[閒聊] 陽耀勳當投手時怎麼動作沒那麼多消失
陽耀勳自從轉成野手之後 上壘 守備就一堆令人噴飯的動作
昨天二壘安打 還故意戲弄紅龜 真的很滑稽
可是wbc對決韓國的時候怎麼 怎沒來個大拉弓 挑釁式的假性牽制
這麼做一定讓球迷高潮到翻
雖然陽野手身份入選國手機率大概只有1%
但好期待有天可以看到他對韓國隊的各種滑稽動作
一定讓韓國球迷氣到瘋了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.64.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1445492614.A.45B.html
→
10/22 13:44, , 1F
10/22 13:44, 1F
推
10/22 13:44, , 2F
10/22 13:44, 2F
噓
10/22 13:44, , 3F
10/22 13:44, 3F
→
10/22 13:45, , 4F
10/22 13:45, 4F
→
10/22 13:45, , 5F
10/22 13:45, 5F
手指破皮流血 其實投的不差 沒甚麼被安 也沒掉分 可惜了
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 13:45:23
→
10/22 13:45, , 6F
10/22 13:45, 6F
推
10/22 13:45, , 7F
10/22 13:45, 7F
推
10/22 13:46, , 8F
10/22 13:46, 8F
→
10/22 13:46, , 9F
10/22 13:46, 9F
→
10/22 13:46, , 10F
10/22 13:46, 10F
→
10/22 13:46, , 11F
10/22 13:46, 11F
推
10/22 13:46, , 12F
10/22 13:46, 12F
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 13:46:25
推
10/22 13:46, , 13F
10/22 13:46, 13F
推
10/22 13:47, , 14F
10/22 13:47, 14F
推
10/22 13:47, , 15F
10/22 13:47, 15F
推
10/22 13:48, , 16F
10/22 13:48, 16F
→
10/22 13:49, , 17F
10/22 13:49, 17F
他上二壘那動作真的超好笑的 那只有明星賽才會出現的動作吧
→
10/22 13:50, , 18F
10/22 13:50, 18F
推
10/22 13:50, , 19F
10/22 13:50, 19F
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 13:51:19
→
10/22 13:51, , 20F
10/22 13:51, 20F
推
10/22 13:51, , 21F
10/22 13:51, 21F
那時的他頗強的 防禦率1點多的軟銀先發 前兩局控球當時也不錯
推
10/22 13:52, , 22F
10/22 13:52, 22F
推
10/22 13:52, , 23F
10/22 13:52, 23F
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 13:52:37
→
10/22 13:53, , 24F
10/22 13:53, 24F
推
10/22 13:53, , 25F
10/22 13:53, 25F
→
10/22 13:53, , 26F
10/22 13:53, 26F
推
10/22 13:54, , 27F
10/22 13:54, 27F
推
10/22 13:54, , 28F
10/22 13:54, 28F
→
10/22 13:54, , 29F
10/22 13:54, 29F
→
10/22 13:54, , 30F
10/22 13:54, 30F
→
10/22 13:54, , 31F
10/22 13:54, 31F
推
10/22 13:55, , 32F
10/22 13:55, 32F
還有 23 則推文
還有 6 段內文
→
10/22 14:13, , 56F
10/22 14:13, 56F
呵呵 你就明明想噓我 何必裝的這麼辛苦
→
10/22 14:14, , 57F
10/22 14:14, 57F
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 14:15:39
推
10/22 14:15, , 58F
10/22 14:15, 58F
→
10/22 14:16, , 59F
10/22 14:16, 59F
推
10/22 14:16, , 60F
10/22 14:16, 60F
噓
10/22 14:16, , 61F
10/22 14:16, 61F
想戰我就直接戰了 不用這麼扭扭捏捏 先憑空捏造挑釁 又嫌棄戲弄
→
10/22 14:16, , 62F
10/22 14:16, 62F
→
10/22 14:16, , 63F
10/22 14:16, 63F
你不是會鍵盤讀心術 繼續解讀我內心想說什麼啊
推
10/22 14:16, , 64F
10/22 14:16, 64F
→
10/22 14:17, , 65F
10/22 14:17, 65F
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 14:17:39
→
10/22 14:17, , 66F
10/22 14:17, 66F
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 14:18:47
推
10/22 14:22, , 67F
10/22 14:22, 67F
→
10/22 14:22, , 68F
10/22 14:22, 68F
→
10/22 14:23, , 69F
10/22 14:23, 69F
呵呵 要戰人 結果說話顛三倒四 邏輯思考有問題
※ 編輯: a0916813981 (101.13.64.118), 10/22/2015 14:23:41
→
10/22 14:24, , 70F
10/22 14:24, 70F
推
10/22 14:24, , 71F
10/22 14:24, 71F
噓
10/22 14:31, , 72F
10/22 14:31, 72F
推
10/22 14:32, , 73F
10/22 14:32, 73F
推
10/22 14:41, , 74F
10/22 14:41, 74F
推
10/22 14:41, , 75F
10/22 14:41, 75F
推
10/22 14:43, , 76F
10/22 14:43, 76F
→
10/22 14:46, , 77F
10/22 14:46, 77F
推
10/22 14:51, , 78F
10/22 14:51, 78F
→
10/22 14:51, , 79F
10/22 14:51, 79F
推
10/22 15:00, , 80F
10/22 15:00, 80F
→
10/22 15:00, , 81F
10/22 15:00, 81F
→
10/22 15:17, , 82F
10/22 15:17, 82F
推
10/22 15:29, , 83F
10/22 15:29, 83F
推
10/22 15:37, , 84F
10/22 15:37, 84F
推
10/22 16:31, , 85F
10/22 16:31, 85F
推
10/22 16:34, , 86F
10/22 16:34, 86F
噓
10/22 16:52, , 87F
10/22 16:52, 87F
推
10/23 00:37, , 88F
10/23 00:37, 88F