Re: [新聞] 不滿裁定比賽 史耐德建議隔天再把比賽打完
不懂這種事有什麼好酸的
球賽本來就是有正反兩方
或者該說得利與吃虧的兩方
今天你得利你當然會閉嘴收球具熱車走人
今天你吃虧當然換你出來檢討規則
一堆推文好像覺得只有穿黃色球衣這一隊才會這樣?
當然啦你可以用"別隊教練沒出來叫就你們這隊叫最兇"來說爪爪意見最多
那我也不好意思多說些什麼
如果你執意的認為沒公開說=贊成的話
回到這件事的本身
我覺得台灣棒球會進步緩慢
是不是跟部分球迷的反應也有關係阿
每次只要有人出來檢討制度的時候
就會開始戰球隊
有時候明明是合理的討論也要被二分法
上次張正偉延長賽滑壘鏡頭不夠維持原判
到這次檢討賽制問題
我只有一個問題
就這兩次的問題
富邦.統一.兄弟三支球隊到底哪一支球隊有做錯什麼事?
如果沒有的話為什麼大家沒辦法好好的討論問題本身
然後要開始戰球隊
還能說什麼"把規章修成你們沒領先不能裁定"之類的話XD
換個角度來說啦
今天要是這狀況變成你愛的球隊打最後一場
和局或輸球淘汰
贏球打季後賽
那你會這樣說嗎?
不要說這種狀況不可能發生啦
台灣現在四隊咬那麼緊
這麼狀況都有可能出現
當然以我們的聯盟做法來討論
這種情形發生應該會想辦法打完就是了XD
但與其這種用看情況決定收不收的人治做法
為什麼不慢慢的把制度用得完善一點?
人家在提出一個解決問題的方法
結果一堆不想改變或者不敢改變的人在那邊說人家毛一堆
看了就好笑XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.118.196.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1497663385.A.D3F.html
推
06/17 09:37, , 1F
06/17 09:37, 1F
→
06/17 09:38, , 2F
06/17 09:38, 2F
→
06/17 09:38, , 3F
06/17 09:38, 3F
推
06/17 09:39, , 4F
06/17 09:39, 4F
推
06/17 09:39, , 5F
06/17 09:39, 5F
推
06/17 09:39, , 6F
06/17 09:39, 6F
→
06/17 09:39, , 7F
06/17 09:39, 7F
你是不是沒有看清楚我在說什麼阿?
你得利本來就會閉嘴
哪天你支持的球隊得利我就不相信你會出來幫對方說這樣不公平XD
→
06/17 09:39, , 8F
06/17 09:39, 8F
→
06/17 09:39, , 9F
06/17 09:39, 9F
→
06/17 09:39, , 10F
06/17 09:39, 10F
不就是要透過各種出狀況的時候提出來檢討嗎
制度定了要遵守,史總遵守了阿!
但有改進空間的制度就是要提出來討論,今天他就是在做這件事不是嗎?
※ 編輯: funk000 (140.118.196.70), 06/17/2017 09:42:07
→
06/17 09:39, , 11F
06/17 09:39, 11F
→
06/17 09:40, , 12F
06/17 09:40, 12F
→
06/17 09:40, , 13F
06/17 09:40, 13F
推
06/17 09:40, , 14F
06/17 09:40, 14F
噓
06/17 09:41, , 15F
06/17 09:41, 15F
推
06/17 09:41, , 16F
06/17 09:41, 16F
→
06/17 09:41, , 17F
06/17 09:41, 17F
推
06/17 09:41, , 18F
06/17 09:41, 18F
推
06/17 09:41, , 19F
06/17 09:41, 19F
推
06/17 09:41, , 20F
06/17 09:41, 20F
→
06/17 09:41, , 21F
06/17 09:41, 21F
→
06/17 09:41, , 22F
06/17 09:41, 22F
→
06/17 09:41, , 23F
06/17 09:41, 23F
→
06/17 09:41, , 24F
06/17 09:41, 24F
→
06/17 09:42, , 25F
06/17 09:42, 25F
→
06/17 09:42, , 26F
06/17 09:42, 26F
→
06/17 09:42, , 27F
06/17 09:42, 27F
→
06/17 09:42, , 28F
06/17 09:42, 28F
→
06/17 09:42, , 29F
06/17 09:42, 29F
→
06/17 09:42, , 30F
06/17 09:42, 30F
推
06/17 09:42, , 31F
06/17 09:42, 31F
→
06/17 09:43, , 32F
06/17 09:43, 32F
噓
06/17 09:43, , 33F
06/17 09:43, 33F
→
06/17 09:43, , 34F
06/17 09:43, 34F
→
06/17 09:43, , 35F
06/17 09:43, 35F
噓
06/17 09:44, , 36F
06/17 09:44, 36F
噓
06/17 09:45, , 37F
06/17 09:45, 37F
還有 86 則推文
噓
06/17 10:06, , 124F
06/17 10:06, 124F
噓
06/17 10:06, , 125F
06/17 10:06, 125F
推
06/17 10:06, , 126F
06/17 10:06, 126F
→
06/17 10:06, , 127F
06/17 10:06, 127F
推
06/17 10:07, , 128F
06/17 10:07, 128F
→
06/17 10:07, , 129F
06/17 10:07, 129F
→
06/17 10:07, , 130F
06/17 10:07, 130F
→
06/17 10:08, , 131F
06/17 10:08, 131F
→
06/17 10:08, , 132F
06/17 10:08, 132F
噓
06/17 10:09, , 133F
06/17 10:09, 133F
推
06/17 10:11, , 134F
06/17 10:11, 134F
噓
06/17 10:12, , 135F
06/17 10:12, 135F
推
06/17 10:15, , 136F
06/17 10:15, 136F
→
06/17 10:15, , 137F
06/17 10:15, 137F
噓
06/17 10:17, , 138F
06/17 10:17, 138F
→
06/17 10:17, , 139F
06/17 10:17, 139F
→
06/17 10:18, , 140F
06/17 10:18, 140F
→
06/17 10:19, , 141F
06/17 10:19, 141F
→
06/17 10:19, , 142F
06/17 10:19, 142F
→
06/17 10:20, , 143F
06/17 10:20, 143F
噓
06/17 10:21, , 144F
06/17 10:21, 144F
噓
06/17 10:23, , 145F
06/17 10:23, 145F
噓
06/17 10:27, , 146F
06/17 10:27, 146F
噓
06/17 10:28, , 147F
06/17 10:28, 147F
推
06/17 10:31, , 148F
06/17 10:31, 148F
→
06/17 10:31, , 149F
06/17 10:31, 149F
→
06/17 10:35, , 150F
06/17 10:35, 150F
噓
06/17 10:37, , 151F
06/17 10:37, 151F
噓
06/17 10:43, , 152F
06/17 10:43, 152F
噓
06/17 10:45, , 153F
06/17 10:45, 153F
噓
06/17 11:25, , 154F
06/17 11:25, 154F
推
06/17 11:58, , 155F
06/17 11:58, 155F
→
06/17 12:09, , 156F
06/17 12:09, 156F
→
06/17 12:09, , 157F
06/17 12:09, 157F
推
06/17 12:46, , 158F
06/17 12:46, 158F
推
06/17 12:49, , 159F
06/17 12:49, 159F
噓
06/17 13:19, , 160F
06/17 13:19, 160F
噓
06/17 14:38, , 161F
06/17 14:38, 161F
→
06/17 14:38, , 162F
06/17 14:38, 162F
噓
06/17 17:14, , 163F
06/17 17:14, 163F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):