[新聞] 中華隊不敵南韓 曾文誠:投手戰力需提升已回收
中華隊不敵南韓 曾文誠:投手戰力需提升
記者洪偵源/綜合報導
8:11敗給南韓後,中華隊本屆經典賽預賽全敗收場,下屆得從經典賽打起,名球評曾文
誠分析,中華隊打擊表現,展現了競爭力,但是整體投手戰力必須在日後的大賽設法提升
。
「這是士氣相當好的比賽,印象中沒看過對南韓可以從6分落後追上來。」曾文誠認為,
中職打者證明他們有能力在國際賽中與對手抗衡,較為可惜的是一開始就陷入苦戰。
陳冠宇的受傷,是曾文誠認為讓中華隊較措手不及的地方,郭俊麟接手沒有投出來,至於
比賽後段又把前一場投再見保送的陳鴻文推上來,結果挨全壘打,他認為這個調度算合理
。
「陳鴻文定位就是後段上來救援,可能在與蔡明晉的選擇之間,陳鴻文還是有速度上優勢
,而且被打全壘打的那球,進壘點也算合理。」
曾文誠提到,金泰均代打時已經沒有壓力,如果平手的情況還不見得會敲全壘打,上來就
是放手一搏,陳鴻文的投球沒有什麼問題。
曾文誠舉出過去國際賽與南韓交手,其實大多是低比分贏球,投手戰力佔了極大影響因素
,光靠打擊要贏不容易,因此結束最後一場比賽後,理當思考如何提升中華隊投手戰力。
至於5次打擊都吞三振的林智勝,曾文誠說,南韓情蒐得很徹底,對方投手多半先用外角
與變速與林智勝周旋,接著再用速球對決,壓低球路效果不錯,加上林智勝可能也急於表
現,反被牽制住。
http://sports.ettoday.net/news/881540
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.221.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1489072597.A.45D.html
推
03/09 23:17, , 1F
03/09 23:17, 1F
→
03/09 23:17, , 2F
03/09 23:17, 2F
→
03/09 23:17, , 3F
03/09 23:17, 3F
推
03/09 23:17, , 4F
03/09 23:17, 4F
推
03/09 23:17, , 5F
03/09 23:17, 5F
→
03/09 23:17, , 6F
03/09 23:17, 6F
→
03/09 23:17, , 7F
03/09 23:17, 7F
推
03/09 23:17, , 8F
03/09 23:17, 8F
→
03/09 23:17, , 9F
03/09 23:17, 9F
推
03/09 23:17, , 10F
03/09 23:17, 10F
→
03/09 23:17, , 11F
03/09 23:17, 11F
→
03/09 23:17, , 12F
03/09 23:17, 12F
推
03/09 23:18, , 13F
03/09 23:18, 13F
→
03/09 23:18, , 14F
03/09 23:18, 14F
→
03/09 23:18, , 15F
03/09 23:18, 15F
推
03/09 23:19, , 16F
03/09 23:19, 16F
推
03/09 23:19, , 17F
03/09 23:19, 17F
→
03/09 23:19, , 18F
03/09 23:19, 18F
推
03/09 23:20, , 19F
03/09 23:20, 19F
推
03/09 23:20, , 20F
03/09 23:20, 20F
→
03/09 23:20, , 21F
03/09 23:20, 21F
→
03/09 23:20, , 22F
03/09 23:20, 22F
推
03/09 23:20, , 23F
03/09 23:20, 23F
→
03/09 23:20, , 24F
03/09 23:20, 24F
噓
03/09 23:20, , 25F
03/09 23:20, 25F
→
03/09 23:21, , 26F
03/09 23:21, 26F
推
03/09 23:21, , 27F
03/09 23:21, 27F
推
03/09 23:22, , 28F
03/09 23:22, 28F
推
03/09 23:23, , 29F
03/09 23:23, 29F
→
03/09 23:24, , 30F
03/09 23:24, 30F
推
03/09 23:25, , 31F
03/09 23:25, 31F
→
03/09 23:25, , 32F
03/09 23:25, 32F
推
03/09 23:27, , 33F
03/09 23:27, 33F
推
03/09 23:27, , 34F
03/09 23:27, 34F
推
03/09 23:29, , 35F
03/09 23:29, 35F
推
03/09 23:30, , 36F
03/09 23:30, 36F
→
03/09 23:36, , 37F
03/09 23:36, 37F
推
03/09 23:43, , 38F
03/09 23:43, 38F
推
03/09 23:47, , 39F
03/09 23:47, 39F
推
03/09 23:50, , 40F
03/09 23:50, 40F
推
03/09 23:52, , 41F
03/09 23:52, 41F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):