Re: [討論] 大王真的有出國的可能嗎?
有可能
但我建議直上美職
美職MLB>>>>>日職
第一年先在小聯盟適應美國的生活 和把守備練好
然後至少想辦法先上2A。
九月擴編就能在大聯盟出賽了!
第二年拼
參加大聯盟春訓 脫穎而出
開季25名單。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.108.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1506044988.A.836.html
→
09/22 09:50, , 1F
09/22 09:50, 1F
推
09/22 09:53, , 2F
09/22 09:53, 2F
→
09/22 09:53, , 3F
09/22 09:53, 3F
→
09/22 09:54, , 4F
09/22 09:54, 4F
推
09/22 09:56, , 5F
09/22 09:56, 5F
推
09/22 09:56, , 6F
09/22 09:56, 6F
→
09/22 09:56, , 7F
09/22 09:56, 7F
→
09/22 09:58, , 8F
09/22 09:58, 8F
→
09/22 09:58, , 9F
09/22 09:58, 9F
→
09/22 09:58, , 10F
09/22 09:58, 10F
→
09/22 09:58, , 11F
09/22 09:58, 11F
→
09/22 09:58, , 12F
09/22 09:58, 12F
→
09/22 09:59, , 13F
09/22 09:59, 13F
推
09/22 09:59, , 14F
09/22 09:59, 14F
→
09/22 09:59, , 15F
09/22 09:59, 15F
→
09/22 10:00, , 16F
09/22 10:00, 16F
→
09/22 10:00, , 17F
09/22 10:00, 17F
→
09/22 10:00, , 18F
09/22 10:00, 18F
→
09/22 10:00, , 19F
09/22 10:00, 19F
→
09/22 10:01, , 20F
09/22 10:01, 20F
→
09/22 10:01, , 21F
09/22 10:01, 21F
推
09/22 10:01, , 22F
09/22 10:01, 22F
→
09/22 10:01, , 23F
09/22 10:01, 23F
→
09/22 10:01, , 24F
09/22 10:01, 24F
→
09/22 10:01, , 25F
09/22 10:01, 25F
→
09/22 10:02, , 26F
09/22 10:02, 26F
→
09/22 10:02, , 27F
09/22 10:02, 27F
→
09/22 10:02, , 28F
09/22 10:02, 28F
推
09/22 10:02, , 29F
09/22 10:02, 29F
→
09/22 10:03, , 30F
09/22 10:03, 30F
推
09/22 10:03, , 31F
09/22 10:03, 31F
→
09/22 10:03, , 32F
09/22 10:03, 32F
→
09/22 10:04, , 33F
09/22 10:04, 33F
→
09/22 10:04, , 34F
09/22 10:04, 34F
→
09/22 10:04, , 35F
09/22 10:04, 35F
→
09/22 10:04, , 36F
09/22 10:04, 36F
→
09/22 10:04, , 37F
09/22 10:04, 37F
推
09/22 10:04, , 38F
09/22 10:04, 38F
→
09/22 10:04, , 39F
09/22 10:04, 39F
還有 127 則推文
→
09/22 11:10, , 167F
09/22 11:10, 167F
→
09/22 11:11, , 168F
09/22 11:11, 168F
噓
09/22 11:12, , 169F
09/22 11:12, 169F
推
09/22 11:13, , 170F
09/22 11:13, 170F
→
09/22 11:13, , 171F
09/22 11:13, 171F
→
09/22 11:14, , 172F
09/22 11:14, 172F
推
09/22 11:15, , 173F
09/22 11:15, 173F
→
09/22 11:19, , 174F
09/22 11:19, 174F
推
09/22 11:21, , 175F
09/22 11:21, 175F
噓
09/22 11:24, , 176F
09/22 11:24, 176F
→
09/22 11:24, , 177F
09/22 11:24, 177F
→
09/22 11:26, , 178F
09/22 11:26, 178F
推
09/22 11:28, , 179F
09/22 11:28, 179F
推
09/22 11:29, , 180F
09/22 11:29, 180F
→
09/22 11:29, , 181F
09/22 11:29, 181F
推
09/22 11:33, , 182F
09/22 11:33, 182F
推
09/22 11:33, , 183F
09/22 11:33, 183F
→
09/22 11:33, , 184F
09/22 11:33, 184F
推
09/22 11:33, , 185F
09/22 11:33, 185F
→
09/22 11:34, , 186F
09/22 11:34, 186F
推
09/22 11:37, , 187F
09/22 11:37, 187F
→
09/22 11:37, , 188F
09/22 11:37, 188F
推
09/22 11:42, , 189F
09/22 11:42, 189F
推
09/22 11:43, , 190F
09/22 11:43, 190F
→
09/22 11:44, , 191F
09/22 11:44, 191F
推
09/22 11:45, , 192F
09/22 11:45, 192F
→
09/22 11:55, , 193F
09/22 11:55, 193F
→
09/22 11:56, , 194F
09/22 11:56, 194F
→
09/22 11:58, , 195F
09/22 11:58, 195F
→
09/22 11:59, , 196F
09/22 11:59, 196F
→
09/22 11:59, , 197F
09/22 11:59, 197F
→
09/22 12:00, , 198F
09/22 12:00, 198F
→
09/22 12:01, , 199F
09/22 12:01, 199F
推
09/22 12:10, , 200F
09/22 12:10, 200F
推
09/22 12:26, , 201F
09/22 12:26, 201F
→
09/22 12:26, , 202F
09/22 12:26, 202F
→
09/22 12:26, , 203F
09/22 12:26, 203F
噓
09/22 12:44, , 204F
09/22 12:44, 204F
→
09/22 13:18, , 205F
09/22 13:18, 205F
推
09/22 17:28, , 206F
09/22 17:28, 206F
討論串 (同標題文章)