無冕后?我不這麼認為已刪文
昨天晚上在群組看到一句無冕后,我氣到失眠。
我承認自己是在里約奧運小戴的賽事之後,才開始關注羽球的賽事,要算一日球迷也是可以。
2017-2018年間,只要你曾經看過小戴一場完整的比賽,相信我,百分百被圈粉。
輕靈的腳步、絕妙假動作、正反手滑拍、充滿靈性的創意打法、即便是男子也少見的反手功力、出奇來一拍重殺。
當然這種極具觀賞性的打法,在狀況好時是好球不斷,狀況不好就失誤連連。
昨天小戴狀況不算絕佳,好球只能算偶有佳作,陳雨菲則是貫徹打法,防守調動帶動進攻,逼迫小戴進攻失誤。小戴為了避免陷入對方的節奏當然要全力突圍,雖然結果不如人意但也是拼盡全力。
但是我們看球、看熱鬧的,一句無冕后似乎抹殺了小戴這些年在國際頂級賽事取得的所有成就。
大賽?誰定義大賽?一年一度的世錦賽是大賽,一年一度的全英公開賽難道是菜市場盃的小比賽嗎?Djokovic這次奧運連銅牌都沒拿到,你肯定不會說這個手握20個大滿貫冠軍的名將是無冕王。
無冕后?我不這麼認為。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.84.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Badminton/M.1627858086.A.917.html
推
08/02 06:57,
2年前
, 1F
08/02 06:57, 1F
→
08/02 06:57,
2年前
, 2F
08/02 06:57, 2F
推
08/02 06:57,
2年前
, 3F
08/02 06:57, 3F
推
08/02 07:04,
2年前
, 4F
08/02 07:04, 4F
→
08/02 07:04,
2年前
, 5F
08/02 07:04, 5F
推
08/02 07:06,
2年前
, 6F
08/02 07:06, 6F
→
08/02 07:06,
2年前
, 7F
08/02 07:06, 7F
推
08/02 07:08,
2年前
, 8F
08/02 07:08, 8F
→
08/02 07:10,
2年前
, 9F
08/02 07:10, 9F
推
08/02 07:11,
2年前
, 10F
08/02 07:11, 10F
→
08/02 07:11,
2年前
, 11F
08/02 07:11, 11F
推
08/02 07:17,
2年前
, 12F
08/02 07:17, 12F
→
08/02 07:17,
2年前
, 13F
08/02 07:17, 13F
→
08/02 07:18,
2年前
, 14F
08/02 07:18, 14F
→
08/02 07:18,
2年前
, 15F
08/02 07:18, 15F
→
08/02 07:18,
2年前
, 16F
08/02 07:18, 16F
→
08/02 07:18,
2年前
, 17F
08/02 07:18, 17F
→
08/02 07:18,
2年前
, 18F
08/02 07:18, 18F
推
08/02 07:27,
2年前
, 19F
08/02 07:27, 19F
推
08/02 07:28,
2年前
, 20F
08/02 07:28, 20F
推
08/02 07:29,
2年前
, 21F
08/02 07:29, 21F
→
08/02 07:30,
2年前
, 22F
08/02 07:30, 22F
→
08/02 07:32,
2年前
, 23F
08/02 07:32, 23F
→
08/02 07:32,
2年前
, 24F
08/02 07:32, 24F
→
08/02 07:32,
2年前
, 25F
08/02 07:32, 25F
→
08/02 07:32,
2年前
, 26F
08/02 07:32, 26F
推
08/02 07:41,
2年前
, 27F
08/02 07:41, 27F
→
08/02 07:42,
2年前
, 28F
08/02 07:42, 28F
推
08/02 07:46,
2年前
, 29F
08/02 07:46, 29F
→
08/02 07:47,
2年前
, 30F
08/02 07:47, 30F
推
08/02 07:53,
2年前
, 31F
08/02 07:53, 31F
推
08/02 07:59,
2年前
, 32F
08/02 07:59, 32F
→
08/02 07:59,
2年前
, 33F
08/02 07:59, 33F
推
08/02 08:08,
2年前
, 34F
08/02 08:08, 34F
→
08/02 08:09,
2年前
, 35F
08/02 08:09, 35F
→
08/02 08:11,
2年前
, 36F
08/02 08:11, 36F
→
08/02 08:11,
2年前
, 37F
08/02 08:11, 37F
→
08/02 08:12,
2年前
, 38F
08/02 08:12, 38F
推
08/02 08:17,
2年前
, 39F
08/02 08:17, 39F
還有 143 則推文
→
08/02 11:45,
2年前
, 183F
08/02 11:45, 183F
→
08/02 11:45,
2年前
, 184F
08/02 11:45, 184F
推
08/02 11:55,
2年前
, 185F
08/02 11:55, 185F
推
08/02 11:57,
2年前
, 186F
08/02 11:57, 186F
→
08/02 11:57,
2年前
, 187F
08/02 11:57, 187F
噓
08/02 11:59,
2年前
, 188F
08/02 11:59, 188F
→
08/02 11:59,
2年前
, 189F
08/02 11:59, 189F
→
08/02 12:01,
2年前
, 190F
08/02 12:01, 190F
→
08/02 12:02,
2年前
, 191F
08/02 12:02, 191F
→
08/02 12:02,
2年前
, 192F
08/02 12:02, 192F
→
08/02 12:04,
2年前
, 193F
08/02 12:04, 193F
推
08/02 12:07,
2年前
, 194F
08/02 12:07, 194F
→
08/02 12:08,
2年前
, 195F
08/02 12:08, 195F
→
08/02 12:09,
2年前
, 196F
08/02 12:09, 196F
→
08/02 12:09,
2年前
, 197F
08/02 12:09, 197F
推
08/02 12:10,
2年前
, 198F
08/02 12:10, 198F
→
08/02 12:10,
2年前
, 199F
08/02 12:10, 199F
→
08/02 12:10,
2年前
, 200F
08/02 12:10, 200F
推
08/02 12:13,
2年前
, 201F
08/02 12:13, 201F
→
08/02 12:13,
2年前
, 202F
08/02 12:13, 202F
→
08/02 12:13,
2年前
, 203F
08/02 12:13, 203F
→
08/02 12:13,
2年前
, 204F
08/02 12:13, 204F
推
08/02 12:16,
2年前
, 205F
08/02 12:16, 205F
→
08/02 12:16,
2年前
, 206F
08/02 12:16, 206F
推
08/02 12:19,
2年前
, 207F
08/02 12:19, 207F
推
08/02 12:26,
2年前
, 208F
08/02 12:26, 208F
推
08/02 12:27,
2年前
, 209F
08/02 12:27, 209F
→
08/02 12:27,
2年前
, 210F
08/02 12:27, 210F
推
08/02 12:28,
2年前
, 211F
08/02 12:28, 211F
推
08/02 12:30,
2年前
, 212F
08/02 12:30, 212F
→
08/02 12:32,
2年前
, 213F
08/02 12:32, 213F
推
08/02 12:35,
2年前
, 214F
08/02 12:35, 214F
→
08/02 12:36,
2年前
, 215F
08/02 12:36, 215F
→
08/02 12:36,
2年前
, 216F
08/02 12:36, 216F
推
08/02 12:36,
2年前
, 217F
08/02 12:36, 217F
→
08/02 12:37,
2年前
, 218F
08/02 12:37, 218F
→
08/02 12:37,
2年前
, 219F
08/02 12:37, 219F
→
08/02 12:37,
2年前
, 220F
08/02 12:37, 220F
→
08/02 12:38,
2年前
, 221F
08/02 12:38, 221F
→
08/02 12:38,
2年前
, 222F
08/02 12:38, 222F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
64
222