Re: [新聞] SPC-誰在一壘? 美媒熱議台灣這個失誤已回收
守備為什麼會爛成這樣?前幾天的中職聯軍第二場也被打出原形
網友翻譯2CH的文章說看到失誤連連就關電視了;昨天怎麼會輸給這種球隊等等
失誤連連也算是中華台北的傳統了,這是基本功,就算打不出全壘打也不該失誤
短打後一壘手趨前守備,二壘手當然應該補位一壘
就算今天這一球是投手處理的也一樣
但是二壘手一動都不動不知道在幹嘛?
雖然輸成這樣,但是一次掉三分,而且是離譜的失誤;輸得太難看
假如要找本日戰犯的話應該就是二壘手了
※ 引述《Huntelaar (Klaas Jan Huntelaar !!)》之銘言:
: 經典賽》誰在一壘? 美媒熱議台灣這個失誤(影音)
: https://streamable.com/2evwj
: http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1996278
: 〔體育中心/綜合報導〕台灣隊在6局下發生的致命失誤,引起全世界網友熱議,《紐約
: 每日新聞》還特地撰文指出,這是個尷尬的失誤。
: 林晨樺在7局上、滿壘登板,面對柏契(Scott Burcham)的突襲短打,林向前接到球隨即
: 傳向一壘,但是並沒有人補位,於是球就被傳到外野,柏契的強迫取分幫以色列跑回3分
: 。
: 《紐約每日新聞》撰文敘述整起過程,並注意到當時台灣一壘手也向前接球,二壘手則在
: 二壘後方,導致一壘鬧空城。紐媒認為,這不完全是投手的錯,或許是二壘手應該補位,
: 但是二壘也可能是看到游擊手不動,才會急忙到二壘補位。
: 這個失誤也被日本網友廣大討論,「台灣的守備(笑」、「短打變成三壘安打」、「辛苦
: 了」、「一壘消失事件」、「笑到肚子痛」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.154.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488873358.A.DD9.html
噓
03/07 15:56, , 1F
03/07 15:56, 1F
→
03/07 15:56, , 2F
03/07 15:56, 2F
噓
03/07 15:56, , 3F
03/07 15:56, 3F
噓
03/07 15:57, , 4F
03/07 15:57, 4F
噓
03/07 15:57, , 5F
03/07 15:57, 5F
→
03/07 15:57, , 6F
03/07 15:57, 6F
噓
03/07 15:57, , 7F
03/07 15:57, 7F
→
03/07 15:57, , 8F
03/07 15:57, 8F
→
03/07 15:57, , 9F
03/07 15:57, 9F
噓
03/07 15:58, , 10F
03/07 15:58, 10F
噓
03/07 15:58, , 11F
03/07 15:58, 11F
噓
03/07 15:58, , 12F
03/07 15:58, 12F
噓
03/07 15:58, , 13F
03/07 15:58, 13F
噓
03/07 15:58, , 14F
03/07 15:58, 14F
→
03/07 15:58, , 15F
03/07 15:58, 15F
噓
03/07 15:58, , 16F
03/07 15:58, 16F
→
03/07 15:58, , 17F
03/07 15:58, 17F
噓
03/07 15:59, , 18F
03/07 15:59, 18F
噓
03/07 15:59, , 19F
03/07 15:59, 19F
噓
03/07 15:59, , 20F
03/07 15:59, 20F
→
03/07 16:00, , 21F
03/07 16:00, 21F
噓
03/07 16:00, , 22F
03/07 16:00, 22F
→
03/07 16:00, , 23F
03/07 16:00, 23F
噓
03/07 16:00, , 24F
03/07 16:00, 24F
噓
03/07 16:00, , 25F
03/07 16:00, 25F
→
03/07 16:01, , 26F
03/07 16:01, 26F
噓
03/07 16:01, , 27F
03/07 16:01, 27F
噓
03/07 16:01, , 28F
03/07 16:01, 28F
噓
03/07 16:01, , 29F
03/07 16:01, 29F
→
03/07 16:03, , 30F
03/07 16:03, 30F
噓
03/07 16:05, , 31F
03/07 16:05, 31F
噓
03/07 16:06, , 32F
03/07 16:06, 32F
噓
03/07 16:07, , 33F
03/07 16:07, 33F
噓
03/07 16:08, , 34F
03/07 16:08, 34F
噓
03/07 16:11, , 35F
03/07 16:11, 35F
噓
03/07 16:16, , 36F
03/07 16:16, 36F
噓
03/07 16:28, , 37F
03/07 16:28, 37F
→
03/07 16:37, , 38F
03/07 16:37, 38F
噓
03/07 16:47, , 39F
03/07 16:47, 39F
→
03/07 17:56, , 40F
03/07 17:56, 40F
→
03/07 17:56, , 41F
03/07 17:56, 41F
推
03/07 18:05, , 42F
03/07 18:05, 42F
→
03/07 18:06, , 43F
03/07 18:06, 43F
噓
03/08 04:29, , 44F
03/08 04:29, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):