Re: [情報] 台版2.1v更新(時間:7/4 14:30-23:00)

看板BanG_Dream作者 (雞排)時間5年前 (2018/07/05 14:35), 5年前編輯推噓17(1708)
留言25則, 17人參與, 5年前最新討論串3/3 (看更多)
補個無用 這次更新的特效有一個是雨滴特效 https://i.imgur.com/YQUC9lT.jpg
日版名稱是レーンエフェクト 開啟之後的特效是按下去軌道會亮 百思不得其解為什麼要叫雨滴特效 直到查了日文辭典 レーン的英文可以是rain也可以是lane lane有跑道的意思 無用結束_(:з」∠)_ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.213.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1530772518.A.3B7.html ※ 編輯: syriana (101.9.213.43), 07/05/2018 14:54:47

07/05 15:07, 5年前 , 1F
神翻w
07/05 15:07, 1F

07/05 15:26, 5年前 , 2F
XD
07/05 15:26, 2F

07/05 15:28, 5年前 , 3F
我以為會有同步天氣的特效,還超期待的(死)
07/05 15:28, 3F

07/05 15:36, 5年前 , 4F
原來雨滴特效是這個東西呀~~~
07/05 15:36, 4F

07/05 15:39, 5年前 , 5F
我沒玩台版,有人要去跟怪獸反應一下嗎w
07/05 15:39, 5F

07/05 15:43, 5年前 , 6F
亂翻w
07/05 15:43, 6F

07/05 16:01, 5年前 , 7F
冷知識的的感覺www不過台版翻譯真的一直鳥鳥的
07/05 16:01, 7F

07/05 16:09, 5年前 , 8F
不過這翻譯蠻好笑的就是了~~~
07/05 16:09, 8F

07/05 16:21, 5年前 , 9F
偶爾出包才是台版的特色
07/05 16:21, 9F

07/05 16:58, 5年前 , 10F
XDDD
07/05 16:58, 10F

07/05 17:09, 5年前 , 11F
除了翻譯維修偶爾出鎚,很慶幸台版沒像韓服跟中國那樣玩
07/05 17:09, 11F

07/05 17:10, 5年前 , 12F
台版翻譯鳥(o),怪獸旗下翻譯都很鳥(o)
07/05 17:10, 12F

07/05 17:10, 5年前 , 13F
漲姿勢
07/05 17:10, 13F

07/05 17:10, 5年前 , 14F
台版這次活動幾時開始?
07/05 17:10, 14F

07/05 17:33, 5年前 , 15F
今天到7/12 時間拉長兩天 果然是要跟大觸祭吳鳳接鬼吧
07/05 17:33, 15F

07/05 17:39, 5年前 , 16F
居然今天就開始@@
07/05 17:39, 16F

07/05 17:39, 5年前 , 17F
我以為今天沒有就放空了
07/05 17:39, 17F

07/05 17:55, 5年前 , 18F
雨滴聽起來比較有文學氣息 大概吧
07/05 17:55, 18F

07/05 17:57, 5年前 , 19F
小科普:日文的rain通常是レイン
07/05 17:57, 19F

07/05 20:01, 5年前 , 20F
話說新增的音效跟觸控點都不太喜歡 還是用回舊版…
07/05 20:01, 20F

07/05 20:01, 5年前 , 21F
其他的就 背景5 特效3 打起來有夠炫炮
07/05 20:01, 21F

07/06 10:47, 5年前 , 22F
這特效根本來妨礙視線的...
07/06 10:47, 22F

07/06 17:49, 5年前 , 23F
音效3試了感覺不錯,新圖示/特效還不錯,但手上平板太差
07/06 17:49, 23F

07/06 17:49, 5年前 , 24F
用了明顯殘影、頓格,只好用回基本款
07/06 17:49, 24F

07/06 22:24, 5年前 , 25F
雨滴特效已經改為軌跡特效了~
07/06 22:24, 25F
文章代碼(AID): #1RFRmcEt (BanG_Dream)
文章代碼(AID): #1RFRmcEt (BanG_Dream)