Re: [新聞] 「另類鐵支」 大師兄說很棒消失
林智勝 你的臉皮別這麼的無X......聊
你今天穿的是Chinese Taipei的國家隊球衣(要戰名稱的政治魔人別來)
不是穿Lamigo或中信兄弟的球衣
單場4K還在那邊自我感覺良好
講得一副日本投手就只有全力對付你而已 所以領4K很正常的樣子
啊陳金鋒的安打或者其他棒次沒有領4K 不就是日本投手沒有全力對付呀
跟日本比賽老是在那邊學習呀學習 很棒的收穫 諸如此類的心態等等...
學到現在34歲了 每次對日本還在那邊學習呀學習 是要學多久
學到球員退下來之後當教練 也是這樣的觀念在灌輸小球員身上
對日本比賽就是要觀摩與學習...
讓你再學20年30年還是1次都贏不了全日本職棒明星隊
洪一中 吳復連 郭泰源 哪一個不是跟你相同觀念的
被這些人當教練帶領 結局就是每次對日本心態就先矮一大截
當初美國籃球NBA夢幻第一隊在1992年巴塞隆納舉行的第二十五屆奧運會所向披靡
參賽各國都抱著一副跟偶像比賽的心情 既崇拜又學習
但是10年過後的2002年世界籃球錦標賽和2004年奧運會
美國隊的表現(分別只獲得第六和季軍)
因為各國不再是抱持著跟偶像比賽的心理 這10年間當然也是急起直追
往後的中華隊球員除了技術層面的進步之外
心理層面如果無法提升到像韓國般對日本的求勝企圖心來
就算技術層面讓你提升到跟日本同一水平
雙方交戰還是永遠當個輸家...永遠都在吃鍋貼
※ 引述《leonjapan (強尼六本)》之銘言:
: 〔特派記者倪婉君/名古屋報導〕全場吞下4次三振,「大師兄」林智勝卻笑著面對媒體
: ,說出令人意外的賽後心得,「我覺得很棒,感覺得出來日本投手都是全力對我催直球,
: 對我的季賽調整很有幫助。」
: 「哈哈哈,你們是不是要問我?」這是林智勝走出來面對媒體的第一句話,他對於昨役吞
: 下4K,非但沒有悶悶不樂,反而覺得是很棒的收穫。
: 這次中職聯隊出征巨蛋,林智勝是日本媒體最關注的台灣強棒,賽前還被封為「台灣山田
: 」,將他和去年球季同樣達成30轟、30盜和3成打擊率的山田哲人相提並論。擔任第2任投
: 手的大野雄大,在賽前也特別防範林智勝。
: 或許是被投手群視為「攻擊目標」,林智勝分別從菅野智之、大野雄大、小川泰弘和增井
: 浩俊吞下三振,「感覺得出來,日本投手都是全力對我催直球,最快球速都將近150公里
: 。」林智勝認為對方用全力在對決,也是對自己的一種肯定,覺得相當開心。
: 對於林智勝遭4K,總教練洪一中則認為,「智勝這場比賽吞下4K,不能代表什麼,說不定
: 明天比賽他又有不一樣的表現。」林智勝認為經歷每1K,都讓他逐漸找到感覺,希望今天
: 比賽會有更好表現。
: http://sports.ltn.com.tw/news/paper/965167
: 增井浩俊 對決台灣333打者林智勝送出三振,日本完封勝利:
: https://www.youtube.com/watch?v=a6ColW8sXwU
: 賽後新聞採訪片段:
: https://www.youtube.com/watch?v=3irqcA8jEgA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.102.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1457238066.A.734.html
噓
03/06 12:21, , 1F
03/06 12:21, 1F
→
03/06 12:22, , 2F
03/06 12:22, 2F
→
03/06 12:22, , 3F
03/06 12:22, 3F
→
03/06 12:22, , 4F
03/06 12:22, 4F
→
03/06 12:24, , 5F
03/06 12:24, 5F
推
03/06 12:24, , 6F
03/06 12:24, 6F
→
03/06 12:25, , 7F
03/06 12:25, 7F
→
03/06 12:25, , 8F
03/06 12:25, 8F
推
03/06 12:27, , 9F
03/06 12:27, 9F
推
03/06 12:35, , 10F
03/06 12:35, 10F
推
03/06 12:36, , 11F
03/06 12:36, 11F
噓
03/06 12:40, , 12F
03/06 12:40, 12F
推
03/06 12:41, , 13F
03/06 12:41, 13F
→
03/06 12:41, , 14F
03/06 12:41, 14F
→
03/06 12:42, , 15F
03/06 12:42, 15F
推
03/06 12:43, , 16F
03/06 12:43, 16F
推
03/06 12:43, , 17F
03/06 12:43, 17F
→
03/06 12:43, , 18F
03/06 12:43, 18F
→
03/06 12:48, , 19F
03/06 12:48, 19F
推
03/06 12:48, , 20F
03/06 12:48, 20F
→
03/06 12:50, , 21F
03/06 12:50, 21F
推
03/06 12:52, , 22F
03/06 12:52, 22F
推
03/06 12:53, , 23F
03/06 12:53, 23F
→
03/06 12:53, , 24F
03/06 12:53, 24F
推
03/06 12:54, , 25F
03/06 12:54, 25F
→
03/06 12:56, , 26F
03/06 12:56, 26F
推
03/06 13:00, , 27F
03/06 13:00, 27F
噓
03/06 13:05, , 28F
03/06 13:05, 28F
噓
03/06 13:09, , 29F
03/06 13:09, 29F
→
03/06 13:10, , 30F
03/06 13:10, 30F
推
03/06 13:14, , 31F
03/06 13:14, 31F
推
03/06 13:15, , 32F
03/06 13:15, 32F
→
03/06 13:16, , 33F
03/06 13:16, 33F
→
03/06 13:19, , 34F
03/06 13:19, 34F
→
03/06 13:21, , 35F
03/06 13:21, 35F
噓
03/06 13:24, , 36F
03/06 13:24, 36F
推
03/06 13:29, , 37F
03/06 13:29, 37F
推
03/06 13:41, , 38F
03/06 13:41, 38F
噓
03/06 13:56, , 39F
03/06 13:56, 39F
噓
03/06 14:02, , 40F
03/06 14:02, 40F
推
03/06 14:15, , 41F
03/06 14:15, 41F
噓
03/06 14:46, , 42F
03/06 14:46, 42F
推
03/06 15:57, , 43F
03/06 15:57, 43F
噓
03/06 16:27, , 44F
03/06 16:27, 44F
噓
03/06 16:28, , 45F
03/06 16:28, 45F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):