Re: [分享] 熱血主播丁元凱 FB已回收
※ 引述《royace (royace)》之銘言:
: FB縮網址 : http://goo.gl/p8B4YN
: 其實我不是很喜歡在臉書, 評論這種事情
: 因為都是"口水",很無聊
: 但是這種抗議的頻率,最近越來越多
: 覺得有點"煩"
: 有時想想
: 這些人真的是為"體育",還是為"政治"
: 如果這些人知道
: 台灣的青棒國手"陳琥"是誰
: 或是日本的王牌叫"今井達也"
: 這些學生叫得出來
: 我就認為他們是"球迷"
: 他們拿標語加油,我還會支持他
: 但是如果他們連個屁都不懂
: 甚至不知道棒球打幾局
: 那就是"存心"挑釁
: 就是希望警方來撕標語
: 然後來搞大
: 我不想評論工作人員撕標語的行為
: 我只想知道這些人的心態
: 其實台灣的體育環境已經很糟糕了
: 能在台灣加油
: 是多麼幸福的一件事情
: 如果這種"政治"加油持續進行
: 國際賽都不來台灣
: 體育迷你怎麼看!!!!!
: 我始終覺得"體育迷"要團結
: 如果下次再看到這群人
: 就先問他
: 你認識哪位球員
: 你是"看球"還是"舉標語"
: 如果他們只是來"舉標語"
: 那我們"體育迷"應該大聲說
: "滾出去"...........
: #體育歸體育 #體育迷要團結 #政治滾出體育圈
這種廢文,不嘴他我渾身不對勁
進場看球要先被問:認識幾位球員? 認識越多越有資格進場?!
笑死人! 教育部體育署那幾個高官是認識幾位台灣的運動員啦?
憑甚麼當官啦?
棒協那幾個扯後腿的又叫得出幾個21U、18U台灣代表隊的國手啦?
要比認識的球員多寡才能舉標語,那他X的棒協理事長也不用幹了!
隨便一個鄉民,認識的球員都比他多zzz
像丁這種主播才該滾出去! 滾出台灣~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.190.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1472708478.A.ED8.html
推
09/01 13:42, , 1F
09/01 13:42, 1F
推
09/01 13:42, , 2F
09/01 13:42, 2F
→
09/01 13:42, , 3F
09/01 13:42, 3F
推
09/01 13:42, , 4F
09/01 13:42, 4F
→
09/01 13:43, , 5F
09/01 13:43, 5F
推
09/01 13:44, , 6F
09/01 13:44, 6F
→
09/01 13:44, , 7F
09/01 13:44, 7F
推
09/01 13:44, , 8F
09/01 13:44, 8F
推
09/01 13:44, , 9F
09/01 13:44, 9F
噓
09/01 13:44, , 10F
09/01 13:44, 10F
→
09/01 13:44, , 11F
09/01 13:44, 11F
→
09/01 13:44, , 12F
09/01 13:44, 12F
→
09/01 13:45, , 13F
09/01 13:45, 13F
推
09/01 13:45, , 14F
09/01 13:45, 14F
推
09/01 13:46, , 15F
09/01 13:46, 15F
推
09/01 13:46, , 16F
09/01 13:46, 16F
→
09/01 13:46, , 17F
09/01 13:46, 17F
噓
09/01 13:46, , 18F
09/01 13:46, 18F
推
09/01 13:47, , 19F
09/01 13:47, 19F
推
09/01 13:47, , 20F
09/01 13:47, 20F
→
09/01 13:47, , 21F
09/01 13:47, 21F
→
09/01 13:47, , 22F
09/01 13:47, 22F
→
09/01 13:48, , 23F
09/01 13:48, 23F
推
09/01 13:51, , 24F
09/01 13:51, 24F
推
09/01 13:52, , 25F
09/01 13:52, 25F
推
09/01 13:54, , 26F
09/01 13:54, 26F
→
09/01 13:55, , 27F
09/01 13:55, 27F
噓
09/01 13:57, , 28F
09/01 13:57, 28F
噓
09/01 13:57, , 29F
09/01 13:57, 29F
推
09/01 13:57, , 30F
09/01 13:57, 30F
→
09/01 14:02, , 31F
09/01 14:02, 31F
推
09/01 14:02, , 32F
09/01 14:02, 32F
→
09/01 14:03, , 33F
09/01 14:03, 33F
→
09/01 14:04, , 34F
09/01 14:04, 34F
推
09/01 14:04, , 35F
09/01 14:04, 35F
推
09/01 14:06, , 36F
09/01 14:06, 36F
推
09/01 14:06, , 37F
09/01 14:06, 37F
→
09/01 14:06, , 38F
09/01 14:06, 38F
→
09/01 14:09, , 39F
09/01 14:09, 39F
推
09/01 14:11, , 40F
09/01 14:11, 40F
推
09/01 14:12, , 41F
09/01 14:12, 41F
→
09/01 14:12, , 42F
09/01 14:12, 42F
推
09/01 14:12, , 43F
09/01 14:12, 43F
→
09/01 14:13, , 44F
09/01 14:13, 44F
→
09/01 14:14, , 45F
09/01 14:14, 45F
→
09/01 14:15, , 46F
09/01 14:15, 46F
推
09/01 14:15, , 47F
09/01 14:15, 47F
推
09/01 14:16, , 48F
09/01 14:16, 48F
→
09/01 14:16, , 49F
09/01 14:16, 49F
→
09/01 14:16, , 50F
09/01 14:16, 50F
推
09/01 14:21, , 51F
09/01 14:21, 51F
→
09/01 14:33, , 52F
09/01 14:33, 52F
推
09/01 14:40, , 53F
09/01 14:40, 53F
→
09/01 14:40, , 54F
09/01 14:40, 54F
→
09/01 14:57, , 55F
09/01 14:57, 55F
推
09/01 14:57, , 56F
09/01 14:57, 56F
→
09/01 14:58, , 57F
09/01 14:58, 57F
推
09/01 15:07, , 58F
09/01 15:07, 58F
→
09/01 15:07, , 59F
09/01 15:07, 59F
噓
09/01 15:15, , 60F
09/01 15:15, 60F
噓
09/01 15:18, , 61F
09/01 15:18, 61F
推
09/01 15:23, , 62F
09/01 15:23, 62F
推
09/01 15:38, , 63F
09/01 15:38, 63F
推
09/01 15:58, , 64F
09/01 15:58, 64F
推
09/01 16:00, , 65F
09/01 16:00, 65F
推
09/01 16:23, , 66F
09/01 16:23, 66F
推
09/01 18:44, , 67F
09/01 18:44, 67F
討論串 (同標題文章)