Fw: [新聞] 大学日本代表、決勝が雨天中止で初金メ消失

看板Baseball作者時間8年前 (2015/07/12 00:11), 8年前編輯推噓10(1008)
留言18則, 16人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LeIMaMe ] 作者: skyhigh5566 (墮落天師) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 大学日本代表、決勝が雨天中止で初金メ 時間: Sat Jul 11 22:18:07 2015 1.媒體來源: スポーツ報知 大学日本代表、決勝が雨天中止で初金メダル 第28回ユニバーシアード夏季大会(韓国・光州)に出場している野球の大学日本代表は 11日、予定されていた台湾との決勝が雨天中止。この日が競技日程最終日となるため順 延せず、両チーム優勝となり、初の金メダルを獲得した。 在於韓國光州第二十八回世大運出場的日本大學代表,預定與台灣的冠軍戰因雨中止。因為 賽事已經進行到日程的最終日所以無法順延比賽,最終由兩隊優勝,獲得首面金牌。  午後7時から予定されていた試合は降りしきる雨のため、2時間待って試合決行を目指 していたが雨がやまず、同9時過ぎに中止が決定。156キロ右腕・田中正義(創価大3 年)の先発が発表されていたが、試合は行われなかった。 晚間七點開始預訂開始的比賽,比賽中止兩小時之後雨勢未停,決定超過九點決定比賽中止 發表由156公里速球的田中正義(創價大學三年級)擔任先發,但比賽取消。  中止決定後、お祭り騒ぎとなった台湾ナインとは対照的に日本ナインは試合ができず、 無念そうな表情を浮かべていた。 比賽取消後,如祭典般歡欣鼓舞的台灣九人對照日本隊無法比賽而面無表情的九人。 4.完整新聞連結 (或短網址): http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150711-00000178-sph-base 5.備註: 網友表示 日本代表は試合で決着をつけたかったんだろうなぁ。 日本代表想在比賽中決一勝負吧 優勝おめでとうございます。選手がケガしなくて良かった。日本野球界の宝だから 恭喜獲得優勝,選手是日本棒球界的寶物,沒有受傷太好了 こういう成り行きもあるんだなぁ……。 これだから、"天候"は解らないね……。 でも、「日本 vs 台湾」と言う組み合わせだったのも、何かの縁。 還有這樣的情形發生阿.... 就這樣啦,天氣的關係也沒辦法 不過 「日本 vs 台湾」這樣的組合,還真是緣分 韓国主催者は野球場押さえてないとは… 雨は想定外?あほやん。ようオリンピック誘致するわ~どあほやん! 韓國的主辦方會不會做事阿.. 下雨為預測之外?北七 這樣還想辦奧運阿真北七 日本台湾両者優勝とはこれは嬉しい 日台兩者優勝很開心 両チーム優勝 ゆとり世代の「みんな主役」みたいだな 共列冠軍 就像寬鬆世代「人人都是最佳主角」一樣啊 東京五輪で野球を開催するのなら 雨天順延も考慮しなきゃならないけど 全試合ドームでやるのかな。 東京ドームみたいな狭苦しい所でやるのなら 小さくても屋外の神宮で開催してほしいけど。 東京要舉辦奧運的話 雨天順延也必須考慮的話 全部比賽都辦在巨蛋好了 只是如果在巨蛋這樣狹小的球場的話 就算在小一點也想在戶外的明治神宮球場舉行阿 1日くらい予備日作っておけよ! 至少要預留一天當作緩衝日吧 MERSに気を付けてね 小心MERS喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.197.189.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1436624292.A.5A8.html

07/11 22:20, , 1F
在台灣的巨蛋打 應該會因為塞車比賽順延吧
07/11 22:20, 1F
※ 編輯: skyhigh5566 (125.197.189.69), 07/11/2015 22:21:07

07/11 22:21, , 2F
推翻譯
07/11 22:21, 2F

07/11 22:22, , 3F
ゆとり世代翻成寬鬆世代比較正確?
07/11 22:22, 3F

07/11 22:23, , 4F
07/11 22:23, 4F

07/11 22:24, , 5F
日本鄉民推「あほ」(漢字可以寫作「阿呆」),大概是關
07/11 22:24, 5F

07/11 22:25, , 6F
西人,或是有看《阿政》才會學愛莉這樣罵吧?
07/11 22:25, 6F
※ 編輯: skyhigh5566 (125.197.189.69), 07/11/2015 22:26:19

07/11 22:26, , 7F
另外感謝原po翻譯。
07/11 22:26, 7F

07/11 22:26, , 8F
小心mers唷
07/11 22:26, 8F

07/11 22:27, , 9F
最後一句好貼心www
07/11 22:27, 9F

07/11 22:28, , 10F
幫kuro50624補充:日本在2000年代的教育改革叫「ゆとり教
07/11 22:28, 10F

07/11 22:29, , 11F
育」,中文通常翻「寬鬆教育」,強調鬆綁,所以那個世代
07/11 22:29, 11F

07/11 22:29, , 12F
コッ、コッ、コッ... もう間に合わない...あ...
07/11 22:29, 12F

07/11 22:29, , 13F
叫「ゆとり世代」。寬鬆教育也造成學生知識水準下滑。
07/11 22:29, 13F

07/11 22:31, , 14F
日本人哪還需要看阿政才學到關西腔
07/11 22:31, 14F

07/11 22:32, , 15F
看阿政 可以學洋腔洋調 還可以學英語... 艾莉好正
07/11 22:32, 15F

07/11 22:34, , 16F
阿呆一堆二次元角色都會講 只要有一兩分宅元素都會
07/11 22:34, 16F

07/11 22:39, , 17F
小心MERS喔
07/11 22:39, 17F

07/11 23:16, , 18F
隨便打開電視的綜藝就看得到了,還需要是關西人嗎
07/11 23:16, 18F

07/11 23:20, , 19F
推翻譯
07/11 23:20, 19F

07/11 23:27, , 20F
小心mers太靠杯了XDD
07/11 23:27, 20F

07/11 23:44, , 21F
倭奴國真是狗屎運!
07/11 23:44, 21F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: cyt1600 (111.240.179.127), 07/12/2015 00:11:43

07/12 00:12, , 22F
日本人講話好聽一點事得體 難聽一點是假掰
07/12 00:12, 22F

07/12 00:13, , 23F
日本鄉民的留言素質就是不一樣
07/12 00:13, 23F

07/12 00:13, , 24F
他們明天還不能玩 我們還可以多待一天 讚!
07/12 00:13, 24F

07/12 00:13, , 25F
反正金牌就是爽
07/12 00:13, 25F

07/12 00:14, , 26F
你要看難聽一點的去最大的匿名討論區看看就知道了
07/12 00:14, 26F

07/12 00:15, , 27F
被日本撿到冠軍
07/12 00:15, 27F

07/12 00:16, , 28F
3v轉幾則留言過來看看
07/12 00:16, 28F

07/12 00:16, , 29F
看地方找素質 跟哪國沒關係..
07/12 00:16, 29F

07/12 00:18, , 30F
越沒人管的討論區 說話素質越低..
07/12 00:18, 30F

07/12 00:18, , 31F
去匿名的 會直接一直罵韓國人
07/12 00:18, 31F

07/12 00:19, , 32F
如祭典般歡欣鼓舞的台灣九人XDDDDDDDDDDDD
07/12 00:19, 32F

07/12 00:20, , 33F
面無表情這四個字太有想像空間了XDD
07/12 00:20, 33F

07/12 00:21, , 34F
MERSに気を付けてね
07/12 00:21, 34F

07/12 00:25, , 35F
有2ch的嗎XD?
07/12 00:25, 35F

07/12 00:28, , 36F
日本鄉民的留言素質就是不一樣 2CH鄉民表示:
07/12 00:28, 36F

07/12 00:38, , 37F
2CH只會狂酸韓國人而已,酸民懂個屁.日本鄉民素質都比你高
07/12 00:38, 37F

07/12 00:41, , 38F
拿冠軍,何必面無表情?
07/12 00:41, 38F

07/12 04:09, , 39F
一樓 這要問問柯p 但也還好是問柯p
07/12 04:09, 39F
文章代碼(AID): #1LeK10Ca (Baseball)
文章代碼(AID): #1LeK10Ca (Baseball)