[新聞] 選秀球員質量不如以往 猿:結果不甚滿意已回收
Lamigo桃猿隊今年選秀選進10人,但會後總教練洪一中與領隊劉玠廷都坦言,此次報名選
秀的球員「質量跟往年有點落差」,加上猿隊選秀順位第4,僅能被動挑球員,對於今年
選秀結果「不甚滿意」。
猿隊首輪選進張閔勛,洪一中指出,隊上雖有6名捕手,但一旦有球員受傷仍然人力吃緊
。「黃浩然漸漸年紀也有了,林泓育也不可能場場蹲捕。」
洪總表示,張閔勛具有領導特質,很適合擔任捕手,由於捕手欠缺,即使沒選中張閔勛,
仍會選進兩名捕手。
猿隊第2輪選進重砲楊岱均,洪一中說,尚未設想楊未來的守備位置,等他入隊才能決定
。
http://udn.com/news/story/7/1790319
--
不 該
https://youtu.be/K4R1C2hn9Ag
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 139.101.73.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1467022670.A.269.html
推
06/27 18:18, , 1F
06/27 18:18, 1F
推
06/27 18:18, , 2F
06/27 18:18, 2F
推
06/27 18:18, , 3F
06/27 18:18, 3F
推
06/27 18:18, , 4F
06/27 18:18, 4F
→
06/27 18:18, , 5F
06/27 18:18, 5F
推
06/27 18:19, , 6F
06/27 18:19, 6F
推
06/27 18:19, , 7F
06/27 18:19, 7F
推
06/27 18:19, , 8F
06/27 18:19, 8F
推
06/27 18:19, , 9F
06/27 18:19, 9F
推
06/27 18:19, , 10F
06/27 18:19, 10F
→
06/27 18:19, , 11F
06/27 18:19, 11F
→
06/27 18:19, , 12F
06/27 18:19, 12F
推
06/27 18:19, , 13F
06/27 18:19, 13F
推
06/27 18:19, , 14F
06/27 18:19, 14F
推
06/27 18:19, , 15F
06/27 18:19, 15F
推
06/27 18:19, , 16F
06/27 18:19, 16F
推
06/27 18:20, , 17F
06/27 18:20, 17F
→
06/27 18:20, , 18F
06/27 18:20, 18F
→
06/27 18:20, , 19F
06/27 18:20, 19F
→
06/27 18:20, , 20F
06/27 18:20, 20F
→
06/27 18:21, , 21F
06/27 18:21, 21F
→
06/27 18:21, , 22F
06/27 18:21, 22F
噓
06/27 18:21, , 23F
06/27 18:21, 23F
推
06/27 18:21, , 24F
06/27 18:21, 24F
推
06/27 18:21, , 25F
06/27 18:21, 25F
→
06/27 18:21, , 26F
06/27 18:21, 26F
推
06/27 18:21, , 27F
06/27 18:21, 27F
推
06/27 18:21, , 28F
06/27 18:21, 28F
→
06/27 18:21, , 29F
06/27 18:21, 29F
→
06/27 18:21, , 30F
06/27 18:21, 30F
推
06/27 18:21, , 31F
06/27 18:21, 31F
推
06/27 18:21, , 32F
06/27 18:21, 32F
→
06/27 18:21, , 33F
06/27 18:21, 33F
推
06/27 18:21, , 34F
06/27 18:21, 34F
推
06/27 18:21, , 35F
06/27 18:21, 35F
→
06/27 18:22, , 36F
06/27 18:22, 36F
推
06/27 18:22, , 37F
06/27 18:22, 37F
推
06/27 18:22, , 38F
06/27 18:22, 38F
→
06/27 18:22, , 39F
06/27 18:22, 39F
還有 171 則推文
推
06/27 19:02, , 211F
06/27 19:02, 211F
推
06/27 19:03, , 212F
06/27 19:03, 212F
推
06/27 19:04, , 213F
06/27 19:04, 213F
推
06/27 19:06, , 214F
06/27 19:06, 214F
推
06/27 19:06, , 215F
06/27 19:06, 215F
→
06/27 19:08, , 216F
06/27 19:08, 216F
推
06/27 19:09, , 217F
06/27 19:09, 217F
噓
06/27 19:10, , 218F
06/27 19:10, 218F
推
06/27 19:11, , 219F
06/27 19:11, 219F
推
06/27 19:11, , 220F
06/27 19:11, 220F
推
06/27 19:12, , 221F
06/27 19:12, 221F
→
06/27 19:14, , 222F
06/27 19:14, 222F
推
06/27 19:22, , 223F
06/27 19:22, 223F
推
06/27 19:23, , 224F
06/27 19:23, 224F
推
06/27 19:28, , 225F
06/27 19:28, 225F
推
06/27 19:31, , 226F
06/27 19:31, 226F
→
06/27 19:32, , 227F
06/27 19:32, 227F
推
06/27 19:32, , 228F
06/27 19:32, 228F
→
06/27 19:34, , 229F
06/27 19:34, 229F
推
06/27 19:38, , 230F
06/27 19:38, 230F
→
06/27 19:40, , 231F
06/27 19:40, 231F
推
06/27 19:43, , 232F
06/27 19:43, 232F
推
06/27 19:44, , 233F
06/27 19:44, 233F
→
06/27 19:44, , 234F
06/27 19:44, 234F
推
06/27 19:59, , 235F
06/27 19:59, 235F
→
06/27 20:02, , 236F
06/27 20:02, 236F
推
06/27 20:07, , 237F
06/27 20:07, 237F
推
06/27 20:09, , 238F
06/27 20:09, 238F
→
06/27 20:10, , 239F
06/27 20:10, 239F
推
06/27 20:20, , 240F
06/27 20:20, 240F
推
06/27 20:20, , 241F
06/27 20:20, 241F
推
06/27 20:27, , 242F
06/27 20:27, 242F
→
06/27 20:37, , 243F
06/27 20:37, 243F
→
06/27 20:51, , 244F
06/27 20:51, 244F
推
06/27 21:13, , 245F
06/27 21:13, 245F
推
06/27 21:27, , 246F
06/27 21:27, 246F
推
06/27 21:43, , 247F
06/27 21:43, 247F
推
06/27 21:59, , 248F
06/27 21:59, 248F
噓
06/27 22:23, , 249F
06/27 22:23, 249F
推
06/27 23:43, , 250F
06/27 23:43, 250F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):