[新聞] 大聯盟打者新規則 歐提茲不爽喊這真是狗........消失
大聯盟打者新規則 歐提茲不爽喊這真是狗........
http://news.ltn.com.tw/news/sports/breakingnews/1241743
記者吳清正/台北報導〕大聯盟為了加快比賽節奏,將實施包括打者在兩球之間不得離開
打擊區等新規則,引發紅襪隊「老爹」歐提茲(David Ortiz)強烈反彈。
紅襪隊「老爹」歐提茲(David Ortiz)強烈反彈,認為打者在兩球之間不得離開打擊區
等新規則是蠢事。(美聯社)
「似乎每個規定都對投手有利,」歐提茲說:「一球之後你必須留在打擊區?至少一隻腳
?我說這真是狗......。」
歐提茲表示,訂定這種規則的人不了解,打者走出打擊區是在思考投手下一球會怎麼投,
打者可不是腦袋空空就上去打擊。
「我看了一球,走出打擊區,我是在思考,『這傢伙下一球會怎麼對付我?」我不是因為
四週都是攝影機才走來走去,好讓我的朋友回家可以在電視上看到我。」
歐提茲表示,如果實施這種規定,打者有7成的機會將會出局,因為他們沒有時間思考。
有人告訴歐提茲,走出打擊區可能被罰款500美元,歐提茲說:「好吧,我可能會傾家盪
產,我是說真的,我不會改變我的球賽,我的球賽才不會做那些蠢事
---
至少一隻腳要留在打擊區這真的怪怪的
中職個人覺得本土投手最會摸
投一球就開始東摸西摸
--
推 zarono1: 哇咧獅~ 哇咧獅~ 輸咖脫褲穿末回來
推 zarono1: 這隻獅~這隻獅~愛將三振吞落飽內~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.11.192.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1424923094.A.ED7.html
推
02/26 11:58, , 1F
02/26 11:58, 1F
→
02/26 12:00, , 2F
02/26 12:00, 2F
推
02/26 12:00, , 3F
02/26 12:00, 3F
推
02/26 12:01, , 4F
02/26 12:01, 4F
→
02/26 12:01, , 5F
02/26 12:01, 5F
推
02/26 12:01, , 6F
02/26 12:01, 6F
推
02/26 12:01, , 7F
02/26 12:01, 7F
→
02/26 12:02, , 8F
02/26 12:02, 8F
推
02/26 12:03, , 9F
02/26 12:03, 9F
→
02/26 12:03, , 10F
02/26 12:03, 10F
推
02/26 12:05, , 11F
02/26 12:05, 11F
推
02/26 12:05, , 12F
02/26 12:05, 12F
推
02/26 12:06, , 13F
02/26 12:06, 13F
推
02/26 12:07, , 14F
02/26 12:07, 14F
→
02/26 12:07, , 15F
02/26 12:07, 15F
推
02/26 12:09, , 16F
02/26 12:09, 16F
推
02/26 12:09, , 17F
02/26 12:09, 17F
推
02/26 12:10, , 18F
02/26 12:10, 18F
推
02/26 12:10, , 19F
02/26 12:10, 19F
推
02/26 12:11, , 20F
02/26 12:11, 20F
還有 60 則推文
還有 58 段內文
噓
02/26 14:22, , 81F
02/26 14:22, 81F
推
02/26 14:24, , 82F
02/26 14:24, 82F
推
02/26 14:26, , 83F
02/26 14:26, 83F
推
02/26 14:29, , 84F
02/26 14:29, 84F
→
02/26 14:36, , 85F
02/26 14:36, 85F
推
02/26 15:00, , 86F
02/26 15:00, 86F
噓
02/26 15:08, , 87F
02/26 15:08, 87F
噓
02/26 15:28, , 88F
02/26 15:28, 88F
推
02/26 15:54, , 89F
02/26 15:54, 89F
推
02/26 16:04, , 90F
02/26 16:04, 90F
推
02/26 18:23, , 91F
02/26 18:23, 91F
→
02/26 18:24, , 92F
02/26 18:24, 92F
推
02/26 18:33, , 93F
02/26 18:33, 93F
推
02/26 19:26, , 94F
02/26 19:26, 94F
推
02/27 00:50, , 95F
02/27 00:50, 95F
推
02/27 03:00, , 96F
02/27 03:00, 96F
→
02/27 03:00, , 97F
02/27 03:00, 97F
噓
02/27 19:48, , 98F
02/27 19:48, 98F
→
02/27 19:49, , 99F
02/27 19:49, 99F
噓
02/28 01:56, , 100F
02/28 01:56, 100F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):