Re: [新聞] 獅撤換外籍教練原因 蘇泰安:技術層面較少
※ 引述《Intelnet ()》之銘言:
: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170601004305-260403
: 統一獅今決定更換打擊教練,將今年原本找來的外籍打擊教練史普曼撤換,改由原本的二
: 軍打擊教練劉育辰擔任,領隊蘇泰安指出,雖然史普曼是有經驗的教練,但在技術層面比
: 較少,實務效果不大,所以決定撤換。
: 獅隊打擊率本季至今四隊之末,蘇泰安說,有許多球員反應,史普曼的教法,在實務層面
: 幫助沒有這麼大,對於球員的接受度比較沒有順暢,實際發揮有限,所以球團決定更換,
: 本季也不會再找外籍教練。
: 至於劉育辰從二軍打擊教練升任一軍打擊教練,蘇泰安表示,劉育辰與球員的溝通方面非
: 常好,所以也期望他來一軍擔任打擊教練,給予球員實質上的幫助。
https://goo.gl/Fkut22
就這篇2014新聞來看,史普曼可能真的比較重視心理層面而不是技術層面。
節錄幾段
雙城不續約的官方說法:
Including five total years as a Triple-A hitting coach, Springman just
completed his 14th season with the Twins organization, so it was completely
unexpected when his contract was not renewed after nine seasons in the role
of minor-league hitting coordinator. Twins assistant general manager Rob
Antony cited “philosophical differences” for the move, which was authorized
by Twins director of minor league operations Brad Steil.
球員的說法:
Twins outfielder Aaron Hicks was among many in the big-league clubhouse sorry
to see Springman go.
“He’s good,” Hicks said. “He’s a guy that definitely is with all his
guys. He likes his guys to be tough outs and always able to put the ball in
play hard. He’s going to give you his best advice on how to see the ball
better and how to make this game just a little bit easier for you.”
Video sessions with Springman weren’t as frequent, players said, but the
former college coach and pro scout spent significant time talking with Twins
minor leaguers about the mental side of the game.
“He was more of a mental coach than anything,” Twins catcher-outfielder
Chris Herrmann said. “He didn’t want to change much about my swing. He just
wanted to talk to me about the mental side of hitting. It was more about what
to think about and what not to think about. I liked that. It made everything
a lot more simple.”
--
"奶奶說過,執迷於自己的人,總有一天會落入黑暗之中。"
by 天道總司
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.220.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1496341668.A.EB7.html
推
06/02 02:37, , 1F
06/02 02:37, 1F
推
06/02 02:42, , 2F
06/02 02:42, 2F
推
06/02 02:50, , 3F
06/02 02:50, 3F
→
06/02 02:50, , 4F
06/02 02:50, 4F
推
06/02 02:52, , 5F
06/02 02:52, 5F
→
06/02 02:52, , 6F
06/02 02:52, 6F
推
06/02 08:28, , 7F
06/02 08:28, 7F
→
06/02 08:28, , 8F
06/02 08:28, 8F
→
06/02 08:29, , 9F
06/02 08:29, 9F
推
06/02 08:55, , 10F
06/02 08:55, 10F
推
06/02 09:54, , 11F
06/02 09:54, 11F
推
06/02 10:08, , 12F
06/02 10:08, 12F
推
06/02 10:18, , 13F
06/02 10:18, 13F
→
06/02 10:18, , 14F
06/02 10:18, 14F
推
06/02 11:07, , 15F
06/02 11:07, 15F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):