Re: [新聞] 台灣銀行獲准紐約設分行

看板Bank_Service作者 (小元宅爸)時間14年前 (2011/06/29 00:19), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《TZUYIC (Je T'aime Celine Dion)》之銘言: : ※ TZUYIC:轉錄至看板 ForeignEX 06/28 14:42 : → PrinceAries:不知道會不會從台灣調人過去 06/28 14:58 : 推 gottsuan:分行主管一定是台灣派去的 行員可能當地雇用 06/28 15:42 : 推 hoyi:一定會調人去的啦,不過要去紐行想必都要9+... 06/28 19:40 : → TZUYIC:什麼是9+呀? ^^" 06/28 19:45 : 推 littledrop:九職等以上..領組級以上.... 06/28 19:51 : 推 javabird:原來就有辦事處了,這次是升級成為分行. 06/28 21:36 : 推 Tainan:台銀不是一直都有紐約分行嗎???? 美國就是紐約跟洛杉磯 06/28 21:55 : 推 cityport:台銀紐約分行原來在雙塔,911後才搬到現址,也一直是分行 06/28 22:12 : → isaacc:所以這篇新聞真是亂七八糟啊。。。唉。 06/28 22:12 : 推 cityport:那是因為美國的分行牌有分等級跟國內不同,台銀跟Fed申請 06/28 22:19 : → cityport:的確實是Agency->Branch,不過以國內標準來說確實是算分行 06/28 22:23 : 推 cityport:我們所謂的國外辦事處是指representative office 06/28 22:28 受教了 果然LA office是Branch http://www.bot.com.tw/English/BusinessUnits/Overseas/Pages/tb2540.aspx 而目前NY office還是寫Agency... http://www.bot.com.tw/English/BusinessUnits/Overseas/Pages/tb2520.aspx 這真的很容易讓人誤會 而國內的說法為"代表人辦事處",representative office 大陸則用"辦事處",英文一樣 Agency不知道怎麼翻譯比較不容易讓人誤會...營業所? 呵呵~ : 推 ROCAF:代表人辦事處好像只能搞情報而已? 06/28 22:32 基本上不能從事商業活動 拜會或是做市場調查都OK啦 : 推 mcconnell:很好奇那裡的月薪跟台灣是否相同水準? 06/28 22:33 : → mcconnell: 櫃員 06/28 22:33 : → tenghui:應當要行量派駐地物價, 用派駐津貼做職務加給吧... 06/28 23:32 : → tenghui:講錯, 當地行員的話應當也要比照當地給薪水準 06/28 23:33 這個說來就話長了。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.232.130

06/29 07:52, , 1F
海外台銀/ICBC經理也幫忙中央金融單位考察單位人員到訪工作
06/29 07:52, 1F

06/29 10:50, , 2F
Agency可以當作簡易型分行看待,人員業務少於全功能型分行
06/29 10:50, 2F

06/30 00:25, , 3F
我以前還在裡面上班過呢.....
06/30 00:25, 3F

07/08 07:42, , 4F
想請問派駐海外的待遇,薪水、住宿補貼?
07/08 07:42, 4F
文章代碼(AID): #1E2VyU7m (Bank_Service)
文章代碼(AID): #1E2VyU7m (Bank_Service)