[閒聊]消失
其實我不是來聊裡面內容怎樣怎樣
寫了3大面介紹大谷還滿感動的
但是最後那個語錄是怎樣啊XDDDD
https://i.imgur.com/t1QuSu6.jpg
除了第二句之外,都有一種好熟悉的感覺喔!!
第一句是來自這裡對吧?
https://i.imgur.com/8pN3myH.jpg
(為什麼點閱數還沒破百萬QQ)
幫我加了"一個",但其實這句直譯是"如果覺得自己做不到,就不會開始"
其他都來自這裡
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1507825712.A.142.html
100を求めたくなるのが選手だと思うので
翻成追求一百分也不錯啦! 但是表現一般不會用分數量化吧?是不是理解成100%比較好? 雖然我是翻成"完美"。(當下有點被這個100卡住)
這些採訪,都是Number獨家的喔! 網路是找不到的!
想知道筆者是從哪裏看到的呢? 因為都沒有寫出處!
順便再幫 野球翔年 這本書打廣告呦~
https://goo.gl/DAXykJ
*翔年音同"少年"
----
都看了就分享一下心得,
首先大谷爸爸幫他取名那邊
源義經於飛翔圖中表現出的"翔"
↑飛翔圖是????
我印象中大谷爸是說,取自義經在傳說裡給人一種身輕如燕的形象。
爸爸還差點直接就用義經這個名字了。但覺得太那個所以作罷。
然後九宮格那個是花卷東監督佐佐木的點子。
筆者說大谷寫的內容像在土法煉鋼
有人真的寫過嗎?
我大學有老師讓我們寫,才寫一個9*9喔,
你就可以想到抓破頭了。
況且,如果不是要穩紮穩打去做,
寫這幹嘛啊,就去想個一步登天的方法啊。
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.160.202
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1523848082.A.B50.html
※ 編輯: eden3q (140.109.160.202), 04/16/2018 11:08:44
推
04/16 11:11, , 1F
04/16 11:11, 1F
推
04/16 11:11, , 2F
04/16 11:11, 2F
推
04/16 11:13, , 3F
04/16 11:13, 3F
推
04/16 11:15, , 4F
04/16 11:15, 4F
推
04/16 11:20, , 5F
04/16 11:20, 5F
噓
04/16 11:21, , 6F
04/16 11:21, 6F
→
04/16 11:21, , 7F
04/16 11:21, 7F
→
04/16 11:21, , 8F
04/16 11:21, 8F
推
04/16 11:24, , 9F
04/16 11:24, 9F
推
04/16 11:33, , 10F
04/16 11:33, 10F
推
04/16 11:45, , 11F
04/16 11:45, 11F
→
04/16 11:45, , 12F
04/16 11:45, 12F
→
04/16 12:19, , 13F
04/16 12:19, 13F
推
04/16 12:26, , 14F
04/16 12:26, 14F
噓
04/16 12:33, , 15F
04/16 12:33, 15F
討論串 (同標題文章)