Re: [閒聊] 只不過是輸一場球而已消失
「只不過是輸一場球而已」
對啊
日本12強也只不過是輸韓國一場球而已
但你看看從那時候輸球到現在
做了多少的準備
就算這次只是跟台灣比交流友誼賽
日本也是很用心在準備比賽
目標是放在即將來到的經典賽、東京奧運
即便日本隊這次不是精銳盡出
但至少從教練團到球員的組成
就是以現在的隊形為中心之後再去做調整
我們自己呢?
從球衣、護具、球鞋、一場比賽下來什麼問題都有
球員的狀況當然有高底起伏
但我們的教練團在比賽時又做了什麼
一個投手前三局投了三次保送控球不穩定
有喊過一次暫停嗎?
有做了什麼調整嗎?
從一開始就沒有想贏的企圖心
人多緊張?
又不是沒在日本丟過球
菅野完全不保留猛催球速
那你去美國是在調整什麼
永遠找不完的藉口
我們的國家和聯盟對於這場比賽
以及將來的國際賽事又做了什麼
準備了什麼?
反正國際賽一到
就只會到處徵招
徵召不到就說選手沒愛國心
然後又是繼續東湊西湊組一支拼裝隊伍出去
成績不錯 就台灣之光 最強中華隊
運氣不好出去觀光 然後回來再被罵個臭頭
過一段時間又是一樣的輪迴
試問這幾年下來我們長進了多少?
看看韓國
以前平均實力確實不如台灣
但現在呢?
連日本輸了韓國之後
都這樣戰戰競競的準備未來的比賽
我們到底憑什麼這麼樂觀
我們台灣的棒球就只會自嗨
今天經營一支球隊
花錢投資是最基本的
沒那個屁股就別出來跟人玩
看看國外的經營團隊是如何運作
台灣的老闆願意花錢好像是多了不起的事
連公布個薪資都有那麼多問題
我們這些球隊領隊老闆
對於球員的態度又是如何
球員就是活該死好
不聽話就扣薪
為國家隊付出受傷最後還被簽約球隊放鳥
整個環境對於選手的尊重在哪
「只不過是輸一場球而已」
這句話真的很諷刺
的確每次都是輸一場球
但我們已經輸了幾場球
我也知道怎麼組最強代表隊啊
你知我知連獨眼龍都知道
反正mlb、日職那幾個投手打者全部叫回來
我們成績也不會差到哪去
反正台灣人的目標只要贏日本韓國
當亞洲第一就滿足了
國球?
別再自欺欺人了
人家的日本隊是來比賽
我們的棒球隊是去觀光
※ 引述《gaygay5566 (甲甲五六)》之銘言:
: 大家不是都說球是圓的嗎
: 棒球的魅力就在於無法預測 永遠都有意想不到的是發生
: 今天不過是輸一場球而已
: 難道對你們來說輸球就是該死 ?
: 有需要用這種刻薄的 看笑話似的心態
: 來嘲諷這些為國出戰的球員呢?
: 一堆什麼國內王 K金戰士都出來了
: 我認為你們只是在假批評之名行刻薄嘲諷之實
: 好好為球員們加油 少點嘴砲行嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.66.102.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1457243930.A.93B.html
推
03/06 14:03, , 1F
03/06 14:03, 1F
推
03/06 14:05, , 2F
03/06 14:05, 2F
→
03/06 14:06, , 3F
03/06 14:06, 3F
推
03/06 14:07, , 4F
03/06 14:07, 4F
推
03/06 14:07, , 5F
03/06 14:07, 5F
→
03/06 14:08, , 6F
03/06 14:08, 6F
推
03/06 14:09, , 7F
03/06 14:09, 7F
→
03/06 14:09, , 8F
03/06 14:09, 8F
噓
03/06 14:10, , 9F
03/06 14:10, 9F
推
03/06 14:10, , 10F
03/06 14:10, 10F
推
03/06 14:10, , 11F
03/06 14:10, 11F
推
03/06 14:10, , 12F
03/06 14:10, 12F
推
03/06 14:12, , 13F
03/06 14:12, 13F
→
03/06 14:12, , 14F
03/06 14:12, 14F
推
03/06 14:12, , 15F
03/06 14:12, 15F
→
03/06 14:12, , 16F
03/06 14:12, 16F
→
03/06 14:14, , 17F
03/06 14:14, 17F
→
03/06 14:14, , 18F
03/06 14:14, 18F
※ 編輯: stevenc97 (126.66.102.192), 03/06/2016 14:14:20
→
03/06 14:14, , 19F
03/06 14:14, 19F
推
03/06 14:14, , 20F
03/06 14:14, 20F
→
03/06 14:16, , 21F
03/06 14:16, 21F
→
03/06 14:17, , 22F
03/06 14:17, 22F
推
03/06 14:17, , 23F
03/06 14:17, 23F
推
03/06 14:20, , 24F
03/06 14:20, 24F
推
03/06 14:20, , 25F
03/06 14:20, 25F
推
03/06 14:20, , 26F
03/06 14:20, 26F
→
03/06 14:20, , 27F
03/06 14:20, 27F
推
03/06 14:21, , 28F
03/06 14:21, 28F
推
03/06 14:21, , 29F
03/06 14:21, 29F
→
03/06 14:21, , 30F
03/06 14:21, 30F
→
03/06 14:21, , 31F
03/06 14:21, 31F
推
03/06 14:23, , 32F
03/06 14:23, 32F
推
03/06 14:23, , 33F
03/06 14:23, 33F
→
03/06 14:24, , 34F
03/06 14:24, 34F
推
03/06 14:24, , 35F
03/06 14:24, 35F
→
03/06 14:25, , 36F
03/06 14:25, 36F
推
03/06 14:26, , 37F
03/06 14:26, 37F
※ 編輯: stevenc97 (126.66.102.192), 03/06/2016 14:28:04
還有 42 則推文
→
03/06 15:12, , 80F
03/06 15:12, 80F
推
03/06 15:13, , 81F
03/06 15:13, 81F
噓
03/06 15:18, , 82F
03/06 15:18, 82F
→
03/06 15:18, , 83F
03/06 15:18, 83F
推
03/06 15:26, , 84F
03/06 15:26, 84F
推
03/06 15:28, , 85F
03/06 15:28, 85F
推
03/06 15:31, , 86F
03/06 15:31, 86F
→
03/06 15:31, , 87F
03/06 15:31, 87F
推
03/06 15:33, , 88F
03/06 15:33, 88F
推
03/06 15:38, , 89F
03/06 15:38, 89F
→
03/06 15:39, , 90F
03/06 15:39, 90F
→
03/06 15:45, , 91F
03/06 15:45, 91F
→
03/06 15:45, , 92F
03/06 15:45, 92F
→
03/06 15:45, , 93F
03/06 15:45, 93F
→
03/06 15:50, , 94F
03/06 15:50, 94F
推
03/06 15:51, , 95F
03/06 15:51, 95F
→
03/06 15:51, , 96F
03/06 15:51, 96F
推
03/06 15:53, , 97F
03/06 15:53, 97F
推
03/06 15:53, , 98F
03/06 15:53, 98F
→
03/06 15:54, , 99F
03/06 15:54, 99F
→
03/06 15:56, , 100F
03/06 15:56, 100F
→
03/06 15:57, , 101F
03/06 15:57, 101F
→
03/06 15:58, , 102F
03/06 15:58, 102F
→
03/06 15:59, , 103F
03/06 15:59, 103F
推
03/06 16:01, , 104F
03/06 16:01, 104F
推
03/06 16:02, , 105F
03/06 16:02, 105F
推
03/06 16:05, , 106F
03/06 16:05, 106F
推
03/06 16:24, , 107F
03/06 16:24, 107F
推
03/06 16:27, , 108F
03/06 16:27, 108F
推
03/06 16:40, , 109F
03/06 16:40, 109F
推
03/06 16:40, , 110F
03/06 16:40, 110F
推
03/06 16:54, , 111F
03/06 16:54, 111F
推
03/06 17:04, , 112F
03/06 17:04, 112F
推
03/06 17:10, , 113F
03/06 17:10, 113F
→
03/06 17:10, , 114F
03/06 17:10, 114F
→
03/06 17:10, , 115F
03/06 17:10, 115F
推
03/06 17:29, , 116F
03/06 17:29, 116F
推
03/06 17:58, , 117F
03/06 17:58, 117F
推
03/07 11:02, , 118F
03/07 11:02, 118F
推
03/07 12:55, , 119F
03/07 12:55, 119F
討論串 (同標題文章)