[問題] 給行員的鈔票需要平整嗎?
看板Bank_Service作者harmonies (know yourself)時間10年前 (2014/02/20 18:01)推噓15(19推 4噓 43→)留言66則, 28人參與討論串1/2 (看更多)
目前在學校擔任出納
今天負責跑銀行的工友阿姨說
公庫的小姐希望我以後鈔票不要對摺
這樣她擺放時容易不整齊有痕跡
當下聽到時還不太懂是什麼意思
後來覺得這要求很吹毛求疵
收到學生的款項時都會用夾鍊袋一包包連同存款單收好
如果要求鈔票要平整
不就還得另外準備比鈔票大的夾鏈袋?
何況平常自己往來銀行
櫃員從沒要求過鈔票不要摺
學校的鈔票也頂多對摺 並非摺了好幾次或捲的小小的
對摺是有哪裡不方便嗎?
第一次聽到這種要求十分不解
請問要求客戶鈔票要平整是合理的嗎?
目前是打算不理她
如果是一般民眾 不就得要用長夾的人才能達到她的要求?
請大家給我意見 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.50.23
→
02/20 18:42, , 1F
02/20 18:42, 1F
→
02/20 18:43, , 2F
02/20 18:43, 2F
推
02/20 18:43, , 3F
02/20 18:43, 3F
→
02/20 18:43, , 4F
02/20 18:43, 4F
推
02/20 19:14, , 5F
02/20 19:14, 5F
→
02/20 19:41, , 6F
02/20 19:41, 6F
→
02/20 19:43, , 7F
02/20 19:43, 7F
推
02/20 20:33, , 8F
02/20 20:33, 8F
推
02/20 20:52, , 9F
02/20 20:52, 9F
推
02/20 21:55, , 10F
02/20 21:55, 10F
推
02/20 22:01, , 11F
02/20 22:01, 11F
→
02/20 22:02, , 12F
02/20 22:02, 12F
→
02/20 22:09, , 13F
02/20 22:09, 13F
推
02/20 22:19, , 14F
02/20 22:19, 14F
→
02/20 22:20, , 15F
02/20 22:20, 15F
→
02/20 22:21, , 16F
02/20 22:21, 16F
→
02/20 22:23, , 17F
02/20 22:23, 17F
→
02/20 22:23, , 18F
02/20 22:23, 18F
→
02/20 22:34, , 19F
02/20 22:34, 19F
→
02/20 22:44, , 20F
02/20 22:44, 20F
→
02/20 22:45, , 21F
02/20 22:45, 21F
→
02/20 22:47, , 22F
02/20 22:47, 22F
→
02/20 22:48, , 23F
02/20 22:48, 23F
→
02/20 22:49, , 24F
02/20 22:49, 24F
→
02/20 22:51, , 25F
02/20 22:51, 25F
推
02/20 22:52, , 26F
02/20 22:52, 26F
→
02/20 22:52, , 27F
02/20 22:52, 27F
推
02/20 23:18, , 28F
02/20 23:18, 28F
推
02/20 23:24, , 29F
02/20 23:24, 29F
推
02/20 23:24, , 30F
02/20 23:24, 30F
→
02/20 23:26, , 31F
02/20 23:26, 31F
→
02/20 23:27, , 32F
02/20 23:27, 32F
→
02/20 23:27, , 33F
02/20 23:27, 33F
推
02/21 05:44, , 34F
02/21 05:44, 34F
推
02/21 11:49, , 35F
02/21 11:49, 35F
→
02/21 12:25, , 36F
02/21 12:25, 36F
推
02/21 18:28, , 37F
02/21 18:28, 37F
→
02/21 19:56, , 38F
02/21 19:56, 38F
推
02/21 21:54, , 39F
02/21 21:54, 39F
→
02/21 21:55, , 40F
02/21 21:55, 40F
推
02/21 23:56, , 41F
02/21 23:56, 41F
→
02/22 01:27, , 42F
02/22 01:27, 42F
→
02/22 01:28, , 43F
02/22 01:28, 43F
推
02/22 12:34, , 44F
02/22 12:34, 44F
推
02/22 12:54, , 45F
02/22 12:54, 45F
→
02/22 12:55, , 46F
02/22 12:55, 46F
→
02/22 12:57, , 47F
02/22 12:57, 47F
→
02/22 13:00, , 48F
02/22 13:00, 48F
→
02/22 13:03, , 49F
02/22 13:03, 49F
→
02/22 13:05, , 50F
02/22 13:05, 50F
→
02/22 13:07, , 51F
02/22 13:07, 51F
→
02/22 13:07, , 52F
02/22 13:07, 52F
→
02/22 13:09, , 53F
02/22 13:09, 53F
→
02/22 13:10, , 54F
02/22 13:10, 54F
→
02/22 13:13, , 55F
02/22 13:13, 55F
→
02/22 13:15, , 56F
02/22 13:15, 56F
→
02/22 19:17, , 57F
02/22 19:17, 57F
→
02/22 19:18, , 58F
02/22 19:18, 58F
→
02/23 08:21, , 59F
02/23 08:21, 59F
推
02/23 10:52, , 60F
02/23 10:52, 60F
→
02/23 10:54, , 61F
02/23 10:54, 61F
噓
02/23 12:37, , 62F
02/23 12:37, 62F
→
02/23 12:37, , 63F
02/23 12:37, 63F
噓
02/23 12:41, , 64F
02/23 12:41, 64F
噓
02/23 12:45, , 65F
02/23 12:45, 65F
噓
03/02 11:22, , 66F
03/02 11:22, 66F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問題
15
66