[新聞] 打高投低質疑好球帶 吳志揚:未縮小或許一致性不夠好已回收
打高投低質疑好球帶 吳志揚:未縮小或許一致性不夠好
記者歐建智/台北報導
有人質疑中職今年打高投低,好球帶也有很大關係,中職會長吳志揚29日表示,好球帶並
沒有縮小,但必須要一致。
中職29日再公布比賽用球的檢測數據,送出3種不同檢測環境的比賽球,恢復係數落在
0.573及0.575,都在標準的0.58以內。
有人認為,主審的好球帶變小也是原因之一,吳志揚表示,好球帶並未縮小,或許是好球
帶的一致性不夠好,這是裁判需要改進之處。
原文網址: 打高投低質疑好球帶 吳志揚:未縮小或許一致性不夠好 | ET運動雲 |
ETtoday東森新聞雲 http://sports.ettoday.net/news/765118#ixzz4IiftMjgh
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.17.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1472469925.A.553.html
→
08/29 19:26, , 1F
08/29 19:26, 1F
→
08/29 19:26, , 2F
08/29 19:26, 2F
推
08/29 19:26, , 3F
08/29 19:26, 3F
推
08/29 19:26, , 4F
08/29 19:26, 4F
推
08/29 19:27, , 5F
08/29 19:27, 5F
噓
08/29 19:27, , 6F
08/29 19:27, 6F
→
08/29 19:27, , 7F
08/29 19:27, 7F
→
08/29 19:27, , 8F
08/29 19:27, 8F
推
08/29 19:27, , 9F
08/29 19:27, 9F
推
08/29 19:28, , 10F
08/29 19:28, 10F
噓
08/29 19:28, , 11F
08/29 19:28, 11F
推
08/29 19:28, , 12F
08/29 19:28, 12F
推
08/29 19:29, , 13F
08/29 19:29, 13F
推
08/29 19:29, , 14F
08/29 19:29, 14F
→
08/29 19:29, , 15F
08/29 19:29, 15F
→
08/29 19:30, , 16F
08/29 19:30, 16F
→
08/29 19:30, , 17F
08/29 19:30, 17F
推
08/29 19:30, , 18F
08/29 19:30, 18F
→
08/29 19:30, , 19F
08/29 19:30, 19F
→
08/29 19:31, , 20F
08/29 19:31, 20F
噓
08/29 19:31, , 21F
08/29 19:31, 21F
→
08/29 19:32, , 22F
08/29 19:32, 22F
噓
08/29 19:32, , 23F
08/29 19:32, 23F
推
08/29 19:32, , 24F
08/29 19:32, 24F
推
08/29 19:32, , 25F
08/29 19:32, 25F
→
08/29 19:32, , 26F
08/29 19:32, 26F
噓
08/29 19:33, , 27F
08/29 19:33, 27F
→
08/29 19:33, , 28F
08/29 19:33, 28F
→
08/29 19:33, , 29F
08/29 19:33, 29F
→
08/29 19:34, , 30F
08/29 19:34, 30F
→
08/29 19:34, , 31F
08/29 19:34, 31F
噓
08/29 19:34, , 32F
08/29 19:34, 32F
→
08/29 19:36, , 33F
08/29 19:36, 33F
推
08/29 19:36, , 34F
08/29 19:36, 34F
→
08/29 19:36, , 35F
08/29 19:36, 35F
噓
08/29 19:37, , 36F
08/29 19:37, 36F
→
08/29 19:38, , 37F
08/29 19:38, 37F
→
08/29 19:38, , 38F
08/29 19:38, 38F
推
08/29 19:40, , 39F
08/29 19:40, 39F
推
08/29 19:41, , 40F
08/29 19:41, 40F
推
08/29 19:42, , 41F
08/29 19:42, 41F
推
08/29 19:42, , 42F
08/29 19:42, 42F
推
08/29 19:43, , 43F
08/29 19:43, 43F
→
08/29 19:44, , 44F
08/29 19:44, 44F
→
08/29 20:00, , 45F
08/29 20:00, 45F
推
08/29 20:13, , 46F
08/29 20:13, 46F
推
08/29 20:19, , 47F
08/29 20:19, 47F
→
08/29 20:19, , 48F
08/29 20:19, 48F
推
08/29 20:37, , 49F
08/29 20:37, 49F
→
08/29 20:37, , 50F
08/29 20:37, 50F
噓
08/29 20:47, , 51F
08/29 20:47, 51F
推
08/29 21:46, , 52F
08/29 21:46, 52F
推
08/29 22:30, , 53F
08/29 22:30, 53F
推
08/29 23:37, , 54F
08/29 23:37, 54F
→
08/30 02:58, , 55F
08/30 02:58, 55F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):