[討論] 撿李杜軒可以幹嘛?
大家都在酸李杜軒
包括他的靠爸入選CT
還有自我感覺良好的發言
加上莫名其妙挑明酸林益全
海水退潮後完全不意外是落選
不過他真的完全沒用處嗎?
我個人可以PO出他六大優點:
1.很有自信
2.會講日語
3.爸爸和棒協關係良好
4.在軟銀很會打左投
5.妹妹是本體
6.偷偷改造肌肉當中
請問這六個優點值得0簽3萬嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.217.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1499157809.A.C65.html
※ 編輯: racism (114.46.217.168), 07/04/2017 16:44:05
→
07/04 16:44, , 1F
07/04 16:44, 1F
推
07/04 16:44, , 2F
07/04 16:44, 2F
→
07/04 16:44, , 3F
07/04 16:44, 3F
推
07/04 16:44, , 4F
07/04 16:44, 4F
推
07/04 16:44, , 5F
07/04 16:44, 5F
推
07/04 16:44, , 6F
07/04 16:44, 6F
噓
07/04 16:45, , 7F
07/04 16:45, 7F
推
07/04 16:45, , 8F
07/04 16:45, 8F
員工旅遊地陪?不錯唷
※ 編輯: racism (114.46.217.168), 07/04/2017 16:45:29
推
07/04 16:45, , 9F
07/04 16:45, 9F
推
07/04 16:45, , 10F
07/04 16:45, 10F
推
07/04 16:45, , 11F
07/04 16:45, 11F
推
07/04 16:45, , 12F
07/04 16:45, 12F
推
07/04 16:45, , 13F
07/04 16:45, 13F
推
07/04 16:45, , 14F
07/04 16:45, 14F
→
07/04 16:46, , 15F
07/04 16:46, 15F
推
07/04 16:46, , 16F
07/04 16:46, 16F
→
07/04 16:46, , 17F
07/04 16:46, 17F
推
07/04 16:47, , 18F
07/04 16:47, 18F
→
07/04 16:47, , 19F
07/04 16:47, 19F
推
07/04 16:47, , 20F
07/04 16:47, 20F
→
07/04 16:47, , 21F
07/04 16:47, 21F
推
07/04 16:47, , 22F
07/04 16:47, 22F
→
07/04 16:48, , 23F
07/04 16:48, 23F
推
07/04 16:48, , 24F
07/04 16:48, 24F
推
07/04 16:48, , 25F
07/04 16:48, 25F
→
07/04 16:48, , 26F
07/04 16:48, 26F
推
07/04 16:48, , 27F
07/04 16:48, 27F
推
07/04 16:49, , 28F
07/04 16:49, 28F
推
07/04 16:49, , 29F
07/04 16:49, 29F
→
07/04 16:49, , 30F
07/04 16:49, 30F
推
07/04 16:49, , 31F
07/04 16:49, 31F
→
07/04 16:50, , 32F
07/04 16:50, 32F
推
07/04 16:50, , 33F
07/04 16:50, 33F
→
07/04 16:50, , 34F
07/04 16:50, 34F
推
07/04 16:51, , 35F
07/04 16:51, 35F
推
07/04 16:51, , 36F
07/04 16:51, 36F
→
07/04 16:51, , 37F
07/04 16:51, 37F
→
07/04 16:52, , 38F
07/04 16:52, 38F
還有 35 則推文
推
07/04 17:10, , 74F
07/04 17:10, 74F
推
07/04 17:10, , 75F
07/04 17:10, 75F
→
07/04 17:10, , 76F
07/04 17:10, 76F
→
07/04 17:12, , 77F
07/04 17:12, 77F
推
07/04 17:13, , 78F
07/04 17:13, 78F
→
07/04 17:15, , 79F
07/04 17:15, 79F
推
07/04 17:16, , 80F
07/04 17:16, 80F
→
07/04 17:16, , 81F
07/04 17:16, 81F
推
07/04 17:16, , 82F
07/04 17:16, 82F
推
07/04 17:17, , 83F
07/04 17:17, 83F
推
07/04 17:19, , 84F
07/04 17:19, 84F
推
07/04 17:21, , 85F
07/04 17:21, 85F
→
07/04 17:21, , 86F
07/04 17:21, 86F
推
07/04 17:22, , 87F
07/04 17:22, 87F
推
07/04 17:23, , 88F
07/04 17:23, 88F
→
07/04 17:23, , 89F
07/04 17:23, 89F
→
07/04 17:23, , 90F
07/04 17:23, 90F
推
07/04 17:30, , 91F
07/04 17:30, 91F
→
07/04 17:31, , 92F
07/04 17:31, 92F
噓
07/04 17:33, , 93F
07/04 17:33, 93F
推
07/04 17:38, , 94F
07/04 17:38, 94F
推
07/04 17:43, , 95F
07/04 17:43, 95F
推
07/04 17:47, , 96F
07/04 17:47, 96F
推
07/04 17:49, , 97F
07/04 17:49, 97F
推
07/04 17:53, , 98F
07/04 17:53, 98F
推
07/04 18:02, , 99F
07/04 18:02, 99F
推
07/04 18:05, , 100F
07/04 18:05, 100F
→
07/04 18:07, , 101F
07/04 18:07, 101F
推
07/04 18:11, , 102F
07/04 18:11, 102F
→
07/04 18:20, , 103F
07/04 18:20, 103F
→
07/04 18:21, , 104F
07/04 18:21, 104F
推
07/04 18:25, , 105F
07/04 18:25, 105F
推
07/04 18:29, , 106F
07/04 18:29, 106F
推
07/04 18:35, , 107F
07/04 18:35, 107F
→
07/04 19:27, , 108F
07/04 19:27, 108F
→
07/04 19:41, , 109F
07/04 19:41, 109F
推
07/04 20:02, , 110F
07/04 20:02, 110F
推
07/04 22:44, , 111F
07/04 22:44, 111F
推
07/04 23:45, , 112F
07/04 23:45, 112F
→
07/04 23:45, , 113F
07/04 23:45, 113F
討論串 (同標題文章)