[寶寶] 關於同學過世的態度?
小孩現在3Y10M讀小班
本來想發學齡前板 但這邊人好像比較多 就上來問問囉
事情是這樣
昨天小孩像分享每天幼稚園新奇事物一般雀躍的口氣跟我說
"老師說XX(馬賽克 以下簡稱A同學)出意外(意外內容也馬賽克)死掉了
以後都不會來幼稚園了"
我聽了有點不知道怎麼反應就問他你們不是好朋友嗎? 你有難過嗎?
他說"不會難過,A同學死掉不會來了,就不是好朋友了"
然後他就講別的事了,這話題就結束了,我到現在也沒有重啟這話題
一開始聽到他很雀躍的分享(請原諒我用這詞)他同學的死訊
我下意識的覺得這樣好像不太對,但他就真的不難過,我逼他要難過好像也不太對
所以想請問到底要怎麼應對這個話題,有需要對這年紀的小朋友教育或是糾正什麼嗎?
感謝各位回答!
--
星☆光☆迴☆路☆遮☆斷☆器
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.149.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1588817476.A.000.html
推
05/07 10:15,
4年前
, 1F
05/07 10:15, 1F
→
05/07 10:15,
4年前
, 2F
05/07 10:15, 2F
這樣問好像有點玄 但對死亡要理解到什麼程度才算理解?
他目前的理解程度大概是知道死亡就是永遠不會動了
※ 編輯: kirbycopy (125.227.149.211 臺灣), 05/07/2020 10:17:44
推
05/07 10:18,
4年前
, 3F
05/07 10:18, 3F
→
05/07 10:18,
4年前
, 4F
05/07 10:18, 4F
推
05/07 10:20,
4年前
, 5F
05/07 10:20, 5F
→
05/07 10:23,
4年前
, 6F
05/07 10:23, 6F
→
05/07 10:23,
4年前
, 7F
05/07 10:23, 7F
→
05/07 10:23,
4年前
, 8F
05/07 10:23, 8F
推
05/07 10:27,
4年前
, 9F
05/07 10:27, 9F
推
05/07 10:27,
4年前
, 10F
05/07 10:27, 10F
→
05/07 10:27,
4年前
, 11F
05/07 10:27, 11F
→
05/07 10:27,
4年前
, 12F
05/07 10:27, 12F
推
05/07 10:30,
4年前
, 13F
05/07 10:30, 13F
→
05/07 10:30,
4年前
, 14F
05/07 10:30, 14F
推
05/07 10:33,
4年前
, 15F
05/07 10:33, 15F
→
05/07 10:33,
4年前
, 16F
05/07 10:33, 16F
→
05/07 10:33,
4年前
, 17F
05/07 10:33, 17F
→
05/07 10:33,
4年前
, 18F
05/07 10:33, 18F
→
05/07 10:33,
4年前
, 19F
05/07 10:33, 19F
→
05/07 10:33,
4年前
, 20F
05/07 10:33, 20F
他蠻高機率再提起的 有時同一件事他會講好幾次
※ 編輯: kirbycopy (125.227.149.211 臺灣), 05/07/2020 10:35:28
推
05/07 10:34,
4年前
, 21F
05/07 10:34, 21F
→
05/07 10:34,
4年前
, 22F
05/07 10:34, 22F
推
05/07 10:35,
4年前
, 23F
05/07 10:35, 23F
→
05/07 10:38,
4年前
, 24F
05/07 10:38, 24F
→
05/07 10:38,
4年前
, 25F
05/07 10:38, 25F
→
05/07 10:38,
4年前
, 26F
05/07 10:38, 26F
→
05/07 10:39,
4年前
, 27F
05/07 10:39, 27F
推
05/07 10:44,
4年前
, 28F
05/07 10:44, 28F
→
05/07 10:44,
4年前
, 29F
05/07 10:44, 29F
推
05/07 10:46,
4年前
, 30F
05/07 10:46, 30F
→
05/07 10:46,
4年前
, 31F
05/07 10:46, 31F
→
05/07 10:47,
4年前
, 32F
05/07 10:47, 32F
→
05/07 10:47,
4年前
, 33F
05/07 10:47, 33F
→
05/07 10:47,
4年前
, 34F
05/07 10:47, 34F
→
05/07 10:47,
4年前
, 35F
05/07 10:47, 35F
→
05/07 10:47,
4年前
, 36F
05/07 10:47, 36F
→
05/07 10:47,
4年前
, 37F
05/07 10:47, 37F
還有 88 則推文
推
05/07 14:20,
4年前
, 126F
05/07 14:20, 126F
→
05/07 14:23,
4年前
, 127F
05/07 14:23, 127F
→
05/07 14:24,
4年前
, 128F
05/07 14:24, 128F
→
05/07 14:24,
4年前
, 129F
05/07 14:24, 129F
推
05/07 14:37,
4年前
, 130F
05/07 14:37, 130F
→
05/07 14:37,
4年前
, 131F
05/07 14:37, 131F
→
05/07 14:37,
4年前
, 132F
05/07 14:37, 132F
→
05/07 14:37,
4年前
, 133F
05/07 14:37, 133F
推
05/07 15:00,
4年前
, 134F
05/07 15:00, 134F
→
05/07 15:00,
4年前
, 135F
05/07 15:00, 135F
→
05/07 15:09,
4年前
, 136F
05/07 15:09, 136F
推
05/07 15:24,
4年前
, 137F
05/07 15:24, 137F
→
05/07 15:25,
4年前
, 138F
05/07 15:25, 138F
推
05/07 15:46,
4年前
, 139F
05/07 15:46, 139F
→
05/07 15:46,
4年前
, 140F
05/07 15:46, 140F
推
05/07 16:41,
4年前
, 141F
05/07 16:41, 141F
推
05/07 16:59,
4年前
, 142F
05/07 16:59, 142F
→
05/07 16:59,
4年前
, 143F
05/07 16:59, 143F
→
05/07 16:59,
4年前
, 144F
05/07 16:59, 144F
→
05/07 16:59,
4年前
, 145F
05/07 16:59, 145F
推
05/07 17:32,
4年前
, 146F
05/07 17:32, 146F
推
05/07 19:37,
4年前
, 147F
05/07 19:37, 147F
推
05/07 21:03,
4年前
, 148F
05/07 21:03, 148F
→
05/07 21:03,
4年前
, 149F
05/07 21:03, 149F
→
05/07 21:03,
4年前
, 150F
05/07 21:03, 150F
→
05/07 21:03,
4年前
, 151F
05/07 21:03, 151F
推
05/07 21:21,
4年前
, 152F
05/07 21:21, 152F
→
05/07 21:21,
4年前
, 153F
05/07 21:21, 153F
→
05/07 21:21,
4年前
, 154F
05/07 21:21, 154F
→
05/07 21:21,
4年前
, 155F
05/07 21:21, 155F
→
05/07 21:21,
4年前
, 156F
05/07 21:21, 156F
推
05/07 21:36,
4年前
, 157F
05/07 21:36, 157F
→
05/07 21:38,
4年前
, 158F
05/07 21:38, 158F
→
05/08 00:13,
4年前
, 159F
05/08 00:13, 159F
→
05/08 00:16,
4年前
, 160F
05/08 00:16, 160F
推
05/08 07:09,
4年前
, 161F
05/08 07:09, 161F
推
05/08 09:01,
4年前
, 162F
05/08 09:01, 162F
→
05/08 09:01,
4年前
, 163F
05/08 09:01, 163F
推
05/08 09:40,
4年前
, 164F
05/08 09:40, 164F
推
05/11 08:35,
4年前
, 165F
05/11 08:35, 165F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
寶寶
52
165