[問題] 一日球迷請益已回收
請問2/28日職的武士隊是等級跟wbc日本隊同一個等級的嗎?
因為有點不太了解,大家說日本武士隊是一軍,那這次wbc日本
隊派出的不也是一軍嗎?
所以這次的武士隊,是可以代表日本最強職棒嗎?
一日球迷無知討噓一問.
歡迎開噓.
--
氣功,以氣來控制血,也就是所謂的意先氣而行,氣先血而行,意到氣到,氣到血到.增強氣血
流注的能量,經由全身經絡的運行、循環,來調整人體能量,維護身體器官機能,進而提高代
謝功能、修護、改善體質,增強免疫力,啟動身體的保健系統,維持身體的防衛體制.
氣才是解決現代病的重點(王唯工-美國約翰霍浦金斯大學生物物理博士)
氧氣是最重要的生命原素(楊定一-紐約洛克斐勒大學生化博士、cornell醫學院醫學雙博士
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.116.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488343595.A.669.html
→
03/01 12:47, , 1F
03/01 12:47, 1F
那這群人為什麼沒出現在經典賽名單?
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:47:25
推
03/01 12:47, , 2F
03/01 12:47, 2F
一日球迷真不懂,可能不了解日本野球文化,因為武士隊裡還有看到外國人(?)
推
03/01 12:47, , 3F
03/01 12:47, 3F
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:48:23
→
03/01 12:48, , 4F
03/01 12:48, 4F
推
03/01 12:48, , 5F
03/01 12:48, 5F
一日球迷用反推的,沒查證過,想說沒打WBC就沒在名單.
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:48:57
→
03/01 12:48, , 6F
03/01 12:48, 6F
→
03/01 12:48, , 7F
03/01 12:48, 7F
推
03/01 12:48, , 8F
03/01 12:48, 8F
推
03/01 12:48, , 9F
03/01 12:48, 9F
→
03/01 12:49, , 10F
03/01 12:49, 10F
嗯?沒有嗎? 那是我搞錯,抱歉.
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:49:33
推
03/01 12:49, , 11F
03/01 12:49, 11F
感謝,我想這就是台灣人為什麼那麼受外國人喜愛的原因.
→
03/01 12:49, , 12F
03/01 12:49, 12F
→
03/01 12:49, , 13F
03/01 12:49, 13F
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:50:08
→
03/01 12:49, , 14F
03/01 12:49, 14F
了解.
推
03/01 12:50, , 15F
03/01 12:50, 15F
可能是.
→
03/01 12:50, , 16F
03/01 12:50, 16F
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:50:33
推
03/01 12:50, , 17F
03/01 12:50, 17F
推
03/01 12:50, , 18F
03/01 12:50, 18F
感謝大家回應,一日球迷大概了解,今天晚上盡量六點前趕回家
當二日球迷.
陪大家一起看中華隊打爆日本.
大家說好不好~~~
※ 編輯: b19880115 (61.230.116.22), 03/01/2017 12:51:43
→
03/01 12:51, , 19F
03/01 12:51, 19F
推
03/01 12:51, , 20F
03/01 12:51, 20F
噓
03/01 12:51, , 21F
03/01 12:51, 21F
→
03/01 12:51, , 22F
03/01 12:51, 22F
推
03/01 12:51, , 23F
03/01 12:51, 23F
→
03/01 12:52, , 24F
03/01 12:52, 24F
→
03/01 12:52, , 25F
03/01 12:52, 25F
噓
03/01 12:52, , 26F
03/01 12:52, 26F
→
03/01 12:53, , 27F
03/01 12:53, 27F
→
03/01 12:54, , 28F
03/01 12:54, 28F
還有 31 則推文
還有 10 段內文
→
03/01 13:08, , 60F
03/01 13:08, 60F
噓
03/01 13:08, , 61F
03/01 13:08, 61F
推
03/01 13:18, , 62F
03/01 13:18, 62F
噓
03/01 13:21, , 63F
03/01 13:21, 63F
→
03/01 13:23, , 64F
03/01 13:23, 64F
→
03/01 13:24, , 65F
03/01 13:24, 65F
→
03/01 13:25, , 66F
03/01 13:25, 66F
→
03/01 13:25, , 67F
03/01 13:25, 67F
噓
03/01 13:26, , 68F
03/01 13:26, 68F
噓
03/01 13:27, , 69F
03/01 13:27, 69F
推
03/01 13:27, , 70F
03/01 13:27, 70F
→
03/01 13:27, , 71F
03/01 13:27, 71F
噓
03/01 13:28, , 72F
03/01 13:28, 72F
推
03/01 13:28, , 73F
03/01 13:28, 73F
推
03/01 13:29, , 74F
03/01 13:29, 74F
噓
03/01 13:31, , 75F
03/01 13:31, 75F
推
03/01 13:32, , 76F
03/01 13:32, 76F
推
03/01 13:33, , 77F
03/01 13:33, 77F
推
03/01 13:40, , 78F
03/01 13:40, 78F
推
03/01 13:42, , 79F
03/01 13:42, 79F
噓
03/01 13:45, , 80F
03/01 13:45, 80F
推
03/01 13:49, , 81F
03/01 13:49, 81F
推
03/01 13:51, , 82F
03/01 13:51, 82F
噓
03/01 13:57, , 83F
03/01 13:57, 83F
推
03/01 13:58, , 84F
03/01 13:58, 84F
推
03/01 14:03, , 85F
03/01 14:03, 85F
→
03/01 14:03, , 86F
03/01 14:03, 86F
→
03/01 14:03, , 87F
03/01 14:03, 87F
推
03/01 14:05, , 88F
03/01 14:05, 88F
推
03/01 14:09, , 89F
03/01 14:09, 89F
推
03/01 14:09, , 90F
03/01 14:09, 90F
推
03/01 14:15, , 91F
03/01 14:15, 91F
噓
03/01 14:19, , 92F
03/01 14:19, 92F
推
03/01 14:27, , 93F
03/01 14:27, 93F
噓
03/01 14:59, , 94F
03/01 14:59, 94F
噓
03/01 15:03, , 95F
03/01 15:03, 95F
→
03/01 15:06, , 96F
03/01 15:06, 96F
推
03/01 15:20, , 97F
03/01 15:20, 97F
推
03/01 16:01, , 98F
03/01 16:01, 98F
噓
03/01 16:36, , 99F
03/01 16:36, 99F