Re: [新聞] 林志洋喊冤:非故意不接球、有道歉不被接受已回收

看板Baseball作者 (ywc)時間7年前 (2016/12/03 17:04), 編輯推噓17(17015)
留言32則, 19人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《zzyyxx77 (討噓大師77)》之銘言: : 林志洋喊冤:非故意不接球、有道歉不被接受 : 〔記者林宥辰/斗六報導〕昨天中職聯軍日職東軍比賽中,中職捕手林志洋(母隊富邦 : 將)未接到投手投出的直球,導致主審江春緯中彈,江春緯因而動怒。今林志洋喊冤, : 來球和自己打的暗號真的不同,未接到當下已和主審道歉,但不僅不被接受,還遭三字 : 問候。 : 林志洋說,自己資歷還淺,不可能對裁判做出故意不接球的舉動,且自己被三振都是揮 : 棒,沒有不滿好球帶的理由。談到當時狀況,林志洋說他認為打者歐可耶瑠偉滑球揮空 : 高,當下用台語向投手歐耀宗喊「滑球、不要怕。」,但來球卻是直球,反射動作就是 : 體閃開、但有用手擋,可惜沒擋到,仍打中主審。 : 最令林志洋傻眼的,是當下他道歉之後主審的反應,摔掉面罩後飆出三字經,一壘審吳 : 維也質疑他沒道歉,甚至之後林宗男教練帶他到裁判室致歉時,才剛開口就被趕出裁判 : ,令他覺得委屈。 : http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1906210 --------------- 題外話一下 林志洋說他認為打者歐可耶瑠偉滑球揮空率高,當下用台語向投手歐耀宗喊「滑球、不要 怕。」 滑球的台語怎麼講啊? 很多在棒球場上的台語其實就是日文外來語啊? 所以應該不是講史瀨打吧? 這樣還有什麼講法呢? 谷欸(滑的)?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.66.41 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1480755850.A.320.html

12/03 17:06, , 1F
使賴打~ 打者0_0(咦?
12/03 17:06, 1F

12/03 17:06, , 2F
股列
12/03 17:06, 2F

12/03 17:07, , 3F
slider
12/03 17:07, 3F

12/03 17:07, , 4F
骨欸
12/03 17:07, 4F

12/03 17:08, , 5F
這個距離要喊到投手聽到...很大聲唷!!
12/03 17:08, 5F

12/03 17:08, , 6F
應該是 滑球 賣驚 不然說史賴打對方一定都懂
12/03 17:08, 6F

12/03 17:10, , 7F
說使賴打應該全世界有打棒球的人都聽的懂
12/03 17:10, 7F

12/03 17:11, , 8F
可是聽過台灣打棒球滑球99%都喊始賴打
12/03 17:11, 8F

12/03 17:11, , 9F
使賴打 咦~ 捕手怎麼用日本講球種給我聽 XD
12/03 17:11, 9F

12/03 17:11, , 10F
變化球 鏈唉 直球 直唉 但聽久應該也知道XD
12/03 17:11, 10F

12/03 17:12, , 11F
始賴打不是英文口音只有日本人隻到
12/03 17:12, 11F

12/03 17:12, , 12F
話說台灣棒球基本上是 從日本那發揚來的 所以術語很多都日文
12/03 17:12, 12F

12/03 17:13, , 13F
轉譯過來的
12/03 17:13, 13F

12/03 17:14, , 14F
使賴打也是日本的外來語吧=slider
12/03 17:14, 14F

12/03 17:14, , 15F
台灣從日本學棒球 日本向美國學來的呀
12/03 17:14, 15F

12/03 17:16, , 16F
使賴打是外來語沒錯 slider=但講使頼打英文體系是聽不懂的XD
12/03 17:16, 16F

12/03 17:18, , 17F
應該聽的懂吧 我會英文不會日文 但聽到一些日文外來言
12/03 17:18, 17F

12/03 17:18, , 18F
外來語就大約知道意思
12/03 17:18, 18F

12/03 17:20, , 19F
棒球場上那個不叫台語 就是日語沒錯啊
12/03 17:20, 19F

12/03 17:21, , 20F
捕手:史賴打~ 打者:阿里嘎多
12/03 17:21, 20F

12/03 17:21, , 21F
應該說日本唸法的英語
12/03 17:21, 21F

12/03 17:30, , 22F
應該是指打者上來前有先喊個暫停去跟投手說要Slider
12/03 17:30, 22F

12/03 17:30, , 23F
直接喊出來感覺很吵
12/03 17:30, 23F

12/03 17:31, , 24F
比較好奇記者都去問日本人看法了 怎麼沒問投手的看法
12/03 17:31, 24F

12/03 17:33, , 25F
D催滿
12/03 17:33, 25F

12/03 17:39, , 26F
使賴打或者"練A(轉的)"吧
12/03 17:39, 26F

12/03 17:44, , 27F
還是投手聽到捕手喊使賴打嚇到
12/03 17:44, 27F

12/03 17:44, , 28F
想說怎麼説出來了,只好投直球了
12/03 17:44, 28F

12/03 18:10, , 29F
到底是什麼XDDD
12/03 18:10, 29F

12/03 18:46, , 30F
XDDD 打者突然發現聽得懂
12/03 18:46, 30F

12/03 18:49, , 31F
使賴打很難聽欸..明明沒那口音還要學..
12/03 18:49, 31F

12/10 16:34, , 32F
GOOD! 麥驚!
12/10 16:34, 32F
文章代碼(AID): #1OGegACW (Baseball)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OGegACW (Baseball)