[新聞] 中華隊火力還在 黃忠義:打7分很不容易已回收
http://www.ettoday.net/news/20170307/879698.htm?feature=2017WBC&tab_id=901
記者路皓惟/綜合報導
經典賽中華隊首戰敗給以色列,打線遭到壓制,直到6局才突破對方投手,這樣的情況有
需要針對打線陣容調整嗎?球評黃忠義認為,打者前後表現很難說,短期賽全看教練團智
慧,要對球員有深入的了解,不過全場打7分很不容易了。
此戰中華隊全場擊出12支安打,攻下7分,分數進帳分佈在6局下和9局下,打擊到比賽中
段才發揮,黃忠義說,「他們在國內職棒都有高水準表現,調動要看教練團智慧,基本上
有安打就不錯,只是教練團可以更細心研究,暸解敵我狀況,去下每一步棋。」
9局下3比12落後,鄭達鴻獲得保送後林哲瑄敲出安打,胡金龍擊出滾地球出局,跑者推進
到二三壘,張志豪敲出二壘安打搶下2分,接著蔣智賢、林智勝、林益全接連敲安,中華
隊此局追回4分。
黃忠義表示,「9局下拿4分,證明打者是有能力打回來,全場攻下7分,其實很不容易,
但如果能對投捕配球也更多的暸解,教練會有更多的資訊去做判斷。」
中華隊打擊火力還在,對士氣很有幫助,也是未來搶勝重要的一環,不過黃忠義提到,投
手安排調度可以快速一點,否則得分不夠投手
----
講得很委婉惹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.203.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488897121.A.B91.html
→
03/07 22:32, , 1F
03/07 22:32, 1F
→
03/07 22:32, , 2F
03/07 22:32, 2F
推
03/07 22:32, , 3F
03/07 22:32, 3F
→
03/07 22:32, , 4F
03/07 22:32, 4F
→
03/07 22:32, , 5F
03/07 22:32, 5F
推
03/07 22:32, , 6F
03/07 22:32, 6F
推
03/07 22:33, , 7F
03/07 22:33, 7F
噓
03/07 22:33, , 8F
03/07 22:33, 8F
→
03/07 22:33, , 9F
03/07 22:33, 9F
推
03/07 22:33, , 10F
03/07 22:33, 10F
推
03/07 22:33, , 11F
03/07 22:33, 11F
推
03/07 22:33, , 12F
03/07 22:33, 12F
推
03/07 22:33, , 13F
03/07 22:33, 13F
推
03/07 22:33, , 14F
03/07 22:33, 14F
打家請看清楚我標的重點好嗎
※ 編輯: AisinGioro (61.228.203.220), 03/07/2017 22:34:22
推
03/07 22:34, , 15F
03/07 22:34, 15F
噓
03/07 22:34, , 16F
03/07 22:34, 16F
→
03/07 22:34, , 17F
03/07 22:34, 17F
噓
03/07 22:35, , 18F
03/07 22:35, 18F
推
03/07 22:35, , 19F
03/07 22:35, 19F
→
03/07 22:35, , 20F
03/07 22:35, 20F
→
03/07 22:35, , 21F
03/07 22:35, 21F
→
03/07 22:35, , 22F
03/07 22:35, 22F
→
03/07 22:36, , 23F
03/07 22:36, 23F
推
03/07 22:36, , 24F
03/07 22:36, 24F
→
03/07 22:37, , 25F
03/07 22:37, 25F
→
03/07 22:37, , 26F
03/07 22:37, 26F
→
03/07 22:37, , 27F
03/07 22:37, 27F
噓
03/07 22:38, , 28F
03/07 22:38, 28F
推
03/07 22:38, , 29F
03/07 22:38, 29F
→
03/07 22:39, , 30F
03/07 22:39, 30F
→
03/07 22:39, , 31F
03/07 22:39, 31F
→
03/07 22:40, , 32F
03/07 22:40, 32F
→
03/07 22:41, , 33F
03/07 22:41, 33F
推
03/07 22:42, , 34F
03/07 22:42, 34F
推
03/07 22:43, , 35F
03/07 22:43, 35F
推
03/07 22:43, , 36F
03/07 22:43, 36F
推
03/07 22:46, , 37F
03/07 22:46, 37F
噓
03/07 22:47, , 38F
03/07 22:47, 38F
推
03/07 22:50, , 39F
03/07 22:50, 39F
推
03/07 22:51, , 40F
03/07 22:51, 40F
推
03/07 22:52, , 41F
03/07 22:52, 41F
→
03/07 22:52, , 42F
03/07 22:52, 42F
推
03/07 22:52, , 43F
03/07 22:52, 43F
→
03/07 22:54, , 44F
03/07 22:54, 44F
→
03/07 22:54, , 45F
03/07 22:54, 45F
→
03/07 22:56, , 46F
03/07 22:56, 46F
推
03/07 22:56, , 47F
03/07 22:56, 47F
推
03/07 22:57, , 48F
03/07 22:57, 48F
→
03/07 23:02, , 49F
03/07 23:02, 49F
推
03/07 23:05, , 50F
03/07 23:05, 50F
推
03/07 23:11, , 51F
03/07 23:11, 51F
→
03/07 23:12, , 52F
03/07 23:12, 52F
→
03/07 23:12, , 53F
03/07 23:12, 53F
→
03/07 23:12, , 54F
03/07 23:12, 54F
推
03/07 23:17, , 55F
03/07 23:17, 55F
→
03/07 23:19, , 56F
03/07 23:19, 56F
推
03/07 23:22, , 57F
03/07 23:22, 57F
推
03/07 23:23, , 58F
03/07 23:23, 58F
推
03/07 23:24, , 59F
03/07 23:24, 59F
推
03/07 23:32, , 60F
03/07 23:32, 60F
→
03/07 23:32, , 61F
03/07 23:32, 61F
推
03/07 23:35, , 62F
03/07 23:35, 62F
推
03/07 23:55, , 63F
03/07 23:55, 63F
噓
03/08 00:07, , 64F
03/08 00:07, 64F
推
03/08 00:10, , 65F
03/08 00:10, 65F
→
03/08 00:11, , 66F
03/08 00:11, 66F
→
03/08 00:12, , 67F
03/08 00:12, 67F
推
03/08 00:19, , 68F
03/08 00:19, 68F
推
03/08 00:31, , 69F
03/08 00:31, 69F
推
03/08 01:29, , 70F
03/08 01:29, 70F
推
03/08 01:49, , 71F
03/08 01:49, 71F