[新聞] 桃猿欲改約又要求在二軍多待2周 尤猛不已回收
記者王真魚/綜合報導
Lamigo桃猿以未達戰力需求標準為由,與洋投尤猛(Shane Youman)解約,尤猛3日受訪表
示,感謝球團給予時間讓他復健,不過期間有意修改合約,又遲遲未上一軍,讓他有些不
滿。
尤猛曾在2011年加入桃猿,相隔5年回鍋,2月25日抵台,3月10日卻傳出手不舒服,隨即
下二軍復健、調整,4月22日二軍先發3局用38球,被敲2支安打、1次三振、失2分有1分責
失,28日再度先發,球數拉到56球,主投3.2局被敲5安失掉1分責失,合計6.2局失掉2分
責失,防禦率2.70。
因為自認狀況不錯,尤猛向高層反應,已經能上一軍投球,對方表示,球團不認為他已經
準備好了,希望他能在二軍多丟2場比賽:「最主要的問題是,我不想一直待在二軍,球
團要我再多留2個禮拜,但我希望再丟1場就好了。」
尤猛透露,二軍期間的薪水是一軍的一半,升上一軍後,合約是註冊日起算3個月,他強
調,真的很感謝球團給予他時間治療手傷,只是之後與高層開會,不太滿意對方想要改約
:「合約內容有些我覺得OK,有些就不OK了,我比較希望能按照原本的合約走下去。」
「原本說好星期四再讓我先發一場,然後球隊會在週末做出決定,結果我昨天臨時被告知
,球團要送我回家,而且連二軍比賽都不用投了。」尤猛無奈表示。
原文網址: 桃猿欲改約又要求在二軍多待2周 尤猛不滿 | ET運動雲 | ETtoday東森新
聞雲 http://sports.ettoday.net/news/691323#ixzz47aGfG3VQ
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.24.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1462268197.A.142.html
※ 編輯: zzyyxx77 (61.228.24.138), 05/03/2016 17:36:53
※ 編輯: zzyyxx77 (61.228.24.138), 05/03/2016 17:37:34
推
05/03 17:37, , 1F
05/03 17:37, 1F
推
05/03 17:38, , 2F
05/03 17:38, 2F
→
05/03 17:38, , 3F
05/03 17:38, 3F
推
05/03 17:38, , 4F
05/03 17:38, 4F
推
05/03 17:38, , 5F
05/03 17:38, 5F
噓
05/03 17:38, , 6F
05/03 17:38, 6F
推
05/03 17:38, , 7F
05/03 17:38, 7F
→
05/03 17:38, , 8F
05/03 17:38, 8F
※ 編輯: zzyyxx77 (61.228.24.138), 05/03/2016 17:39:16
→
05/03 17:39, , 9F
05/03 17:39, 9F
推
05/03 17:39, , 10F
05/03 17:39, 10F
→
05/03 17:39, , 11F
05/03 17:39, 11F
→
05/03 17:39, , 12F
05/03 17:39, 12F
推
05/03 17:40, , 13F
05/03 17:40, 13F
推
05/03 17:40, , 14F
05/03 17:40, 14F
→
05/03 17:40, , 15F
05/03 17:40, 15F
推
05/03 17:40, , 16F
05/03 17:40, 16F
→
05/03 17:40, , 17F
05/03 17:40, 17F
推
05/03 17:40, , 18F
05/03 17:40, 18F
→
05/03 17:40, , 19F
05/03 17:40, 19F
推
05/03 17:41, , 20F
05/03 17:41, 20F
推
05/03 17:41, , 21F
05/03 17:41, 21F
推
05/03 17:42, , 22F
05/03 17:42, 22F
推
05/03 17:42, , 23F
05/03 17:42, 23F
推
05/03 17:42, , 24F
05/03 17:42, 24F
推
05/03 17:42, , 25F
05/03 17:42, 25F
推
05/03 17:42, , 26F
05/03 17:42, 26F
推
05/03 17:43, , 27F
05/03 17:43, 27F
推
05/03 17:43, , 28F
05/03 17:43, 28F
噓
05/03 17:43, , 29F
05/03 17:43, 29F
推
05/03 17:43, , 30F
05/03 17:43, 30F
→
05/03 17:43, , 31F
05/03 17:43, 31F
→
05/03 17:44, , 32F
05/03 17:44, 32F
→
05/03 17:44, , 33F
05/03 17:44, 33F
推
05/03 17:44, , 34F
05/03 17:44, 34F
→
05/03 17:44, , 35F
05/03 17:44, 35F
→
05/03 17:44, , 36F
05/03 17:44, 36F
→
05/03 17:44, , 37F
05/03 17:44, 37F
→
05/03 17:44, , 38F
05/03 17:44, 38F
還有 564 則推文
→
05/03 20:15, , 603F
05/03 20:15, 603F
→
05/03 20:15, , 604F
05/03 20:15, 604F
→
05/03 20:15, , 605F
05/03 20:15, 605F
→
05/03 20:16, , 606F
05/03 20:16, 606F
→
05/03 20:16, , 607F
05/03 20:16, 607F
→
05/03 20:16, , 608F
05/03 20:16, 608F
→
05/03 20:16, , 609F
05/03 20:16, 609F
推
05/03 20:16, , 610F
05/03 20:16, 610F
→
05/03 20:16, , 611F
05/03 20:16, 611F
→
05/03 20:17, , 612F
05/03 20:17, 612F
→
05/03 20:17, , 613F
05/03 20:17, 613F
→
05/03 20:17, , 614F
05/03 20:17, 614F
→
05/03 20:17, , 615F
05/03 20:17, 615F
→
05/03 20:17, , 616F
05/03 20:17, 616F
→
05/03 20:18, , 617F
05/03 20:18, 617F
→
05/03 20:18, , 618F
05/03 20:18, 618F
→
05/03 20:18, , 619F
05/03 20:18, 619F
→
05/03 20:19, , 620F
05/03 20:19, 620F
→
05/03 20:20, , 621F
05/03 20:20, 621F
→
05/03 20:20, , 622F
05/03 20:20, 622F
→
05/03 20:20, , 623F
05/03 20:20, 623F
→
05/03 20:20, , 624F
05/03 20:20, 624F
→
05/03 20:20, , 625F
05/03 20:20, 625F
→
05/03 20:20, , 626F
05/03 20:20, 626F
→
05/03 20:20, , 627F
05/03 20:20, 627F
→
05/03 20:21, , 628F
05/03 20:21, 628F
→
05/03 20:21, , 629F
05/03 20:21, 629F
→
05/03 20:22, , 630F
05/03 20:22, 630F
推
05/03 20:22, , 631F
05/03 20:22, 631F
→
05/03 20:23, , 632F
05/03 20:23, 632F
→
05/03 20:23, , 633F
05/03 20:23, 633F
→
05/03 20:23, , 634F
05/03 20:23, 634F
→
05/03 20:23, , 635F
05/03 20:23, 635F
→
05/03 20:23, , 636F
05/03 20:23, 636F
→
05/03 20:24, , 637F
05/03 20:24, 637F
→
05/03 20:25, , 638F
05/03 20:25, 638F
推
05/03 20:26, , 639F
05/03 20:26, 639F
噓
05/03 22:56, , 640F
05/03 22:56, 640F
推
05/03 23:21, , 641F
05/03 23:21, 641F
推
05/03 23:48, , 642F
05/03 23:48, 642F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):