] 伯納身為總教練 這樣的發言得體嗎?
猜測應該是以下這段,幫大家補個逐字稿。若有誤還請提出。
https://www.youtube.com/watch?v=b_nR--eE9gM&t=3m42s
Q: 「那其實今天張志豪是有如神助,都把比分屢屢追近,但最後在打線上都差
了臨門一腳。那這個狀況教練認為在明天的比賽要怎麼改善?」
A: "Well, tomorrow I hope we pitch a little bit better. We threw a
lot of horseshit pitches tonight and they hit them. That's the
bottom line. You make mistakes against the Monkeys, a good
hitting team, and they swung the shit out of it. And we made a
lot of poor pitches. So tomorrow, what are we going to do
better? I hope we pitch better. You give up 15 runs in a game,
I don't care what kind of offense you got, you're not going to
win many games. So, what [do] we do tomorrow? I hope we pitch
better tomorrow. We got Elih going, and I feel good about that
We'll take one game at a time now. There's whole bunch of
teams that have come back down 3-1, and I expect our team too.
We're going to play better tomorrow, and I know Elih's going
to give us a good effort. And we'll make better pitches
tomorrow."
個人覺得 horseshit pitches 與 swung the shit out of it 比較接近俚語的
程度,不過還是看聽的人的感受。沒關注 MLB 訪問,不確定是否這樣的用法在
訪問場合出現的頻率。
※ 引述《zxf123 (真彦(まさひこ))》之銘言:
: ※ 引述《YESGOTO (潮州渝民)》之銘言:
: : 今天台灣大賽 GAME 4
: : 最後主場球隊中信兄弟以 15:8 輸掉比賽
: : 賽後訪問時
: : 伯納SHXX連發
: : 身為總教練
: : 他這樣的發言得體嗎
: : 會不會明天被百萬象迷圍剿
: : 大家怎麼看
: ELEPHANTlikeshit ┘└ Hello sxxt BROTHER
: ┐┌
: ∩___∩ ∩___∩
: |ˊ ︵ ︵ˋF ╴--一- ╴ー 科/︵ ︵ ˋ|
: ∕ (。)(。) K (/" " )". 科(⊙)(⊙) ˋ
: | ( _●_) ≡ :/ :::: ≡ (_●_ ) | (扭)
: ╴╴╴≡ |∪| ミ :i ─":| ミ﹑|∪| ≡╴╴╴
: ˋ___ ﹨ˊ \ ˋ..::: ij(_● /﹨ˊ ノ ___ˊ
: / 伯納 /( ( r" 爪爪 ﹑ ) / RAY
: / ╱ ﹀ :|| |' i。 ﹀ \ \
: / / :|:| | |: ╲ ╴\
: (_ ˋ :ˋ| ::| | : ˊ _)
: | / ╲ } :, ::( ::} { /\ | ∩___∩
: ∪ )) ::|' ::ˋ_ˊ (( ∪ /\ / ˋ|
: (⊙)(⊙) ˋ
: @(_●_ )@ |
: Anyone likes (to be) hit? |∪1
: 振總 + LM
: 我想伯納今天採訪的時候
: 應該是想找回過往振總鐵血帶兵的精神
: 重現2010年兄弟奪冠風采,畢竟 1>>>>>>0喇
: 不過回首當時陣容,還在兄弟的只剩恰恰、勝偉、周董、志豪了
: 要好好珍惜他們在場上的時光阿......還有兄弟奪亞的風采 哈哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.226.171 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1571271624.A.2EA.html
推
10/17 08:21,
4年前
, 1F
10/17 08:21, 1F
推
10/17 08:21,
4年前
, 2F
10/17 08:21, 2F
推
10/17 08:23,
4年前
, 3F
10/17 08:23, 3F
推
10/17 08:24,
4年前
, 4F
10/17 08:24, 4F
推
10/17 08:24,
4年前
, 5F
10/17 08:24, 5F
→
10/17 08:24,
4年前
, 6F
10/17 08:24, 6F
推
10/17 08:24,
4年前
, 7F
10/17 08:24, 7F
推
10/17 08:25,
4年前
, 8F
10/17 08:25, 8F
噓
10/17 08:25,
4年前
, 9F
10/17 08:25, 9F
推
10/17 08:26,
4年前
, 10F
10/17 08:26, 10F
→
10/17 08:26,
4年前
, 11F
10/17 08:26, 11F
推
10/17 08:28,
4年前
, 12F
10/17 08:28, 12F
推
10/17 08:29,
4年前
, 13F
10/17 08:29, 13F
推
10/17 08:29,
4年前
, 14F
10/17 08:29, 14F
→
10/17 08:29,
4年前
, 15F
10/17 08:29, 15F
推
10/17 08:30,
4年前
, 16F
10/17 08:30, 16F
→
10/17 08:31,
4年前
, 17F
10/17 08:31, 17F
推
10/17 08:31,
4年前
, 18F
10/17 08:31, 18F
推
10/17 08:33,
4年前
, 19F
10/17 08:33, 19F
推
10/17 08:33,
4年前
, 20F
10/17 08:33, 20F
推
10/17 08:34,
4年前
, 21F
10/17 08:34, 21F
推
10/17 08:35,
4年前
, 22F
10/17 08:35, 22F
推
10/17 08:36,
4年前
, 23F
10/17 08:36, 23F
→
10/17 08:36,
4年前
, 24F
10/17 08:36, 24F
→
10/17 08:45,
4年前
, 25F
10/17 08:45, 25F
→
10/17 08:45,
4年前
, 26F
10/17 08:45, 26F
推
10/17 08:46,
4年前
, 27F
10/17 08:46, 27F
→
10/17 08:47,
4年前
, 28F
10/17 08:47, 28F
推
10/17 08:49,
4年前
, 29F
10/17 08:49, 29F
推
10/17 08:55,
4年前
, 30F
10/17 08:55, 30F
推
10/17 08:57,
4年前
, 31F
10/17 08:57, 31F
推
10/17 09:05,
4年前
, 32F
10/17 09:05, 32F
噓
10/17 09:10,
4年前
, 33F
10/17 09:10, 33F
推
10/17 09:10,
4年前
, 34F
10/17 09:10, 34F
→
10/17 09:10,
4年前
, 35F
10/17 09:10, 35F
推
10/17 09:12,
4年前
, 36F
10/17 09:12, 36F
→
10/17 09:26,
4年前
, 37F
10/17 09:26, 37F
推
10/17 09:30,
4年前
, 38F
10/17 09:30, 38F
推
10/17 09:31,
4年前
, 39F
10/17 09:31, 39F
→
10/17 09:32,
4年前
, 40F
10/17 09:32, 40F
噓
10/17 09:37,
4年前
, 41F
10/17 09:37, 41F
→
10/17 09:40,
4年前
, 42F
10/17 09:40, 42F
推
10/17 09:52,
4年前
, 43F
10/17 09:52, 43F
→
10/17 09:59,
4年前
, 44F
10/17 09:59, 44F
推
10/17 10:00,
4年前
, 45F
10/17 10:00, 45F
→
10/17 10:00,
4年前
, 46F
10/17 10:00, 46F
噓
10/17 10:21,
4年前
, 47F
10/17 10:21, 47F
→
10/17 10:29,
4年前
, 48F
10/17 10:29, 48F
推
10/17 11:37,
4年前
, 49F
10/17 11:37, 49F
→
10/17 12:20,
4年前
, 50F
10/17 12:20, 50F
噓
10/17 12:56,
4年前
, 51F
10/17 12:56, 51F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):