鄉民虧「甩恩齋」 周董讚許象隊本周末一連三天舉辦「爪爪鄉民日」,將網路用語套用到應援方式上。不管是被「酸」或被「虧」,球員談起這些鄉民間才懂的語言,也稱讚真的很有創意。日前球團公布的活動宣傳影片中,周思齊就對著鏡頭說:「我不是甩恩齋」。以往鄉民習慣稱他「周董」,但去年成績不佳,網友逐漸發展出其他綽號,將「周思齊」變成「甩恩齋」,有時根據他的表現好壞,被換的字從一個到三個不等。周思齊透露,從大學時期就有使用BBS的習慣,在批踢踢也有帳號,但只會「潛水」,也因此對於鄉民的討論都有涉獵,一直都知道有鄉民會用「甩恩齋」來虧他。「我覺得很好啊,網友們真的很有創意。」周思齊對於這些揶揄不以為意,反而奇想建議球團應該開發鄉民球衣,「如果球衣背面寫甩恩齋,前面印著爪爪,不是很有趣嘛!應該可以賣得很好。」想不想用成績重新為自己正名?他笑說:「棒球本來就是這樣,三成的機率打好就是周思齊,七成的機率打不好,就變成甩恩齋。」黃仕豪在鄉民間的綽號有「好大頭」和「壞大頭」,指的是他的表現起伏,就像是擲硬幣一樣,有時擲到「好大頭」那面,有時擲到「壞大頭」那面。黃仕豪的批踢踢帳號由朋友幫忙註冊,也只會「潛水」。他點名最有趣的鄉民用語,首推「人質」和「桃園親王」,指的是「桃園王」高國輝的兩個弟弟羅國華和羅國龍。http://udn.com/news/story/7001/949576--※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.86.191※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1433646563.A.08F.html
推
06/07 11:10, , 1F
06/07 11:10, 1F
推
06/07 11:11, , 2F
06/07 11:11, 2F
推
06/07 11:11, , 3F
06/07 11:11, 3F
推
06/07 11:11, , 4F
06/07 11:11, 4F
推
06/07 11:12, , 5F
06/07 11:12, 5F
推
06/07 11:13, , 6F
06/07 11:13, 6F
推
06/07 11:13, , 7F
06/07 11:13, 7F
→
06/07 11:14, , 8F
06/07 11:14, 8F
→
06/07 11:14, , 9F
06/07 11:14, 9F
→
06/07 11:15, , 10F
06/07 11:15, 10F
推
06/07 11:15, , 11F
06/07 11:15, 11F
推
06/07 11:16, , 12F
06/07 11:16, 12F
推
06/07 11:16, , 13F
06/07 11:16, 13F
推
06/07 11:16, , 14F
06/07 11:16, 14F
推
06/07 11:16, , 15F
06/07 11:16, 15F
推
06/07 11:17, , 16F
06/07 11:17, 16F
→
06/07 11:18, , 17F
06/07 11:18, 17F
推
06/07 11:18, , 18F
06/07 11:18, 18F
推
06/07 11:19, , 19F
06/07 11:19, 19F
推
06/07 11:20, , 20F
06/07 11:20, 20F
推
06/07 11:21, , 21F
06/07 11:21, 21F
推
06/07 11:22, , 22F
06/07 11:22, 22F
推
06/07 11:22, , 23F
06/07 11:22, 23F
推
06/07 11:23, , 24F
06/07 11:23, 24F
推
06/07 11:24, , 25F
06/07 11:24, 25F
→
06/07 11:24, , 26F
06/07 11:24, 26F
→
06/07 11:24, , 27F
06/07 11:24, 27F
推
06/07 11:24, , 28F
06/07 11:24, 28F
推
06/07 11:25, , 29F
06/07 11:25, 29F
推
06/07 11:26, , 30F
06/07 11:26, 30F
→
06/07 11:27, , 31F
06/07 11:27, 31F
推
06/07 11:27, , 32F
06/07 11:27, 32F
推
06/07 11:30, , 33F
06/07 11:30, 33F
推
06/07 11:32, , 34F
06/07 11:32, 34F
推
06/07 11:34, , 35F
06/07 11:34, 35F
推
06/07 11:34, , 36F
06/07 11:34, 36F
推
06/07 11:34, , 37F
06/07 11:34, 37F
推
06/07 11:35, , 38F
06/07 11:35, 38F
推
06/07 11:39, , 39F
06/07 11:39, 39F
→
06/07 11:40, , 40F
06/07 11:40, 40F
推
06/07 11:40, , 41F
06/07 11:40, 41F
推
06/07 11:41, , 42F
06/07 11:41, 42F
推
06/07 11:42, , 43F
06/07 11:42, 43F
推
06/07 11:46, , 44F
06/07 11:46, 44F
推
06/07 11:55, , 45F
06/07 11:55, 45F
推
06/07 11:58, , 46F
06/07 11:58, 46F
推
06/07 11:58, , 47F
06/07 11:58, 47F
推
06/07 12:00, , 48F
06/07 12:00, 48F
推
06/07 12:01, , 49F
06/07 12:01, 49F
推
06/07 12:04, , 50F
06/07 12:04, 50F
推
06/07 12:05, , 51F
06/07 12:05, 51F
推
06/07 12:06, , 52F
06/07 12:06, 52F
推
06/07 12:06, , 53F
06/07 12:06, 53F
推
06/07 12:07, , 54F
06/07 12:07, 54F
→
06/07 12:08, , 55F
06/07 12:08, 55F
推
06/07 12:10, , 56F
06/07 12:10, 56F
→
06/07 12:11, , 57F
06/07 12:11, 57F
推
06/07 12:12, , 58F
06/07 12:12, 58F
推
06/07 12:15, , 59F
06/07 12:15, 59F
→
06/07 12:15, , 60F
06/07 12:15, 60F
推
06/07 12:18, , 61F
06/07 12:18, 61F
推
06/07 12:21, , 62F
06/07 12:21, 62F
推
06/07 12:28, , 63F
06/07 12:28, 63F
推
06/07 12:28, , 64F
06/07 12:28, 64F
→
06/07 12:30, , 65F
06/07 12:30, 65F
→
06/07 12:30, , 66F
06/07 12:30, 66F
推
06/07 12:35, , 67F
06/07 12:35, 67F
→
06/07 12:44, , 68F
06/07 12:44, 68F
推
06/07 12:46, , 69F
06/07 12:46, 69F
推
06/07 12:49, , 70F
06/07 12:49, 70F
推
06/07 12:54, , 71F
06/07 12:54, 71F
推
06/07 12:56, , 72F
06/07 12:56, 72F
→
06/07 12:57, , 73F
06/07 12:57, 73F
推
06/07 13:00, , 74F
06/07 13:00, 74F
推
06/07 13:07, , 75F
06/07 13:07, 75F
推
06/07 13:08, , 76F
06/07 13:08, 76F
推
06/07 13:08, , 77F
06/07 13:08, 77F
推
06/07 13:10, , 78F
06/07 13:10, 78F
推
06/07 13:17, , 79F
06/07 13:17, 79F
推
06/07 13:28, , 80F
06/07 13:28, 80F
推
06/07 13:44, , 81F
06/07 13:44, 81F
推
06/07 14:46, , 82F
06/07 14:46, 82F
推
06/07 14:52, , 83F
06/07 14:52, 83F
推
06/07 14:58, , 84F
06/07 14:58, 84F