[新聞] 罵田中帶翻譯不合法 美球評遭批

看板Baseball作者 (ULTIMATE)時間7年前 (2017/06/07 13:38), 7年前編輯推噓70(821248)
留言142則, 99人參與, 最新討論串1/1
記者張育嘉/綜合報導 前波士頓紅襪隊球員,現為紅襪球評的Jerry Remy,今天語出驚人表示,洋基隊日籍投手 田中將大不應該讓翻譯上投手丘,更直言這樣不合法。 今天紅襪對洋基之戰進行到第4局,洋基隊投手教練Larry Rothschild以及田中將大的翻 譯一起步上投手丘,這時Remy語出驚人地說:「我不認為這是(帶翻譯上投手丘)合法的 。」主播Dave O’Brien驚訝的問:「真的嗎?」Remy回答:「我真的這麼覺得」 O’Brien接著問他:「為什麼你這麼認為?」Remy回答:「請田中去學些棒球語言吧,這 非常簡單,經過一段時間後,你就會覺得和投手教練相處起來很簡單。」 《NBC》大聯盟作家Bill Baer不認同Remy的說法,他認為擁有翻譯可以讓棒球員在世界各 國流通,這對體育來說是非常棒的事情,他更重砲批評Remy,他認為白人不可以認為英文 就是大家都要會的語言,並諷刺,自己從沒想過要學第二語言的白人,還期待別人來學他 們的語言。 今天大聯盟關於「語言」的話題不斷,前費城人球星Mike Schmidt批評費城人外野手 Odubel Herrera,因為語言不通無法成為球隊重建的核心,但隨後Schmidt就向Herrera道 歉。 http://www.nownews.com/n/2017/06/07/2552685 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.203.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1496813885.A.622.html ※ 編輯: dunhiller (36.235.203.117), 06/07/2017 13:40:25

06/07 13:39, , 1F
WT
06/07 13:39, 1F

06/07 13:39, , 2F
不合法???
06/07 13:39, 2F

06/07 13:39, , 3F
歐~~~~~巴馬
06/07 13:39, 3F

06/07 13:39, , 4F
...
06/07 13:39, 4F

06/07 13:39, , 5F
老美外語能力差也不是新聞了
06/07 13:39, 5F

06/07 13:40, , 6F
波士頓和費城的日常
06/07 13:40, 6F

06/07 13:40, , 7F
Remy這想法真的蠢到不行了 而且有種族歧視嫌疑
06/07 13:40, 7F

06/07 13:42, , 8F
一粒狗
06/07 13:42, 8F

06/07 13:42, , 9F
這就是種族歧視啊 覺得只有英文才是最高等的語言
06/07 13:42, 9F

06/07 13:43, , 10F
白癡美國人
06/07 13:43, 10F

06/07 13:44, , 11F
老美74也不是第一天了 去他國玩講英文講的很理所當然
06/07 13:44, 11F

06/07 13:44, , 12F
蠢的地方是在於 他用 "illegal"這個字
06/07 13:44, 12F

06/07 13:45, , 13F
白人都這樣 覺得你不會英文很奇怪 他們也不想學別語言
06/07 13:45, 13F

06/07 13:45, , 14F
奇怪耶~~~~~~~~
06/07 13:45, 14F

06/07 13:45, , 15F
看來連自己母語"illegal"定義都不清楚 還感酸人家不會英文
06/07 13:45, 15F

06/07 13:46, , 16F
哪裡有"種族"歧視 到某國工作,學習某國的語言,是一種尊重
06/07 13:46, 16F

06/07 13:46, , 17F
種族74
06/07 13:46, 17F

06/07 13:46, , 18F
田中到美國都多久了
06/07 13:46, 18F

06/07 13:46, , 19F
不過用合不合法來批評就太超過了
06/07 13:46, 19F

06/07 13:47, , 20F
remy去學學學日文再來
06/07 13:47, 20F

06/07 13:47, , 21F
尊重XD 他的專業是投球 學不學語言有什麼差
06/07 13:47, 21F

06/07 13:48, , 22F
帶翻譯上投手丘不見得是田中英文不行
06/07 13:48, 22F

06/07 13:48, , 23F
比較可能是為了投教在傳達訊息上不要出錯
06/07 13:48, 23F

06/07 13:48, , 24F
他就是在美國工作啊,為啥不學英語,我可以說他歧視英語嗎?
06/07 13:48, 24F

06/07 13:48, , 25F
畢竟投教叫暫停可是有時間限制的
06/07 13:48, 25F

06/07 13:48, , 26F
根本種族歧視啊
06/07 13:48, 26F

06/07 13:48, , 27F
全世界語文能力最差的就美國人惹
06/07 13:48, 27F

06/07 13:48, , 28F
翻譯正夯
06/07 13:48, 28F

06/07 13:49, , 29F
87喔 天龍球評
06/07 13:49, 29F

06/07 13:49, , 30F

06/07 13:50, , 31F
學英文是應該的 不要連"你手臂壞了"都聽不懂
06/07 13:50, 31F

06/07 13:50, , 32F
呵呵又是種族岐視zzz
06/07 13:50, 32F

06/07 13:50, , 33F
小叮噹的手好可愛喔~~~~~~~~
06/07 13:50, 33F

06/07 13:51, , 34F
說個笑話 美國東岸思想進步
06/07 13:51, 34F

06/07 13:52, , 35F
田中簽合約的時候又沒被要求英文流利
06/07 13:52, 35F

06/07 13:53, , 36F
如果學英語是應該 那翻譯都該失業啦
06/07 13:53, 36F

06/07 13:53, , 37F
根本就是種族歧視,那洋將打日職全都要會日文
06/07 13:53, 37F

06/07 13:53, , 38F
Chapman去年小熊封王後的奪冠影片裡面也不是說英文啊
06/07 13:53, 38F

06/07 13:53, , 39F
尊重 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/07 13:53, 39F
還有 63 則推文
06/07 14:19, , 103F
田中看他的合約是真的蠻高貴的說
06/07 14:19, 103F

06/07 14:19, , 104F
動不動就說人家歧視,到底是多自卑多脆弱 哈哈
06/07 14:19, 104F

06/07 14:20, , 105F
他的隊友是日本人? 鄉民比通靈老師還愛講甘話
06/07 14:20, 105F

06/07 14:24, , 106F
就歧視啊 有什麼好說的
06/07 14:24, 106F

06/07 14:25, , 107F
一堆拉美的還不是只會操一口西班牙話 到底為什麼在大檸檬
06/07 14:25, 107F

06/07 14:25, , 108F
打球一定要英文啊??
06/07 14:25, 108F

06/07 14:26, , 109F
就跟某些人認為臺灣人都要會講台語一樣,某些美國人也
06/07 14:26, 109F

06/07 14:26, , 110F
認為全世界都要講英文,這些人共同點是通常智商不高
06/07 14:26, 110F

06/07 14:29, , 111F
這蠢翻了吧…
06/07 14:29, 111F

06/07 14:35, , 112F
腦殘發言ㄎㄎ
06/07 14:35, 112F

06/07 14:38, , 113F
美國真的各種歧視
06/07 14:38, 113F

06/07 14:40, , 114F
白人優越歧視不意外,難怪川普能當總統
06/07 14:40, 114F

06/07 14:40, , 115F
某人挺邊緣的,都沒人要理
06/07 14:40, 115F

06/07 14:43, , 116F
號稱民族大熔爐的美國 種族歧視最嚴重啊XDDDDD
06/07 14:43, 116F

06/07 14:46, , 117F
田中這貨來交大搞不好畢不了業,憑什麼領高薪對吧
06/07 14:46, 117F

06/07 14:47, , 118F
不愧是最尊貴的白種人
06/07 14:47, 118F

06/07 14:48, , 119F
這白人 呵呵
06/07 14:48, 119F

06/07 14:52, , 120F
蠢蛋一個
06/07 14:52, 120F

06/07 14:53, , 121F
關鍵字: Boston
06/07 14:53, 121F

06/07 14:54, , 122F
06/07 14:54, 122F

06/07 15:03, , 123F
結果喵喵的翻譯出包 繼續戰歧視
06/07 15:03, 123F

06/07 15:11, , 124F
不就是隻高級白種 顆顆
06/07 15:11, 124F

06/07 15:12, , 125F
波士頓不意外
06/07 15:12, 125F

06/07 15:14, , 126F
最好以前松坂田澤上原都沒帶翻譯上去
06/07 15:14, 126F

06/07 15:27, , 127F
高級!
06/07 15:27, 127F

06/07 15:48, , 128F
在日本也一樣啊 日本人覺得你不會日文幹嘛還來日職打球
06/07 15:48, 128F

06/07 15:48, , 129F
?彼此啦
06/07 15:48, 129F

06/07 16:03, , 130F
請問今晚要吃咖哩飯要怎麼比?
06/07 16:03, 130F

06/07 16:11, , 131F
熊大(Bill Bear)真是中肯
06/07 16:11, 131F

06/07 16:14, , 132F
很有事........
06/07 16:14, 132F

06/07 16:43, , 133F
非常簡單?那他先去學日語再來說嘴
06/07 16:43, 133F

06/07 17:01, , 134F
砍爛
06/07 17:01, 134F

06/07 17:21, , 135F
多益門檻XD
06/07 17:21, 135F

06/07 17:53, , 136F
喵喵有翻譯都還亂翻
06/07 17:53, 136F

06/07 18:08, , 137F
注音符號寫不完的外國人滾出台灣
06/07 18:08, 137F

06/07 18:17, , 138F
學英文是因為尊重他們
06/07 18:17, 138F

06/07 18:57, , 139F
不能帶翻譯?呵呵
06/07 18:57, 139F

06/07 21:59, , 140F
日旅版也常常有人說不會日文幹嘛還日本旅遊哩
06/07 21:59, 140F

06/07 23:36, , 141F
翻譯上去應該還好吧 不過田中去美國那麼多年 英文或多
06/07 23:36, 141F

06/07 23:36, , 142F
或少應該會一些了吧?
06/07 23:36, 142F
文章代碼(AID): #1PDv4zOY (Baseball)