[閒聊] 史奈德教打者使用V-FLEX
剛剛推薦跑出一個影片 史奈德教打者使用v-flex
滿有趣的 英文不太好 聽的意思大概是
左邊的線是游擊
右邊的線是二壘 中間那塊區域範圍就是打者可打的區域
不管投手投什麼球種
第二段是教打者用頭腦思考 揮棒姿勢的修正
大概只能聽這樣 雖然史奈德講得很簡單
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.196.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1498361932.A.88D.html
推
06/25 11:39, , 1F
06/25 11:39, 1F
推
06/25 11:39, , 2F
06/25 11:39, 2F
推
06/25 11:40, , 3F
06/25 11:40, 3F
推
06/25 11:40, , 4F
06/25 11:40, 4F
推
06/25 11:40, , 5F
06/25 11:40, 5F
推
06/25 11:40, , 6F
06/25 11:40, 6F
推
06/25 11:40, , 7F
06/25 11:40, 7F
推
06/25 11:40, , 8F
06/25 11:40, 8F
推
06/25 11:41, , 9F
06/25 11:41, 9F
推
06/25 11:41, , 10F
06/25 11:41, 10F
推
06/25 11:41, , 11F
06/25 11:41, 11F
推
06/25 11:41, , 12F
06/25 11:41, 12F
推
06/25 11:41, , 13F
06/25 11:41, 13F
推
06/25 11:42, , 14F
06/25 11:42, 14F
推
06/25 11:42, , 15F
06/25 11:42, 15F
推
06/25 11:42, , 16F
06/25 11:42, 16F
推
06/25 11:43, , 17F
06/25 11:43, 17F
怎麼推文如此一致
※ 編輯: trilove (61.228.196.231), 06/25/2017 11:43:44
→
06/25 11:43, , 18F
06/25 11:43, 18F
推
06/25 11:43, , 19F
06/25 11:43, 19F
→
06/25 11:43, , 20F
06/25 11:43, 20F
推
06/25 11:43, , 21F
06/25 11:43, 21F
推
06/25 11:44, , 22F
06/25 11:44, 22F
推
06/25 11:44, , 23F
06/25 11:44, 23F
推
06/25 11:44, , 24F
06/25 11:44, 24F
推
06/25 11:44, , 25F
06/25 11:44, 25F
推
06/25 11:45, , 26F
06/25 11:45, 26F
→
06/25 11:45, , 27F
06/25 11:45, 27F
推
06/25 11:46, , 28F
06/25 11:46, 28F
推
06/25 11:46, , 29F
06/25 11:46, 29F
推
06/25 11:46, , 30F
06/25 11:46, 30F
推
06/25 11:46, , 31F
06/25 11:46, 31F
推
06/25 11:46, , 32F
06/25 11:46, 32F
推
06/25 11:47, , 33F
06/25 11:47, 33F
推
06/25 11:47, , 34F
06/25 11:47, 34F
推
06/25 11:47, , 35F
06/25 11:47, 35F
推
06/25 11:47, , 36F
06/25 11:47, 36F
推
06/25 11:47, , 37F
06/25 11:47, 37F
推
06/25 11:48, , 38F
06/25 11:48, 38F
還有 109 則推文
還有 1 段內文
推
06/25 13:20, , 148F
06/25 13:20, 148F
推
06/25 13:21, , 149F
06/25 13:21, 149F
推
06/25 13:26, , 150F
06/25 13:26, 150F
推
06/25 13:34, , 151F
06/25 13:34, 151F
推
06/25 13:41, , 152F
06/25 13:41, 152F
推
06/25 13:43, , 153F
06/25 13:43, 153F
推
06/25 13:44, , 154F
06/25 13:44, 154F
推
06/25 13:44, , 155F
06/25 13:44, 155F
推
06/25 13:46, , 156F
06/25 13:46, 156F
推
06/25 13:47, , 157F
06/25 13:47, 157F
推
06/25 13:49, , 158F
06/25 13:49, 158F
推
06/25 13:49, , 159F
06/25 13:49, 159F
推
06/25 13:50, , 160F
06/25 13:50, 160F
推
06/25 13:55, , 161F
06/25 13:55, 161F
→
06/25 13:55, , 162F
06/25 13:55, 162F
推
06/25 13:56, , 163F
06/25 13:56, 163F
推
06/25 13:58, , 164F
06/25 13:58, 164F
→
06/25 14:04, , 165F
06/25 14:04, 165F
推
06/25 14:10, , 166F
06/25 14:10, 166F
推
06/25 14:22, , 167F
06/25 14:22, 167F
推
06/25 14:34, , 168F
06/25 14:34, 168F
推
06/25 14:34, , 169F
06/25 14:34, 169F
推
06/25 14:40, , 170F
06/25 14:40, 170F
推
06/25 14:44, , 171F
06/25 14:44, 171F
推
06/25 14:51, , 172F
06/25 14:51, 172F
推
06/25 14:52, , 173F
06/25 14:52, 173F
推
06/25 15:04, , 174F
06/25 15:04, 174F
→
06/25 15:04, , 175F
06/25 15:04, 175F
推
06/25 15:06, , 176F
06/25 15:06, 176F
推
06/25 15:13, , 177F
06/25 15:13, 177F
推
06/25 15:19, , 178F
06/25 15:19, 178F
推
06/25 15:20, , 179F
06/25 15:20, 179F
推
06/25 15:22, , 180F
06/25 15:22, 180F
推
06/25 15:25, , 181F
06/25 15:25, 181F
推
06/25 15:31, , 182F
06/25 15:31, 182F
推
06/25 15:33, , 183F
06/25 15:33, 183F
推
06/25 15:46, , 184F
06/25 15:46, 184F
推
06/25 15:46, , 185F
06/25 15:46, 185F
噓
06/25 15:57, , 186F
06/25 15:57, 186F
推
06/25 16:25, , 187F
06/25 16:25, 187F