[討論] 吳哲源這種用法真的沒問題嗎?
今年全中職牛棚少數投超過十局ERA還是0的
結果
8/3 大幅領先統一上了
中一日
前一場輸超過10分竟然上了
今天比分拉鋸 又上!??
我實在搞不懂 吳哲源的上場時機是差幾分?
然而金身就在今天被破了
陽大哥 梁家榮 B2B
秀又補一支安打
一個好的中繼投手 可以好好用嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.192.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1502022480.A.A3B.html
※ 編輯: LKp903 (118.232.192.50), 08/06/2017 20:28:20
推
08/06 20:28, , 1F
08/06 20:28, 1F
→
08/06 20:28, , 2F
08/06 20:28, 2F
→
08/06 20:28, , 3F
08/06 20:28, 3F
→
08/06 20:28, , 4F
08/06 20:28, 4F
→
08/06 20:28, , 5F
08/06 20:28, 5F
推
08/06 20:28, , 6F
08/06 20:28, 6F
推
08/06 20:28, , 7F
08/06 20:28, 7F
推
08/06 20:28, , 8F
08/06 20:28, 8F
推
08/06 20:29, , 9F
08/06 20:29, 9F
記錯 已修正
推
08/06 20:29, , 10F
08/06 20:29, 10F
推
08/06 20:29, , 11F
08/06 20:29, 11F
→
08/06 20:29, , 12F
08/06 20:29, 12F
→
08/06 20:29, , 13F
08/06 20:29, 13F
→
08/06 20:29, , 14F
08/06 20:29, 14F
→
08/06 20:29, , 15F
08/06 20:29, 15F
噓
08/06 20:29, , 16F
08/06 20:29, 16F
推
08/06 20:29, , 17F
08/06 20:29, 17F
噓
08/06 20:29, , 18F
08/06 20:29, 18F
→
08/06 20:29, , 19F
08/06 20:29, 19F
→
08/06 20:29, , 20F
08/06 20:29, 20F
推
08/06 20:30, , 21F
08/06 20:30, 21F
→
08/06 20:30, , 22F
08/06 20:30, 22F
推
08/06 20:30, , 23F
08/06 20:30, 23F
推
08/06 20:30, , 24F
08/06 20:30, 24F
推
08/06 20:30, , 25F
08/06 20:30, 25F
噓
08/06 20:30, , 26F
08/06 20:30, 26F
已修正 謝謝
→
08/06 20:30, , 27F
08/06 20:30, 27F
噓
08/06 20:30, , 28F
08/06 20:30, 28F
→
08/06 20:30, , 29F
08/06 20:30, 29F
※ 編輯: LKp903 (118.232.192.50), 08/06/2017 20:31:15
→
08/06 20:30, , 30F
08/06 20:30, 30F
噓
08/06 20:31, , 31F
08/06 20:31, 31F
推
08/06 20:31, , 32F
08/06 20:31, 32F
→
08/06 20:31, , 33F
08/06 20:31, 33F
推
08/06 20:31, , 34F
08/06 20:31, 34F
推
08/06 20:31, , 35F
08/06 20:31, 35F
→
08/06 20:31, , 36F
08/06 20:31, 36F
還有 31 則推文
還有 2 段內文
噓
08/06 20:34, , 68F
08/06 20:34, 68F
噓
08/06 20:35, , 69F
08/06 20:35, 69F
噓
08/06 20:35, , 70F
08/06 20:35, 70F
推
08/06 20:36, , 71F
08/06 20:36, 71F
推
08/06 20:36, , 72F
08/06 20:36, 72F
噓
08/06 20:36, , 73F
08/06 20:36, 73F
→
08/06 20:37, , 74F
08/06 20:37, 74F
推
08/06 20:37, , 75F
08/06 20:37, 75F
噓
08/06 20:37, , 76F
08/06 20:37, 76F
推
08/06 20:37, , 77F
08/06 20:37, 77F
推
08/06 20:38, , 78F
08/06 20:38, 78F
→
08/06 20:38, , 79F
08/06 20:38, 79F
→
08/06 20:38, , 80F
08/06 20:38, 80F
→
08/06 20:38, , 81F
08/06 20:38, 81F
推
08/06 20:39, , 82F
08/06 20:39, 82F
推
08/06 20:41, , 83F
08/06 20:41, 83F
推
08/06 20:41, , 84F
08/06 20:41, 84F
推
08/06 20:41, , 85F
08/06 20:41, 85F
→
08/06 20:41, , 86F
08/06 20:41, 86F
推
08/06 20:42, , 87F
08/06 20:42, 87F
推
08/06 20:51, , 88F
08/06 20:51, 88F
→
08/06 20:51, , 89F
08/06 20:51, 89F
噓
08/06 20:56, , 90F
08/06 20:56, 90F
噓
08/06 21:40, , 91F
08/06 21:40, 91F
→
08/06 21:42, , 92F
08/06 21:42, 92F
→
08/06 21:42, , 93F
08/06 21:42, 93F
→
08/06 21:53, , 94F
08/06 21:53, 94F
噓
08/06 21:57, , 95F
08/06 21:57, 95F
噓
08/06 23:07, , 96F
08/06 23:07, 96F
噓
08/07 00:06, , 97F
08/07 00:06, 97F
推
08/07 01:37, , 98F
08/07 01:37, 98F
噓
08/07 01:57, , 99F
08/07 01:57, 99F
噓
08/07 01:58, , 100F
08/07 01:58, 100F
噓
08/07 07:42, , 101F
08/07 07:42, 101F
噓
08/07 07:51, , 102F
08/07 07:51, 102F
噓
08/07 08:29, , 103F
08/07 08:29, 103F
→
08/07 08:29, , 104F
08/07 08:29, 104F
→
08/07 10:20, , 105F
08/07 10:20, 105F
噓
08/07 10:54, , 106F
08/07 10:54, 106F
噓
08/08 12:04, , 107F
08/08 12:04, 107F
討論串 (同標題文章)