Re: [新聞] SPC交不到女友 前洋基球員索性改名「單身
※ 引述《sony1256 (黃金海岸一日遊)》之銘言:
: 交不到女友 前洋基球員索性改名「單身漢」
: 33歲的前大聯盟投手萊魯克斯(Chris Leroux)最近將自己的名字改成「加拿大單身漢」
: (The Bachelor Canada),盼能藉此帶來好運獲得姻緣。
: 也許是因為太過寂寞,萊魯克斯最近將名字改成加拿大單身漢,他說:「我必須老實說,
: 遇到女人對我來說不難,但我想趕緊遇到我的真命天女。」
: 萊魯克斯效力過馬林魚、海盜、洋基等隊,他在大聯盟6年留下1勝3敗、防禦率6.03的成
: 績。
: http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2094557
因為好奇所以去google了美加原文的新聞
https://goo.gl/4Oha7O
https://goo.gl/AsGwXh
發現自由時報這則SPC的報導實在太糞了 不得不說
寫報導的記者根本完全看不懂英文吧
這傢伙只是去參加了一個節目名稱叫做 The Bachelor Canada 的實境秀
(一個相親遊戲的節目 美國版蠻受女性觀眾歡迎的)
根本就沒有改名字 還是叫Chris Leroux
這記者不知道怎麼腦補出來說他把自己的名字改成加拿大單身漢
國中生的閱讀能力都不會錯成這樣
---------------
自由時報大概覺得太丟臉刪文了
不過動網的還在 一樣糞
看看圖就好就不要再幫他們衝點閱率了
http://i.imgur.com/2eqPuiQ.png

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 149.28.194.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1497000751.A.6B7.html
推
06/09 17:33, , 1F
06/09 17:33, 1F
→
06/09 17:33, , 2F
06/09 17:33, 2F
→
06/09 17:33, , 3F
06/09 17:33, 3F
推
06/09 17:34, , 4F
06/09 17:34, 4F
推
06/09 17:35, , 5F
06/09 17:35, 5F
推
06/09 17:35, , 6F
06/09 17:35, 6F
推
06/09 17:36, , 7F
06/09 17:36, 7F
推
06/09 17:36, , 8F
06/09 17:36, 8F
推
06/09 17:36, , 9F
06/09 17:36, 9F
推
06/09 17:37, , 10F
06/09 17:37, 10F
推
06/09 17:38, , 11F
06/09 17:38, 11F
推
06/09 17:39, , 12F
06/09 17:39, 12F
推
06/09 17:40, , 13F
06/09 17:40, 13F
推
06/09 17:40, , 14F
06/09 17:40, 14F
推
06/09 17:41, , 15F
06/09 17:41, 15F
推
06/09 17:41, , 16F
06/09 17:41, 16F
推
06/09 17:41, , 17F
06/09 17:41, 17F
→
06/09 17:41, , 18F
06/09 17:41, 18F
推
06/09 17:42, , 19F
06/09 17:42, 19F
推
06/09 17:42, , 20F
06/09 17:42, 20F
推
06/09 17:42, , 21F
06/09 17:42, 21F
推
06/09 17:42, , 22F
06/09 17:42, 22F
→
06/09 17:42, , 23F
06/09 17:42, 23F
推
06/09 17:43, , 24F
06/09 17:43, 24F
→
06/09 17:45, , 25F
06/09 17:45, 25F
推
06/09 17:45, , 26F
06/09 17:45, 26F
推
06/09 17:45, , 27F
06/09 17:45, 27F
推
06/09 17:45, , 28F
06/09 17:45, 28F
推
06/09 17:46, , 29F
06/09 17:46, 29F
推
06/09 17:47, , 30F
06/09 17:47, 30F
推
06/09 17:48, , 31F
06/09 17:48, 31F
推
06/09 17:48, , 32F
06/09 17:48, 32F
推
06/09 17:48, , 33F
06/09 17:48, 33F
推
06/09 17:48, , 34F
06/09 17:48, 34F
→
06/09 17:48, , 35F
06/09 17:48, 35F
→
06/09 17:49, , 36F
06/09 17:49, 36F
推
06/09 17:49, , 37F
06/09 17:49, 37F
→
06/09 17:49, , 38F
06/09 17:49, 38F
推
06/09 17:49, , 39F
06/09 17:49, 39F
推
06/09 17:50, , 40F
06/09 17:50, 40F
噓
06/09 17:51, , 41F
06/09 17:51, 41F
推
06/09 17:52, , 42F
06/09 17:52, 42F
推
06/09 17:54, , 43F
06/09 17:54, 43F
推
06/09 17:55, , 44F
06/09 17:55, 44F
推
06/09 17:57, , 45F
06/09 17:57, 45F
→
06/09 17:58, , 46F
06/09 17:58, 46F
推
06/09 17:58, , 47F
06/09 17:58, 47F
推
06/09 18:02, , 48F
06/09 18:02, 48F
→
06/09 18:04, , 49F
06/09 18:04, 49F
推
06/09 18:06, , 50F
06/09 18:06, 50F
推
06/09 18:06, , 51F
06/09 18:06, 51F
→
06/09 18:06, , 52F
06/09 18:06, 52F
推
06/09 18:14, , 53F
06/09 18:14, 53F
推
06/09 18:15, , 54F
06/09 18:15, 54F
推
06/09 18:17, , 55F
06/09 18:17, 55F
推
06/09 18:17, , 56F
06/09 18:17, 56F
推
06/09 18:18, , 57F
06/09 18:18, 57F
推
06/09 18:19, , 58F
06/09 18:19, 58F
→
06/09 18:20, , 59F
06/09 18:20, 59F
推
06/09 18:21, , 60F
06/09 18:21, 60F
推
06/09 18:21, , 61F
06/09 18:21, 61F
推
06/09 18:25, , 62F
06/09 18:25, 62F
推
06/09 18:27, , 63F
06/09 18:27, 63F
推
06/09 18:33, , 64F
06/09 18:33, 64F
推
06/09 18:40, , 65F
06/09 18:40, 65F
→
06/09 18:41, , 66F
06/09 18:41, 66F
推
06/09 18:49, , 67F
06/09 18:49, 67F
推
06/09 19:15, , 68F
06/09 19:15, 68F
推
06/09 19:20, , 69F
06/09 19:20, 69F
推
06/09 19:54, , 70F
06/09 19:54, 70F
推
06/09 20:37, , 71F
06/09 20:37, 71F
推
06/09 21:09, , 72F
06/09 21:09, 72F
※ 編輯: Malpais (149.28.194.238 美國), 06/30/2019 06:39:08
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):