[閒聊] 聽說爪不歡迎賽後檢討
今天爪保持強大的競爭力
在前半段保有領先
戰術的運用(抓道恩斯盜壘)、得點圈掌握都很優秀
但後半段牛棚失火輸掉了比賽
在爪版出現一篇賽後檢討文 #1PzSu5sq
內文平實描述 沒有偷酸 沒有抓戰犯
點出今天比賽的轉折點
不失為一篇中肯的賽後討論文
檢討一詞是檢查研討的意思
指事後針對事情找出缺點並追究原因
目的是找到可以避免錯誤的地方加以修正
而非找出戰犯責備球員
這篇文章居然X5 ???
爪擺明覺得就是來輸球的
我來送頭的 你管我怎麼送的? 就是要輸到底啦檢討個屁
不能討論為什麼關鍵時刻要放官大元上來噴火?
不能討論為什麼抓放小胖失敗?
不能討論該怎麼面對火熱的藍88?
請問這是什麼心態啊?
爪484嘴上捧殺心裡暗自期待奪冠?
有沒有專業的大大可以解惑一下?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.218.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1509295931.A.3D2.html
→
10/30 00:52,
8年前
, 1F
10/30 00:52, 1F
→
10/30 00:52,
8年前
, 2F
10/30 00:52, 2F
→
10/30 00:53,
8年前
, 3F
10/30 00:53, 3F
→
10/30 00:53,
8年前
, 4F
10/30 00:53, 4F
推
10/30 00:54,
8年前
, 5F
10/30 00:54, 5F
推
10/30 00:54,
8年前
, 6F
10/30 00:54, 6F
→
10/30 00:54,
8年前
, 7F
10/30 00:54, 7F
噓
10/30 00:54,
8年前
, 8F
10/30 00:54, 8F
→
10/30 00:54,
8年前
, 9F
10/30 00:54, 9F
→
10/30 00:55,
8年前
, 10F
10/30 00:55, 10F
噓
10/30 00:55,
8年前
, 11F
10/30 00:55, 11F
→
10/30 00:55,
8年前
, 12F
10/30 00:55, 12F
→
10/30 00:56,
8年前
, 13F
10/30 00:56, 13F
噓
10/30 00:57,
8年前
, 14F
10/30 00:57, 14F
噓
10/30 00:57,
8年前
, 15F
10/30 00:57, 15F
噓
10/30 00:57,
8年前
, 16F
10/30 00:57, 16F
噓
10/30 00:57,
8年前
, 17F
10/30 00:57, 17F
推
10/30 00:57,
8年前
, 18F
10/30 00:57, 18F
噓
10/30 00:57,
8年前
, 19F
10/30 00:57, 19F
噓
10/30 00:58,
8年前
, 20F
10/30 00:58, 20F
噓
10/30 00:58,
8年前
, 21F
10/30 00:58, 21F
推
10/30 00:59,
8年前
, 22F
10/30 00:59, 22F
噓
10/30 00:59,
8年前
, 23F
10/30 00:59, 23F
推
10/30 01:00,
8年前
, 24F
10/30 01:00, 24F
噓
10/30 01:00,
8年前
, 25F
10/30 01:00, 25F
噓
10/30 01:01,
8年前
, 26F
10/30 01:01, 26F
噓
10/30 01:01,
8年前
, 27F
10/30 01:01, 27F
噓
10/30 01:02,
8年前
, 28F
10/30 01:02, 28F
噓
10/30 01:02,
8年前
, 29F
10/30 01:02, 29F
噓
10/30 01:02,
8年前
, 30F
10/30 01:02, 30F
→
10/30 01:02,
8年前
, 31F
10/30 01:02, 31F
噓
10/30 01:03,
8年前
, 32F
10/30 01:03, 32F
噓
10/30 01:04,
8年前
, 33F
10/30 01:04, 33F
噓
10/30 01:04,
8年前
, 34F
10/30 01:04, 34F
→
10/30 01:04,
8年前
, 35F
10/30 01:04, 35F
噓
10/30 01:05,
8年前
, 36F
10/30 01:05, 36F
→
10/30 01:05,
8年前
, 37F
10/30 01:05, 37F
→
10/30 01:05,
8年前
, 38F
10/30 01:05, 38F
→
10/30 01:06,
8年前
, 39F
10/30 01:06, 39F
還有 40 則推文
噓
10/30 04:54,
8年前
, 80F
10/30 04:54, 80F
推
10/30 06:55,
8年前
, 81F
10/30 06:55, 81F
推
10/30 07:16,
8年前
, 82F
10/30 07:16, 82F
噓
10/30 07:17,
8年前
, 83F
10/30 07:17, 83F
噓
10/30 07:18,
8年前
, 84F
10/30 07:18, 84F
推
10/30 07:21,
8年前
, 85F
10/30 07:21, 85F
噓
10/30 07:41,
8年前
, 86F
10/30 07:41, 86F
噓
10/30 07:43,
8年前
, 87F
10/30 07:43, 87F
推
10/30 07:51,
8年前
, 88F
10/30 07:51, 88F
噓
10/30 07:54,
8年前
, 89F
10/30 07:54, 89F
噓
10/30 07:56,
8年前
, 90F
10/30 07:56, 90F
→
10/30 07:56,
8年前
, 91F
10/30 07:56, 91F
噓
10/30 08:05,
8年前
, 92F
10/30 08:05, 92F
→
10/30 08:05,
8年前
, 93F
10/30 08:05, 93F
推
10/30 08:06,
8年前
, 94F
10/30 08:06, 94F
噓
10/30 08:09,
8年前
, 95F
10/30 08:09, 95F
噓
10/30 08:10,
8年前
, 96F
10/30 08:10, 96F
噓
10/30 08:11,
8年前
, 97F
10/30 08:11, 97F
噓
10/30 08:11,
8年前
, 98F
10/30 08:11, 98F
推
10/30 08:30,
8年前
, 99F
10/30 08:30, 99F
噓
10/30 08:31,
8年前
, 100F
10/30 08:31, 100F
噓
10/30 08:37,
8年前
, 101F
10/30 08:37, 101F
→
10/30 08:38,
8年前
, 102F
10/30 08:38, 102F
推
10/30 08:44,
8年前
, 103F
10/30 08:44, 103F
噓
10/30 08:47,
8年前
, 104F
10/30 08:47, 104F
噓
10/30 09:04,
8年前
, 105F
10/30 09:04, 105F
噓
10/30 09:07,
8年前
, 106F
10/30 09:07, 106F
噓
10/30 09:12,
8年前
, 107F
10/30 09:12, 107F
噓
10/30 09:26,
8年前
, 108F
10/30 09:26, 108F
推
10/30 09:39,
8年前
, 109F
10/30 09:39, 109F
→
10/30 09:39,
8年前
, 110F
10/30 09:39, 110F
噓
10/30 09:49,
8年前
, 111F
10/30 09:49, 111F
噓
10/30 09:52,
8年前
, 112F
10/30 09:52, 112F
噓
10/30 09:53,
8年前
, 113F
10/30 09:53, 113F
噓
10/30 09:56,
8年前
, 114F
10/30 09:56, 114F
噓
10/30 10:01,
8年前
, 115F
10/30 10:01, 115F
噓
10/30 10:34,
8年前
, 116F
10/30 10:34, 116F
噓
10/30 10:46,
8年前
, 117F
10/30 10:46, 117F
→
10/30 10:51,
8年前
, 118F
10/30 10:51, 118F
→
10/30 10:52,
8年前
, 119F
10/30 10:52, 119F