[討論] 棒協是不是被過度妖魔化了?已回收
如題
這幾天經典賽該由誰主導吵得沸沸揚揚
球迷鄉民們討論的也很熱烈
但都幾乎是一面倒向中職
看了宋東彬FB表示(以下直接引用)
https://www.facebook.com/dongbin.song/posts/10210087191714140
棒協本來就是經典賽的對口單位....
中職想要一條龍,整碗端走,不是不行,
但搞成這樣,真難看............................
文件白紙黑字證明經典賽的對口單位,就是各國的棒球協會.
連美國到現在都是美國棒協負責組訓,
大聯盟負責遊說球團跟工會支持配合.
中職一條龍想要整碗端走,正當性缺乏.文件就打臉你了.
坦白說,棒協這幾年被妖魔化太厲害,導致很多球迷都被誤導,以為棒協爛到爆.
就我們很多體育線記者的了解,棒協雖然幾次比賽在處理上有瑕疵,但是絕對不是不照顧球員,只能說,他們還不夠細心.
棒協需要繼續進步,這也是不爭的事實.
但他們真的沒有那麼差勁.
圈內人都跳出來為棒協緩頰了
我想這些資深媒體人肯定比我們這些看熱鬧的鄉民更了解內情也看得更透徹
難道中職真的在帶風向妖魔化棒協為了就是一條龍整碗端走嗎?
當然啦如果兩派可以為了爭取國家的榮譽坐下來好好談是最好的
但目前看起來中職也只是為了一己私利啊
鄉民們怎麼看?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.208.162.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1475465495.A.546.html
噓
10/03 11:33, , 1F
10/03 11:33, 1F
噓
10/03 11:33, , 2F
10/03 11:33, 2F
→
10/03 11:33, , 3F
10/03 11:33, 3F
噓
10/03 11:33, , 4F
10/03 11:33, 4F
噓
10/03 11:33, , 5F
10/03 11:33, 5F
→
10/03 11:33, , 6F
10/03 11:33, 6F
噓
10/03 11:34, , 7F
10/03 11:34, 7F
噓
10/03 11:34, , 8F
10/03 11:34, 8F
噓
10/03 11:34, , 9F
10/03 11:34, 9F
推
10/03 11:34, , 10F
10/03 11:34, 10F
噓
10/03 11:34, , 11F
10/03 11:34, 11F
推
10/03 11:34, , 12F
10/03 11:34, 12F
噓
10/03 11:34, , 13F
10/03 11:34, 13F
噓
10/03 11:34, , 14F
10/03 11:34, 14F
噓
10/03 11:34, , 15F
10/03 11:34, 15F
→
10/03 11:35, , 16F
10/03 11:35, 16F
推
10/03 11:35, , 17F
10/03 11:35, 17F
噓
10/03 11:35, , 18F
10/03 11:35, 18F
→
10/03 11:35, , 19F
10/03 11:35, 19F
→
10/03 11:35, , 20F
10/03 11:35, 20F
噓
10/03 11:35, , 21F
10/03 11:35, 21F
→
10/03 11:35, , 22F
10/03 11:35, 22F
噓
10/03 11:35, , 23F
10/03 11:35, 23F
噓
10/03 11:36, , 24F
10/03 11:36, 24F
噓
10/03 11:36, , 25F
10/03 11:36, 25F
噓
10/03 11:36, , 26F
10/03 11:36, 26F
→
10/03 11:36, , 27F
10/03 11:36, 27F
噓
10/03 11:36, , 28F
10/03 11:36, 28F
→
10/03 11:37, , 29F
10/03 11:37, 29F
噓
10/03 11:37, , 30F
10/03 11:37, 30F
→
10/03 11:37, , 31F
10/03 11:37, 31F
推
10/03 11:37, , 32F
10/03 11:37, 32F
→
10/03 11:37, , 33F
10/03 11:37, 33F
→
10/03 11:38, , 34F
10/03 11:38, 34F
噓
10/03 11:38, , 35F
10/03 11:38, 35F
→
10/03 11:38, , 36F
10/03 11:38, 36F
噓
10/03 11:38, , 37F
10/03 11:38, 37F
噓
10/03 11:38, , 38F
10/03 11:38, 38F
推
10/03 11:39, , 39F
10/03 11:39, 39F
還有 139 則推文
噓
10/03 13:24, , 179F
10/03 13:24, 179F
噓
10/03 13:33, , 180F
10/03 13:33, 180F
噓
10/03 13:34, , 181F
10/03 13:34, 181F
噓
10/03 13:35, , 182F
10/03 13:35, 182F
噓
10/03 13:41, , 183F
10/03 13:41, 183F
→
10/03 13:42, , 184F
10/03 13:42, 184F
→
10/03 13:43, , 185F
10/03 13:43, 185F
噓
10/03 13:47, , 186F
10/03 13:47, 186F
噓
10/03 13:48, , 187F
10/03 13:48, 187F
噓
10/03 13:55, , 188F
10/03 13:55, 188F
噓
10/03 14:06, , 189F
10/03 14:06, 189F
噓
10/03 14:19, , 190F
10/03 14:19, 190F
噓
10/03 14:27, , 191F
10/03 14:27, 191F
噓
10/03 14:40, , 192F
10/03 14:40, 192F
噓
10/03 14:57, , 193F
10/03 14:57, 193F
噓
10/03 14:57, , 194F
10/03 14:57, 194F
→
10/03 14:58, , 195F
10/03 14:58, 195F
→
10/03 14:58, , 196F
10/03 14:58, 196F
→
10/03 15:05, , 197F
10/03 15:05, 197F
噓
10/03 15:12, , 198F
10/03 15:12, 198F
噓
10/03 15:13, , 199F
10/03 15:13, 199F
推
10/03 15:16, , 200F
10/03 15:16, 200F
→
10/03 15:20, , 201F
10/03 15:20, 201F
噓
10/03 15:30, , 202F
10/03 15:30, 202F
噓
10/03 15:34, , 203F
10/03 15:34, 203F
推
10/03 15:46, , 204F
10/03 15:46, 204F
推
10/03 15:52, , 205F
10/03 15:52, 205F
噓
10/03 15:58, , 206F
10/03 15:58, 206F
→
10/03 15:58, , 207F
10/03 15:58, 207F
→
10/03 15:59, , 208F
10/03 15:59, 208F
→
10/03 16:15, , 209F
10/03 16:15, 209F
→
10/03 17:03, , 210F
10/03 17:03, 210F
噓
10/03 17:19, , 211F
10/03 17:19, 211F
噓
10/03 17:52, , 212F
10/03 17:52, 212F
噓
10/03 18:11, , 213F
10/03 18:11, 213F
噓
10/03 18:31, , 214F
10/03 18:31, 214F
→
10/03 18:34, , 215F
10/03 18:34, 215F
噓
10/03 20:12, , 216F
10/03 20:12, 216F
噓
10/03 21:48, , 217F
10/03 21:48, 217F
噓
10/03 22:28, , 218F
10/03 22:28, 218F
討論串 (同標題文章)